Русские имена на итальянский лад: Страница не найдена — Оh, Italia!

Содержание

О некоторых русских именах и их переводе на итальянский..

О некоторых русских именах и их переводе на итальянский..

Трудно сказать, почему так произошло, но некоторые наши имена имеют весьма странный перевод в итальянском языке. Итальянцы – люди очень деликатные в своём большинстве и очень любезные, поэтому, даже если девушка скажет, что её зовут Галина (galina) , что по-итальянски значит «курица» (без вариантов), итальянец может спокойно переспросить «-Это твоё имя?» или попросит еще раз повторить, чтобы убедиться, что он правильно понял. С большой долей вероятности могу сказать, что никто не рассмеется в глаза Галине, но всё же, лучше представиться просто Галей. Кстати в Италии Gala – совершенно обычное женское имя.

Краткая форма имени Галина. Галя, Галинка, Галка, Аля, Ина, Глюка, Галинуха, Галинуша, Гала, Галиша, Галюня, Галюся, Галюха, Галуха, Галюша, Галуша, Гана, Ганя, Гася, Гуля, Лина, Лину. Синонимы имени Галина. Галини. Происхождение имени Галина.

Помните рекламу «галина бланка буль-буль» — это как раз про ту самую курицу, а blanca (бланка) – по-испански значит белая
Больше других повезло Карине , поскольку carina (карИна) означает «симпатичная, милая, любезная»
Неплохо быть Риммой – rima – это поэзия, рифма, стихи. Есть еще и другое значение этого слова – « щель, отверстие», но по крайней мере, есть из чего выбрать
У Иры выбор гораздо хуже. Ira – это гнев, раздор, злоба или IRA — Ирландская Республиканская Армия, подпольная причем. Лучше называться Ириной, это слово не имеет перевода.
Марина (marina) переводится не только как прилагательное «морская», а еще как Морской флот, морское побережье или причал
Дина (dina) – без выбора – еденица силы
Вера (vera) – обручальное кольцо или прилагательное женского рода – настоящая, истинная, точная, подлинная
Зина (zinna) – зубец крепостной стены или женская грудь (в разговорном языке). Зинаида перевода не имеет.
Лена (lena) – дух, бодрость. Елена – распространенное имя во многих странах, в том числе и в Италии.
Нина (ninna) – бай-бай (при укачивании малыша)
Света (svetta) – означает, что кто-то (он или она) обрезает верхушки деревьев. Светлана – не переводится.
Дима (dima) – кондуктор или трафарет, шаблон, лекало. Не хотите быть кондуктором – называйтесь Дмитрием.
Андрей (andrei) – я бы пошел. Аналог мужского имени Андрей в Италии – Андреа (Andrea, с ударением на э)
Рома (Roma) – город Рим
Итальянских имен, которые переводились бы на русский язык подобным образом, я не встречала. В Италии довольно много имен, которые дают и мужчинам и женщинам, отличаются они только окончанием. Например: Микеле – Микела, Федерико – Федерика, Рафаэлло – Рафаэлла, Паоло – Паола, Франческо – Франческа, Джованни — Джованна
Интересно, что Москва по-итальянски пишется Mosca (мОска) и переводится как «муха» , а русский – russo (рУссо) – означает «я храплю». Русская – russa (рУсса) переводится как глагол 3-го лица от храпеть, т.е. он или она храпит.

Итальянские имена и фамилии генератор. Генераторы имён, никнеймов и фамилий

Генераторы имён, никнеймов и фамилий помогут быстро придумать себе псевдоним или просто расширить свои знания о наличии огромного разнообразия не только русских, но и иностранных имен разных народов мира.


Генератор
абстрактных имён

на кириллице

Создает абстрактные имена из различных сочетаний букв — иногда очень забавные, иногда чудные, а иногда и абсолютно сказочно красивые имена и ники.


Генератор
абстрактных имён

на латинице

Этот генератор абстрактных имён на латинице поможет придумать не только оригинальное имя, но и придумать себе впечатляющий псевдоним или никнейм для игр.

Среди разных культур и народностей существует огромное множество схем именования. Каждому национальному языку или языковой группе, как правило, соответствует своя схема именования.

В России и в странах, где широко распространен русский язык (Украина, Беларусь и другие) используется восточная схема именования. При восточной схеме фамилия традиционно ставится перед именем. Во всех генераторах подбора имени и фамилии используется западная схема именования — сначала пишется имя, затем фамилия.

Национальные имена и фамилии

Национальные имена, это традиционные имена, укоренившиеся и используемые отдельными этносами, народами, национальностями. Многие государства имеют в своем составе несколько национальностей. Их национальное единство достигается наличием общей идеологии и культуры. Различные народности имеют равные права и обязанности в общем государстве. Их объединяет общая территория, экономика и политика государства. В любом государстве есть иностранные граждане, поэтому встречающиеся имена и фамилии очень разнообразны.

Список иностранных имен разных народов мира.

Итальянские имена женские. Итальянские женские имена

Для итальянцев обычаи и традиции значат в жизни очень много. Поэтому они, как люди религиозные, часто называют своих девочек в честь святых. Итальянские женские имена по праву считаются одними из самых красивых и мелодичных. На популярность того или иного имени для девушки влияет регион страны: на юге в числе «любимцев» – Лаура, на севере – Алессия и Джулия. Иногда девочек здесь называют по дням недели (например, Венерди – это пятница, Доменика – воскресенье) или по числительным (Сеттима — «седьмая»). Итальянские мужские имена легко превращаются в женские, стоит лишь добавить суффиксы «-ина», «-элла», «-етта» (к примеру, Джульетта, Джузеппина).

Русские имена на итальянский лад. Итальянские женские имена и семейные традиции

Раньше для названия ребенка соблюдались строгие правила, и в основном это касалось предков: детей первенцев именовали по имени дедушек и бабушек, а остальных – по прабабушкам и именам дяди и тети. В таком обычае просматривается трепетное отношение и почитание семейных уз в Италии.

Если более подробно рассмотреть этот семейный обычай, то дочь, которая родилась первая, будет носить имя матери отца. Вторая, соответственно, матери мамы. Третья дочь называлась по имени ее мамы, а четвертая – по бабушке отца. Пятая новорожденная будет носить имя тети или двоюродной бабушки.

Скажем более того, в России стараются не называть новорожденного в честь недавно умершего родственника, но в Италии к этому относятся по-другому и малышку могут именовать как недавно усопшего члена рода.

Влияние других стран и религии на имяобразование в Италии

На данный момент нарастает мода на зарубежные имена для девочек и мальчиков, и не забывайте о традиции называть по имени святого, в день которого родился ребенок. Римско-каталическая церковь принесла в список имен итальянских детей римское происхождение.

Самые популярные в Италии женские имена: Доменика ( Domenica) , Джулия (Giulia), Алессия (Alessia), Кьяра (Chiara, по-нашему Света), Франческа (Francesca), Сара (Sara), Федерика (Federica), Сильвия (Silvia), Мартина (Martina), Элиза (Elisa). Ласкательно-уменьшительные производные от таких имен приблизительно звучат так: Элли, Леси, Феде, Франи, Джулли.

Еще больше информации о культуре Италии в статье про государственный гимн:

Ваше увлечение Италией не случайно? Вы планируете переезд? Тогда информация о работе для русских в Италии, которая будет вам полезна.

Значение итальянских женских имен

Перевод имен несет в себе невообразимую поэзию и красоту итальянского языка. Допустим, Доминика получила свое имя от дня недели «воскресенье», что означает «принадлежащая Богу». Феличе означает Счастливая, а Перла – Жемчужина. Иммаколата в переводе на русский означает Безупречная, Анджела – Ангел, Сельваджия – Дикая. Читая этот список итальянских женских имен, невольно начинаешь завидовать их разнообразию, это вам не 20 новорожденных за сутки в одном роддоме по имени Настя. Затейники эти итальянцы, надо признать!

Итальянские фамилии по алфавиту. Итальянские фамилии и их значения

История итальянских фамилий.

Итальянские фамилии очень мелодичны и для русского уха звучат романтично. Это вызывает к ним особенный интерес. Тем более, что история итальянских фамилий самая древняя в Европе. Первые итальянские фамилии появились в XIV веке в Венеции, когда возникла путаница из-за большого количества одинаковых имен. А уже во второй половине XVI столетия практически все жители Италии имели родовое наследственное имя. Итальянцы славятся верностью культуре своей родины, поэтому, просматривая список итальянских фамилий по алфавиту , вы вряд ли обнаружите в них следы других народов. Отличить итальянские фамилии легко – большинство из них оканчивается на гласные «и», «о». В русском языке склонение итальянских фамилий неприемлемо, то есть, они не изменяются по падежам.

Классификация фамилий по значению.

Толкование итальянских фамилий самое разное. Одни фамилии образовались от имен отца, деда или матери. В таких фамилиях часто присутствует частица «ди», обозначающая принадлежность. Например, Пьетро ди Альберто (Пьетро, сын Альберто), Леонардо ди Каприо (Леонардо, сын Капри. Имя Капри указывало, что человек с острова Капри). В Италии очень распространены семейные профессии и многие фамилии отражают это (Контандино-«крестьянин»). Значение части итальянских фамилий связано с географическими названиями – Романо (родом из Рима), да Винчи (из города Винчи). Как и у других народов, у итальянцев немало фамилий, образованных от личных прозвищ – Гоббо (горбатый), Бассо (коротышка). Интересно, что словарь итальянских фамилий содержит фамилии, которые присваивались детям-подкидышам. Среди них известная, звучная и популярная в Италии фамилия Эспозито, что означает «брошенный», «безымянный».

Оригинальные итальянские фамилии.

Как видно, итальянские фамилии отличаются большим разнообразием. Иногда можно встретить людей с совершенно нетипичными итальянскими фамилиями, порожденными богатой фантазией их первых обладателей. К примеру, в разных областях Италии можно встретить фамилию Вашингтон, Пари (Париж), София. А в Милане фамилия Милано никого не удивляет. Некоторые коренные итальянцы с бурной фантазией берут себе известные фамилии Буш, Левински, Блэр и даже Путин. Правда, крайне редко. Иногда такая «оригинальность» просто шокирует. Например, фамилия  Скварчалупи означает «садист», а мелодичная фамилия Финоккио указывает на нетрадиционную сексуальную ориентацию.

Надо сказать, что итальянцы не претендуют на богатство личных имен, их вполне устраивает минимум традиционных имен. Зато количество фамилий поражает своим разнообразием. Топ итальянских фамилий показывает, что наиболее распространенными считаются фамилии Руссо (рыжий), Бьянчи (белый), Феррари (кузнец) и другие, не менее красивые фамилии.

Популярные итальянские фамилии и их значения

Представляем список, в который вошли самые популярные и красивые итальянские фамилии.

Итальянские фамилии с приставкой де. Итальянские фамилии

Итальянские фамилии образовывались от названия того места, где человек родился и жил. Как на пример: Семья Леонардо да Винчи (Leonardo da Vinci) была из города Винчи в восточной Тоскане, следовательно, его фамилия образовалась «от Vinci». Фамилии, которые произошли от имен. Большинство из них произошли от крестильного имени, а так же в основе происхождения итальянской фамилии могут быть и личные имена: латинские (Adriani, Cesari, Martini),  греческие (Alessandra, Cristofori, Giorgi), германские (Bernardi, Carli, Federici), еврейские (Adami, Baldassarri, Gaspari), средневековых времен (Сentanni, Abbondante, Bonaventura, Benvenuti, Bencivenga, Diodato, Nascimbene, Accetto) и имена исторических персонажей от латинского (Ottaviani, Virgili, Ercoli,) от греческого (Achilli, Ippoliti, Tolomei) от
французского (Rinaldi, Paladini, Lancellotti).

Есть фамилии религиозного характера как : Maria, Giuseppi, Giovanni ит.д.

Есть которые подчеркивают внешний или внутренний признак человека: Rossi (рыжий), Neri (черный), Allegro (веселый).

Фамилии многих итальянцев происходит от названия цветов, деревьев: Foresta (лес), Uva (виноград), Grano (зерно).

Другим критерием присвоения фамилий являлись занимаемые должности, общественное положение: Giudice (судья), Medici (медики), Cardinali (кардиналы).

Существуют фамилии происходящие от названия животных: Gatto (кот), Leoni (львы), Lupi (волки), Cavalli (лошади).

В средние века фамилии могли происходить и от прозвищ: Barbarossa (красная борода), Cuore di leone (львиное сердце), Bevilacqua ( пей воду).

Ниже приведен список 100 самых распространенных итальянских фамилий.

Русские имена на итальянском. Итальянские имена

Итальянские имена считаются одними из самых красивых и благозвучных в Европе. В этой стране есть несколько традиций, согласно которым человек получает имя:

  • в каждой семье есть свои любимые имена, они постоянно повторяются;
  • детей называют в честь святых покровителей;
  • во время крещения ребенок может получить сразу несколько имен;
  • у каждого региона страны есть «любимое» имя (например, в Неаполе – Антонио, а на Сицилии – Джузеппе).

В Италии можно встретить православные, но латинизированные имена, например, Йорно — это Юрий.

%d0%b8%d0%bc%d1%8f — со всех языков на все языки

Все языкиАнглийскийРусскийКитайскийНемецкийФранцузскийИспанскийШведскийИтальянскийЛатинскийФинскийКазахскийГреческийУзбекскийВаллийскийАрабскийБелорусскийСуахилиИвритНорвежскийПортугальскийВенгерскийТурецкийИндонезийскийПольскийКомиЭстонскийЛатышскийНидерландскийДатскийАлбанскийХорватскийНауатльАрмянскийУкраинскийЯпонскийСанскритТайскийИрландскийТатарскийСловацкийСловенскийТувинскийУрдуФарерскийИдишМакедонскийКаталанскийБашкирскийЧешскийКорейскийГрузинскийРумынский, МолдавскийЯкутскийКиргизскийТибетскийИсландскийБолгарскийСербскийВьетнамскийАзербайджанскийБаскскийХиндиМаориКечуаАканАймараГаитянскийМонгольскийПалиМайяЛитовскийШорскийКрымскотатарскийЭсперантоИнгушскийСеверносаамскийВерхнелужицкийЧеченскийШумерскийГэльскийОсетинскийЧеркесскийАдыгейскийПерсидскийАйнский языкКхмерскийДревнерусский языкЦерковнославянский (Старославянский)МикенскийКвеньяЮпийскийАфрикаансПапьяментоПенджабскийТагальскийМокшанскийКриВарайскийКурдскийЭльзасскийАбхазскийАрагонскийАрумынскийАстурийскийЭрзянскийКомиМарийскийЧувашскийСефардскийУдмурдскийВепсскийАлтайскийДолганскийКарачаевскийКумыкскийНогайскийОсманскийТофаларскийТуркменскийУйгурскийУрумскийМаньчжурскийБурятскийОрокскийЭвенкийскийГуараниТаджикскийИнупиакМалайскийТвиЛингалаБагобоЙорубаСилезскийЛюксембургскийЧерокиШайенскогоКлингонский

 

Все языкиРусскийАнглийскийДатскийТатарскийНемецкийЛатинскийКазахскийУкраинскийВенгерскийТурецкийТаджикскийПерсидскийИспанскийИвритНорвежскийКитайскийФранцузскийИтальянскийПортугальскийАрабскийПольскийСуахилиНидерландскийХорватскийКаталанскийГалисийскийГрузинскийБелорусскийАлбанскийКурдскийГреческийСловенскийИндонезийскийБолгарскийВьетнамскийМаориТагальскийУрдуИсландскийХиндиИрландскийФарерскийЛатышскийЛитовскийФинскийМонгольскийШведскийТайскийПалиЯпонскийМакедонскийКорейскийЭстонскийРумынский, МолдавскийЧеченскийКарачаевскийСловацкийЧешскийСербскийАрмянскийАзербайджанскийУзбекскийКечуаГаитянскийМайяАймараШорскийЭсперантоКрымскотатарскийОсетинскийАдыгейскийЯкутскийАйнский языкКхмерскийДревнерусский языкЦерковнославянский (Старославянский)ТамильскийКвеньяАварскийАфрикаансПапьяментоМокшанскийЙорубаЭльзасскийИдишАбхазскийЭрзянскийИнгушскийИжорскийМарийскийЧувашскийУдмурдскийВодскийВепсскийАлтайскийКумыкскийТуркменскийУйгурскийУрумскийЭвенкийскийЛожбанБашкирскийМалайскийМальтийскийЛингалаПенджабскийЧерокиЧаморроКлингонскийБаскскийПушту

Перевод имен

Для того чтобы перевести на русский язык иностранные имена используют несколько способов: транскрипция, когда их звуковые формы похожи друг на друга; транслитерация, когда латинские буквы заменяют кириллицей; и перевод, осуществляемый с помощью различных лексических средств.

Поговорим о последнем из упомянутых способов – переводе. В этом случае перевод осуществляется двумя путями. Первый вариант, когда имени, которое требуется перевести, в нашем языке уже имеется соответствие, например, русские и английские имена: Иван – Джон, Михаил – Майкл и др. Это происходит благодаря близости истории и культуры наших стран.

Во втором случае перевод имени часто может осуществляться по его смыслу. Для примера приведем индейские имена: Running Deer — Бегущий Олень или Leather Stocking — Кожаный Чулок. Такой перевод в первую очередь передает значение этих слов, так как другой их перевод не будет иметь никакой смысловой нагрузки. Также часто используют перевод по смыслу для имен, произошедших от названий цветов или назидательных слов: Rose — Роза, Faith — Вера и др. Но и в этом случае не все имена можно перевести по смыслу, иначе они перестанут восприниматься именами. Согласитесь, будут странно звучать такие имена: Пион (Peony), Вереск (Heather), Милосердие (Charity) или Благоразумие (Prudence).

К разряду особенных можно отнести имена, упоминаемые в Библии. Так как переводились ионии с греческого языка, то и их произношение старались сделать характерным: Авраам, Иаков, Фома, Юдифь и др. Для сравнения, с латинского эти же имена переведены по-другому: Абрахам, Якоб (Джейкоб), Томас и Юдит (Джудит). Перед переводчиком стоит задача, где ему нужно решать самому, должны ли имена перекликаться с библейским или латинским произношением. Например, по традиции сложилось, что имена святых, служителей церкви и европейских монархов имеют произношение в соответствии с библейской формой. Так в истории существуют королева Елизавета (Элизабет), король Георг (Джордж), Иаков (Джеймс) и Иоанн Безземельный, а не Джон. Такое произношение придает величественность и благородство монаршей персоне.

Имя всегда имеет связь с личностью человека, но в результате перевода на другой язык его значение перестает осознаваться. Единственное, что сохраняется, так это его звучание. При переводе на разные языки всегда стараются передавать транскрипцию. Но это может осложняться тем, что в разных языках одни и те же буквы могут произноситься различно. К тому же произношение английских слов может варьироваться в зависимости от местных диалектов. В русском языке может не найтись даже приблизительных букв для воспроизведения иностранных звуков.

На перевод может повлиять традиция, например, Hamlet произносится как Гамлет, а не Хамлет (или Хэмлет), хотя с точки зрения транскрипции это правильнее. Теперь это имя прочно вошло в русскую литературу и не может быть изменено. Здесь имеет место и то, какое произношение предпочитает переводчик. Обычно специалист руководствуется не только правильностью транскрипции, но и благозвучием имени.

О чем говорит история происхождения итальянских имен о их значении

  1. Значение имен
  2. Итальянские имена

секрет притягательности итальянских имен? Возможно, в особенностях итальянского языка – почти все имена оканчиваются на гласную, что делает их мелодичными и певучими. А может быть, древняя история происхождения итальянских имен оставила на них свой отпечаток. Так или иначе, но в каждом имени есть частица души Италии.

Древнеримские имена

Большинство итальянских имен появились еще в эпоху Древнего Рима, и их значение вмещало в себя отличительные признаки человека. Например, Флавио в переводе с латинского языка означает «белокурый», а Лука – «пришедший из Лукании». Одни имена были заимствованы из мифов Эллады (Елена, Ипполито), другие произошли от титулов своих хозяев – Маркиза, Тесса (графиня), Реджина (королева). Расширение Римской империи обогатило именослов именами франков и норманнов, которые произносились на привычный лад – Ардуино, Руджеро, Теобальдо. В эпоху раннего христианства довольно часто встречались еврейские и арабские имена.

Имена Италии в эпоху инквизиции

Расцвет инквизиции привел к тому, что «варварские» имена были запрещены. Детей стали нарекать по строго установившимся традициям. Во-первых, имена выбирались только из католического календаря. Во-вторых, существовала целая «иерархия» имен. Первый сын получал имя деда по отцовской линии, второй – по материнской, третий – имя отца, четвертый – имя прадеда по отцу. Так же наследовались имена по женской линии. Причем, если первенца называли не именем деда, а святого, то второму «без очереди» давали имя отца. Эта традиция сохранилась во многих итальянских семьях и до наших дней.

Понятно, что при такой системе имянаречения одни и те же имена будут повторяться из поколения в поколение. Чтобы избежать путаницы и обозначить индивидуальность носителя имени, появляются многочисленные производные имена. Антонио – Антонелло и Антонино, Антонелла и Антонина. Катерина – Катринелла. Джованна – Джованелла, Ианелла и Джанелла.  Самостоятельную жизнь получили краткие формы имен – Кола (Никола), Торо (Сальваторе), Минико (Доменико).


Современные итальянские имена

Несмотря на традиции, экспрессивным итальянцам трудно удержаться в строгих рамках. Современные родители все больше предпочитают называть детей именами, взятыми из культуры других народов – Кельвин, Данило, Мартина, Анвар, Мириам. Традиционные двусоставные имена (Джампьеро, Пьерпаоло) уходят в прошлое. Не так давно самыми популярными итальянскимим имена были Либеро (свободный) и Селваджа (бунтарка). В последние годы малышей все чаще называют именами спортивных кумиров или кинозвезд. Главное, чтобы имя звучало красиво и незабываемо.

Списки итальянских имен:

«Фуйдор, только не обижайся…» Русские имена, которые смешат иностранцев&nbsp

У иностранцев полно неблагозвучных и смешных на русский слух имен. Навскидку: Скотт, Люк, Хулио, Пердита, Сиси, Насрулла, Кумар. А уж какие-нибудь китайские имена могут и вовсе звучать нецензурно.

Впрочем, и в ближнем зарубежье примеров тьма, да и в российских регионах, чего уж там. Например, Сос и Сосик (сокращенное от очень популярного на Кавказе имени Сослан) или Херел и Окуй в Якутии.

Но это действует и в обратную сторону: наши вполне привычные имена могут насмешить, удивить и даже покоробить человека из другой страны. Anews узнал, почему, и собрал несколько забавных историй из интернета.

Федор

Вроде бы всему миру известен «Фьодор Достойевски». Но это вовсе не значит, что иностранцам легко дается произношение.

«Помню, когда впервые знакомился с индусами, которые жили в общаге через две комнаты от меня, то они долго не могли выговорить мое имя. Причем их имена я помню до сих пор — Раджа и Джумал. А вот имя Федор для них оказалось слишком сложным. Они все пытались его выговорить: «Фьйодыр… Фиотр… Фдар»», — рассказывает автор блога TrueStory на Яндекс. Дзен.

«Решил сократить до «Федя», но и такая версия оказалась для них слишком сложной. Все время получалось, то «Фетя», то «Ведя». Так что, в какой-то момент я сказал им, что они могут называть меня Фродо — в то время «Властелин колец» был очень популярен. Это имя они выговорили сразу же».

Хотя это еще не конец истории. Блогер продолжает: «Один вьетнамец как-то раз мне сказал: «Фуйдор, ты только не обижайся, но самое хорошее русское имя — это Вася. Звучит по мужски!»»

Настя, Анастасия

Красивое имя Настя в англоговорящих странах звучит буквально «гадко» и «мерзко» — именно так переводится слово nasty, на которое оно похоже.

Полное имя Anastas (s) ia / Anastacia, напротив, знаменито и достаточно популярно: великая княжна Анастасия, поп-певица Анастейша, героиня женской эротической киносаги «Пятьдесят оттенков серого» Анастейша Стил.

Но и этот вариант слегка подпорчен сходством со словом «анестезия» (anesthesia), отмечают в комментариях на сайте Behind the Name.

Самое известное у иностранцев «русское имя», к сожалению, в некоторых странах ассоциируется с проститутками из Восточной Европы. В Турции, например, вообще стало сленговым обозначением девушек этой профессии.

Да-да, все знают и любят Наташу Ростову из «Войны и мира» и крутую шпионку Наташу Романофф из команды «Мстителей» Marvel. Но своих детей так обычно не называют, предпочитая имена Натали / Наталия.

К тому же в традиционно классовом обществе есть категория условно «простецких» имен, которые популярны в небогатой среде, у жителей гетто, трейлерных парков. Имя Таша (краткое от Наташа) из их числа: «звучит пошло и дешево».

Владимир

А репутацию этого благородного имени испортил легендарный румынский князь Влад Цепеш, больше известный под кличкой Дракула. Теперь оно напоминает западным иностранцам о вампирах и кажется «мрачным и зловещим».

Зато в Израиле, наоборот, можно со смеху помереть, пишут в комментариях.

«В Израиле есть куча мелких правил, которых мы не знали. Так, одна и та же буква в начале слова читается как Б, в конце — как В. Есть и В начальное, но один из наших поставил первый вариант. «Бл.. Бля… Блядимирь?» — народ падает. То же правило распространяется на П и Ф. Поэтому мой муж, физик Фима, выглядел как «писикай Пима»».

Игорь

Еще одно княжеское имя, которое в западной традиции стало «злодейским». Igor или Ygor — шаблонный персонаж ужастиков и пародий на этот жанр. Чаще всего он страшный урод и рабский прислужник какого-нибудь безумного ученого типа Франкенштейна или того же Дракулы.

Из относительно свежих — Игорь Каркаров, мрачный персонаж эпопеи о Гарри Поттере.

Света

Уменьшительное от Светлана у англоязычных ассоциируется со словом sweat — «пот, потеть».

А на японский лад, как просвещают знатоки, это имя произносится Субета и в таком виде означает «сучка, шлюха». Словарь также поясняет, что так называют уродливую женщину.

Семен

«Не используйте это имя в англоязычной стране. Тем более не давайте сыну, это ведь будет наказание на всю жизнь! Наверно оно красиво звучит на украинском и русском, но не здесь», — пишут в комментариях на сайте Behind the Name.

Все дело в том, что semen — это семя, сперма. «Поэтому сие прекрасное имя лучше заменить на Сэм или Саймон и не шокировать неподготовленных англофонов суровой брутальностью», — советуют уже по-русски.

А также шутят: «Если на вечеринке или официальном мероприятии вы встретите человека, который скажет:»Привет! Меня зовут — Эякулят», вам наверно сложно будет не смеяться».

(Текст твита: «Мощно. Пардон, но правда. Не надо, пожалуйста, язвить».)

Никита, Миша, Саша

Для американцев это, как правило, женские имена, как и большинство имен на -а в принципе. Хотя в каталогах они обозначаются как унисекс.

Никита стало популярным именем для девочек благодаря суперхиту «Ники́та» Элтона Джона о пограничнице в Восточной Германии, а также культовому триллеру Люка Бессона «Никита́».

Миша и Саша — это по-нашему уменьшительные формы от Михаил и Александр, но у иностранцев это не связанные имена. В одной семье может быть так: сына зовут Алекс, а дочь Саша.

Либо Саша — сокращение от Наташа. Младшую дочь экс-президента США Барака Обамы зовут Саша, но ее полное имя Наташа.

Илья

У французов наступает когнитивный диссонанс. Это имя звучит в точности как ключевое их языке выражение il y a — «имеется».

Галина, Галя

По-итальянски, испански gallina — это в буквальном смысле «курица, квочка, клуша».

А по-латышски «галя» — мясо.

Полина

А это имя созвучно с pollina — по-итальянски «курочка», «куриный помет», по-испански — «ослица», «тупица».

На самом деле в итальянском языке имени Полина соответствует Па́ола, в испанском — Пао́ла. Или для обоих верно Паулина.

И еще несколько курьезных совпадений.

Ира

Итальянцы воспринимают слово ira буквально как «злость, гнев, ярость».

А в Америке Ira (обычно произносится Айра) — мужское имя.

Люда

Luda — для сербов и хорватов значит «сумасшедшая, дура». «Луда куча» — сумасшедший дом.

Таня

По-польски это имя звучит точно так же как слово tania — «дешевая». Скажем, «таня рестаурация» — дешевый ресторан.

Из сети: «В Израиле представлялась исключительно как Мария, потому что на иврите «ма ша» переводится как «сколько времени»».

Алла

Из сети: «Один мой иностранный преподаватель английского, просто угорал с имени Алла, как увидит — смеется. У него ассоциировалось с Аллахом, говорил, как так, что девушку зовут как мусульманского бога».

Арабское «Аллах» произносится «Алла́», без четкого Х в конце как у нас. По-английски то же самое, но с ударением на первый слог: А́лла. Действительно получается совпадение с нашим женским именем.

Причем сами иностранцы порой называют детей не традиционными именами, а просто словами, которые им нравятся — и ничего. Среди знаменитостей немало примеров.

Певица Шер родила дочь и назвала Честити («чистота, целомудрие») — она выросла и стала парнем Чезом.

У актрисы Гвинет Пэлтроу растет дочь Эппл («яблоко»).

У актрисы Кейт Уинслет — сын Беар («медведь»). Причем от миллионера, который до недавних пор носил искрометную фамилию Рокнролл, пока не поменял обратно на Смита (чтобы стать серьезнее и быть примером для сына).

Анджелина Джоли и Брэд Питт назвали старшую дочь Шайло («Примиритель» из ветхозаветной Книги Бытия) — но ходят упорные слухи, что 13-летний подросток проходит гормональную терапию, чтобы стать сыном по имени Джон.

Любопытные татарские имена — swinow — LiveJournal

В именослове российских татар — наблюдается один интересный феномен. Это пожалуй единственный из коренных народов России, в личных именах которых присутствует заметное количество западных имён. Причём никак не связанных с религией татар. У русских также присутствует некоторое количество латинских и, иногда, германских по-происхождению, имён, но они распространились у нас через крестильные имена. Христианство, как и многие религии — имеет большой перечень рекомендуемых личных имён, часто латинского, греческого, и иногда германского происхождения. И именно из него к русским попало масса подобных имён.

Татары же, через принятие ислама — в свой именослов получили очень большое количество арабских и персидских, по происхождению, имён. Некоторые из них восходят также к еврейским. Ещё одну большую группу их имён составляют собственно тюркско-татарские имена. Но помимо этих имён у татар присутствует также масса латинских, французских, испанских, английских, немецких имён. Многие из которых совершенно не свойственны русским и не могут быть приняты за русское влияние.

Хотя часть из них может быть отнесена к заимствованию от русских, например имена типа: Алиса, Клара, Ирина, Маргарита, Марина, Майя, Роза, Эдуард, Юлия, Роксана, Альберт, Лилия, Лилианна и т.д. При этом, некоторые из них и у самих русских редки. Но чисто теоретически, эти имена, или хотя бы часть из них — можно отнести к влиянию русских.

Но у татар часто встречаются такие имена, которые у русских — либо вообще не используются, либо встречаются крайне редко. Однако, начиная с поляков и дальше на Запад, эти имена снова появляются в широком употреблении.

Вот подобные татарские имена, латинского, испанско-итальянско-французского, немецкого и даже английского происхождения:

Аделина (нем.)
Азалия (лат.)
Аида (гр.)
Альмира (исп.)
Альберт (нем.)
Артур (англ. кельтск.)
Альбина (лат.)
Регина (лат.)
Белла (лат.)
Венера (лат.)
Лиана (лат.)
Луиза (лат. фр.)
Ленора (лат.)
Луция (лат. ит. исп.)
Лилия (лат. ит. фр.)
Лилианна (лат. фр.)
Лаура (лат.)
Марс (лат.)
Марсель (фр.)
Резеда (фр.)
Рем, Римма (от Рим)
Ренат, Рената (лат.)
Риф (нем.)
Ришар (лат. фр.)
Роберт (герм.)
Робина (герм.)
Розалин (лат.)
Рубин (лат. )
Рудольф (нем.)
Спартак (лат. дакское)
Фидель (лат.)
Флер, Флор, Флорис, Флорид (лат. фр.)
Эвелина (фр.)
Эдгар (англ.)
Эльвир и Эльвира (исп.)
Эльза (нем.)
Эльмир и Эльмира (вероятно, герм.)
Эмиль и Эмилия (лат.)
Эрик (сканд.)
Эрнест (греч.)

Всё это обычные татарские имена. Вот в чём заключается удивительность этого феномена. Татары — от Сибири до Волги и Крыма, частенько носят такие имена. Затем идёт огромная русская территория, на которой эти личные имена либо вообще отсутствуют, либо очень редки, либо встречаются у самих татар, проживающих в преимущественно русских областях. Или, у выходцев уже из собственно западных народов. А затем, начиная с западных Украины и Белоруссии, Польши и Прибалтики — эти имена снова начинают встречаться у обычного массового населения. При этом, что касается некоторых романоязычных имён из представленного списка — в самой Европе они встречаются в основном на юге. Тяготеют к средиземноморским странам. И некоторые из них в Европе, скорее, уже архаичны, однако у татар всё ещё активно используются. В результате получается интересный феномен: если вы столкнулись с девушкой, которая прекрасно говорит по-русски, но зовут её, например, Регина, или Альбина — то это будет либо российская полька, или немка — либо татарка.

Что это, интересно, за феномен? Уж не следы ли это самостоятельных связей наших татар со средиземноморским миром, а через него — и со всей Европой? Которые те активно поддерживали до присоединения к России, после завоевания Иваном Грозным? Все мы помним и про генуэзские колонии в Крыму, и про генуэзцев в составе войск Мамая. Что если — всё это следы того самого самобытного сотрудничества и связи татар с Европой, видимо, достаточно активно поддерживавшихся до середины 16-ого века? И прерванных нашей «Московией». 😉 Коли так — то, по-моему, это интересно.

Также у татар есть ещё некоторые интересные имена. Например, Динара. Хотя попало оно к татарам от арабов, но имеет также латинское происхождение. И восходит к названию римской серебряной монеты — денария. Ещё одно интересное имя — Урус, происходит от татарского названия представителя русского народа. И стало личным именем. Ещё один любопытный пример — имя Рада. Оно имеет славянское происхождение и содержит корень «рад» «радость». У славян известно много имён с этим корнем — Радован, Радим, Радогост, Радомир и т.д. Любопытно, что у самих русских, да и прочих восточных славян — имя Рада практически отсутствует, как и масса других, славянских имён — оно вышло из употребления и было замещено иноязычными крестильными именами. Но у татар — сохранилось и всё ещё используется. Уж не следы ли, кстати, это тех самых именьковцев?

Могу также отметить интересное личное обстоятельство. Я сам знал лично несколько татар — и все они, по совпадению носили, или носят западные имена — Альберт, Регина, Резеда, Роза, Венера. Что касается Альберта — этот мой знакомый был голубоглазым блондином и имел узкий череп, без каких-либо намёков на монголоидность. Он был светлее даже, чем я сам, хотя я тоже далеко не брюнет. При этом, сам про себя он говорил, что он представитель какого-то древнего и благородного татарского семейства. Чистый татарин, или даже булгар, он и это слово помнил. Не думаю, что он врал, но расспросить подробно его уже не могу. Девушка по имени Венера, также была голубоглазой блондинкой, очень симпатичной, надо сказать — никогда не подумал бы, что она татарка, если бы не знал. Наверное — эти люди несли в себе крови древних именьковцев.

В качестве дополнения, Генуэзская республика, правда на итальянском, но всё же:

Итальянские женские имена и их значения

Статья опубликована в подразделе Символы (который является частью раздела Культура и искусство).

Придумать имя новорожденной девочке кажется простым, пока сам с этим не столкнешься. Самый легкий способ – это назвать в честь святого, которому принадлежит день, когда родилась малышка, однако в Италии пошли дальше и своих детей могут окрестить как Пятница, Воскресенье, Вторник. Естественно, что в переводе на русский язык итальянское имя девочки может выглядеть смешным, однако на самом языке Пятница будет звучать как Венерди, а Воскресенье – Доменика. Кто не мечтал о таких красивых итальянских именах? Так что, шутки в сторону, потому как дальше будет еще веселее.

Забавные итальянские женские имена

Еще более интересный способ итальянцев давать имя девочкам — по числительному. Этот обычай пришел с тех времен, когда семьи были многодетными и называли новорожденных по порядку рождения: Седьмая, Первая, Восьмая, Пятая. На итальянском языке эти имена звучат тоже красиво: Сеттима, Прима, Оттавина, Квинта. Только не путайте числительные и порядковые номера на итальянском языке: цифра три в переводе на русский – «тре», а числительное «третий» — Терцо. Согласитесь, чем не имя для ребенка?

Теперь понятно, откуда появились такие красивые итальянские женские имена. Одно странно, почему им так нравятся обычные числительные? Это сложно понять русскому человеку, ведь у нас такой обычай не прижился, и по улицам не бегают: Первая, Третья и даже Седьмая. Как же нужно любить свой язык, чтобы видеть поэзию в слове «восьмая» и так им восхищаться, что назвать дочь в честь этого слова, а ей, в свою очередь, гордиться таким именем и не плакать ночами над паспортом.

Хотим напомнить, что мальчикам в Италии даются такие же имена, но с другим окончанием, чтобы вы не подумали, будто удел порядкового наименования настиг только женские итальянские имена.

к меню

Итальянские женские имена и семейные традиции

Раньше для названия ребенка соблюдались строгие правила, и в основном это касалось предков: детей первенцев именовали по имени дедушек и бабушек, а остальных – по прабабушкам и именам дяди и тети. В таком обычае просматривается трепетное отношение и почитание семейных уз в Италии.

Если более подробно рассмотреть этот семейный обычай, то дочь, которая родилась первая, будет носить имя матери отца. Вторая, соответственно, матери мамы. Третья дочь называлась по имени ее мамы, а четвертая – по бабушке отца. Пятая новорожденная будет носить имя тети или двоюродной бабушки.

Скажем более того, в России стараются не называть новорожденного в честь недавно умершего родственника, но в Италии к этому относятся по-другому и малышку могут именовать как недавно усопшего члена рода.

Влияние других стран и религии на имяобразование в Италии

На данный момент нарастает мода на зарубежные имена для девочек и мальчиков, и не забывайте о традиции называть по имени святого, в день которого родился ребенок. Римско-каталическая церковь принесла в список имен итальянских детей римское происхождение.

Хотите лучше узнать о темпераменте итальянских женщин, тогда прочитайте нашу статью про знаменитые итальянские сериалы.

Еще больше информации о культуре Италии в статье про государственный гимн: http://penisola.org/kultura/simboli/gimn-italii.html

Ваше увлечение Италией не случайно? Вы планируете переезд? Тогда информация о работе для русских в Италии, которая будет вам полезна.

Значение итальянских женских имен

Перевод имен несет в себе невообразимую поэзию и красоту итальянского языка. Допустим, Доминика получила свое имя от дня недели «воскресенье», что означает «принадлежащая Богу». Феличе означает Счастливая, а Перла – Жемчужина. Иммаколата в переводе на русский означает Безупречная, Анджела – Ангел, Сельваджия – Дикая. Читая этот список итальянских женских имен, невольно начинаешь завидовать их разнообразию, это вам не 20 новорожденных за сутки в одном роддоме по имени Настя. Затейники эти итальянцы, надо признать!

к меню

Список итальянских женских имен и их значение на русском языке

  • Агостина — почтенная
  • Агата — хорошая
  • Адэлина — благородная
  • Агнеса — святая, целомудрие
  • Алессандра — защитница человечества
  • Аллегра — веселая и живая
  • Альбертина — яркое благородство
  • Альда — благородная
  • Аннета — польза, изящество
  • Беатрис — путешественница
  • Беттина — благословенная
  • Белла — Бог — красивая
  • Бити — путешественница
  • Бриджида — возвеличенная
  • Бьянка — белая
  • Виолетта — фиолетовый цветок
  • Велия — скрытая
  • Виттория — завоевательница, победа
  • Ванда — движущаяся, странник
  • Винсенза — завоеванная
  • Витэлия — жизненная
  • Габриэла — сильная от Бога
  • Грация — приятная
  • Дебора — пчелка
  • Джемма — драгоценный камень
  • Джиованна — Бог добрый
  • Джиоконда — счастливая
  • Джиорджина — крестьянка
  • Джиселла — заложница
  • Джиэкинта — цветок гиацинта
  • Джолэнда — фиолетовый цветок
  • Джульетта — юная девочка
  • Доменика — принадлежит Богу
  • Донэтелла — Богом данная
  • Доротея — подарок Бога
  • Дэнила — Бог мне судья
  • Елена — луна
  • Илэрия — радостная, счастливая
  • Инес — целомудренная, святая
  • Итэлия — название старинное Италии
  • Каприс — капризная
  • Кармела, Кармина — сладкий виноградник
  • Клара — яркая
  • Коломбина — верная голубка
  • Кристина — последовательница Христа
  • Кросетта — крест, распятая
  • Кэприсия — капризная
  • Летиция — счастье
  • Лия — вечно утомлена
  • Лоренза — из Лорентума
  • Луиджина — воительница
  • Лукреция — богатая
  • Лучиана — легкая
  • Маргерита — жемчуг
  • Марселла — женщина воительница
  • Маура — темнокожий, мавр
  • Мими — любимая
  • Мирелла — восхищающая
  • Мичелина — кто походит на Бога
  • Мэльволия — недоброжелательность
  • Мэринелла — из моря
  • Нерезза — темнота
  • Николетта — победа людей
  • Ноелия — рождество Господа
  • Норма — стандарт, правило
  • Орнелла — цветущий ясень
  • Орэбелла — золотая, красивая
  • Паола — маленькая
  • Патриция — женщина дворянка
  • Перлита — жемчуг
  • Пирина — скала, камень
  • Пэскуэлина — ребенок пасхи
  • Рената — рожденная заново
  • Роберта — известная
  • Розабелла — красивая роза
  • Ромола — из Рима
  • Росариа — четки
  • Росселла — роза
  • Сандра — защищающая человечество
  • Селесте — небесная девушка
  • Серафина — горная
  • Симона — слушая
  • Сларисса — известность
  • Сусана — лилия
  • Сэнтазза — святая
  • Тизиэна — из титанов
  • Файорелла — небольшой цветок
  • Фелиса — удачливая
  • Фердинэнда — подготовленная к поездке
  • Фиоренца — цветя
  • Франческа — свободная
  • Фулвия — желтая
  • Чиэра — ясная, яркая
  • Эдда — воинствующая
  • Элеонора — иностранка, другая
  • Элеттра — сияющая, яркая
  • Энрика — домоуправительница
  • Эрнеста — борец со смертью

Италия продолжает поражать своей самобытностью и вдохновляет на новые открытия. Читая о ее культуре, традициях, природе и достопримечательностях все более хочется приезжать туда снова и снова. А что делать тем, кто еще не был в Италии? Обязательно стоит поставить цель туда поехать!

Навигация

Предыдущая статья: ← Итальянские сериалы и мыльные оперы 80-х, 90-х, нулевых: страсти, мафия и прочий адреналин

Следующая статья: Какая понадобится валюта в Италии: важная информация для туристов →

Поделиться: секрет притягательности итальянских имен? Возможно, в особенностях итальянского языка – почти все имена оканчиваются на гласную, что делает их мелодичными и певучими. А может быть, древняя история происхождения итальянских имен оставила на них свой отпечаток. Так или иначе, но в каждом имени есть частица души Италии.

Древнеримские имена

Большинство итальянских имен появились еще в эпоху Древнего Рима, и их значение вмещало в себя отличительные признаки человека. Например, Флавио в переводе с латинского языка означает «белокурый», а Лука – «пришедший из Лукании». Одни имена были заимствованы из мифов Эллады (Елена, Ипполито), другие произошли от титулов своих хозяев – Маркиза, Тесса (графиня), Реджина (королева). Расширение Римской империи обогатило именослов именами франков и норманнов, которые произносились на привычный лад – Ардуино, Руджеро, Теобальдо. В эпоху раннего христианства довольно часто встречались еврейские и арабские имена.

Имена Италии в эпоху инквизиции

Расцвет инквизиции привел к тому, что «варварские» имена были запрещены. Детей стали нарекать по строго установившимся традициям. Во-первых, имена выбирались только из католического календаря. Во-вторых, существовала целая «иерархия» имен. Первый сын получал имя деда по отцовской линии, второй – по материнской, третий – имя отца, четвертый – имя прадеда по отцу. Так же наследовались имена по женской линии. Причем, если первенца называли не именем деда, а святого, то второму «без очереди» давали имя отца. Эта традиция сохранилась во многих итальянских семьях и до наших дней.
Понятно, что при такой системе имянаречения одни и те же имена будут повторяться из поколения в поколение. Чтобы избежать путаницы и обозначить индивидуальность носителя имени, появляются многочисленные производные имена. Антонио – Антонелло и Антонино, Антонелла и Антонина. Катерина – Катринелла. Джованна – Джованелла, Ианелла и Джанелла. Самостоятельную жизнь получили краткие формы имен – Кола (Никола), Торо (Сальваторе), Минико (Доменико).

Современные итальянские имена

Несмотря на традиции, экспрессивным итальянцам трудно удержаться в строгих рамках. Современные родители все больше предпочитают называть детей именами, взятыми из культуры других народов – Кельвин, Данило, Мартина, Анвар, Мириам. Традиционные двусоставные имена (Джампьеро, Пьерпаоло) уходят в прошлое. Не так давно самыми популярными итальянскимим имена были Либеро (свободный) и Селваджа (бунтарка). В последние годы малышей все чаще называют именами спортивных кумиров или кинозвезд. Главное, чтобы имя звучало красиво и незабываемо.

Списки итальянских имен:

  • Женские итальянские имена
  • Мужские итальянские имена
  • Красивые итальянские имена

Итальянцы обладают атмосферой элегантности и романтики, которая пронизана именами, которые они выбирают для своих детей. Люди любят современные, но традиционные версии итальянских имен, поскольку они отражают этническое наследие Италии и ее культуру. Большинство из этих имен также изображают характер и личность человека. Италия — это родина Ренессанса, Микеланджело, Пиццы и всего хорошего. Как Шекспир спрашивает: «Что в имени?», Теперь вы можете ответить культурным значением и справочной информацией, если выберете итальянское имя для своей маленькой девочки.

В итальянской традиции детей обычно называют в честь их бабушек и дедушек и, конечно, других членов семьи. Первого сына обычно называют в честь деда по отцовской линии, а первую дочь называют в честь бабушки по отцовской линии. Второй сын назван в честь их дедушки по материнской линии, а девочка — в честь бабушки. И, если вы наделены более чем достаточным количеством детей, это относится к именам тетушек и дядей, а также покровителей. Вот почему вы заметите много повторений имен, и это символ приверженности традициям. Если считается признаком неуважения, если было выбрано любое другое имя.

Итальянские имена подобны якорям, которые держатся за традиции, и вы не можете поколебать или отклониться от своего происхождения. Итальянцы согласны с тем, что чувство принадлежности делает жизнь достойной жизни.

В этой статье мы перечислим несколько самых популярных итальянских имен девочек-младенцев и их значения.

Красивые итальянские имена и значения:

Вы можете выбрать любое из приведенных ниже итальянских названий девочек вместе со значением.

1. София:

Мелодичное звучащее имя София музыкально скатывается с языка. Популярное имя, происхождение Софии в Греции и Испании. Имеется в виду мудрость, которая не хотела бы, чтобы их милый пучок радости был мудрым.

2. Изабелла:

Происходя от иврита, Изабелла означает преданный Богу. Имя, связанное со средневековыми принцессами, королевами и пьесами Шекспира. Такое имя, как Изабелла, может наполнить вашу принцессу чувством гордости и уверенности в себе в сочетании с искренностью и преданностью своим любимым.

3. Ария:

Принесите магию музыки в жизнь вашего ребенка с этим мелодичным именем. Из Италии прибывает Ария, означающая мелодию. Пусть ваше маленькое сердце бьется с любовью и гармонией каждый раз, когда вы произносите их имя.

4. Ариана:

Это имя обрело известность благодаря поп-звезде Ариана Гранде, но оно восходит к греческим и итальянским корням, что означает «совершенно чистый» и «очень святой». В обоих случаях любая девочка, получившая это прекрасное имя, будет небесным ангелом, посланным Богами.

5. Беатриче:

Беатрис, имя из литературы теперь обрело новую жизнь. Вслед за принцессой Беатрис это имя снова в центре внимания. С великолепным значением «она приносит счастье», это идеальное имя для ребенка, который обязательно принесет глубокое счастье любому, чье сердце она трогает.

6. Аврора:

Из латинского значения «Рассвет» в римской мифологии богиней восхода была Аврора, слеза которой была утренней каплей росы. Имя, которое ваш ребенок будет дорожить, поскольку каждый день он приносит солнечный свет в вашу жизнь и наслаждается игрой сказочной принцессы Авроры в «Спящей красавице».

7. Франческа:

От мужской Фрэнсис эта женская версия происходит из Италии, что означает «Свободный». Чудесный жест, стоящий за именем, предлагает девочке вырасти, стать независимой и уверенной в себе, вырастить крылья и взлететь над остальными. Имя будет оценено всеми, у кого оно есть.

8. Алеся:

Имя Alessia с его итальянским и греческим происхождением вызывает образы греческих богинь. Имя, хотя и очень женственное и красивое, означает защиту воина. Гордитесь, называя вашу девочку Алессией, поскольку это говорит о том, что женщина в ней будет сильной, поддерживающей и преданной.

9. Бьянка:

Красивое имя и вариант по французской версии, Бланш. Бьянка означает белый, сияющий. Принеси свет в свою жизнь с очаровательной девочкой и назови ее Бьянка. Ее будущее должно сиять ярко, а ее душа чиста, как белое.

10. Гия:

Gia — это более короткий вариант Gianna. Прекрасный, мелодичный звук, когда вы говорите с итальянским акцентом. Само название означает милостивый дар от Бога. Ребенок всегда чувствовал себя любимым и был бы милостив, зная, что она была любящим подарком ее родителям от Всемогущего.

11. Кьяра:

Произносится Киара, как и тиара, красивое итальянское имя. Это означает свет и ясно и очень популярен в Италии. Можно только представить маленькую девочку с таким именем, которая будет грациозной и красивой и знает свой разум.

12. Джорджия:

Итальянский вариант Грузии, хотя и звучит довольно высококлассно, на самом деле это название означает «фермер», хотя и для женщины. Называя вашу девочку, это может указывать на то, что она любит животных, счастлива на природе и любит заниматься практикой.

13. Ноэми:

Итальянская версия Naomi, это экзотическое название. Имея в виду мое восхищение, это имя будет идеальным для любой маленькой девочки, так как каждая из них — это восхищение для их родителей, а маленькая Наоми может быть особенно любимой.

14. Белла:

Традиционное итальянское имя было возрождено после популярности сумеречного сериала и Беллы Свон. Название восходит к 13 веку. Значение красивое, само имя имеет прекрасный звук, любая девочка обязательно будет красивой, особенно с этим именем.

Узнать больше: Современные итальянские детские имена

15. Габриэлла:

Это итальянское имя действительно возросло в последнее время. Очень романтично звучащее имя. Имея в виду, что женщина Божья или бог — моя сила, мы можем представить маленькую девочку сильного, но грациозного характера.

16. Лилиана:

Итальянского происхождения это имя очень популярно и означает цветок лилии. Прекрасное имя для очаровательной девочки, которая была бы такой же красивой и нежной, как и сам цветок.

17. Серена:

Происходит от латинского и ассоциируется с римской святой спокойной с древних времен. Знаменитая Серена — звезда тенниса Серена Уильямс. Это означает, что спокойный и безмятежный, и маленький ангел с этим именем, несомненно, будет иметь спокойный и мягкий характер.

Смотреть больше: итальянские имена для мальчиков

18. Камилла:

Красивое имя, которое звучит как цветок, у Камиллы итальянские и латинские корни. Значит, молодая дежурная, идеальная, девочка с таким именем обязательно будет более круглой, чистой и совершенной.

19. Виттория:

Итальянское имя и вариация на Викторию. Имя означает победоносное и победоносное. Сильное имя, чтобы дать маленькой девочке и поставить ее на правильный путь, чтобы стать успешной молодой леди с сильным умом.

Смотрите больше: Сикхские детские имена

20. Ginevra:

Уникальное итальянское имя, оно означает «белая волна», «справедливая» или «уступающая». Красивое имя, чтобы дать молодую девушку со светлыми волосами, Джиневра может стать молодой женщиной, чья жизнь во многих отношениях плодотворна.

Итальянские детские имена для девочек-близнецов:

Какие имена вы выбираете, когда у вас есть близнецы? Взгляните на наши лучшие выборы для лучших итальянских имен девочек:

1. Габриэлла и Изабелла:

Имея значение «Женщина Божья, или моя сила — это Бог», Габриэлла — это итальянская версия Габриэль. Это очень популярное имя, которое использовалось веками.

Изабелла — это имя девушки еврейского происхождения для Элизабет, что означает «Бог — моя клятва». Это популярный выбор для имени девушки и действительно модный.

2. Карлотта и Ведетта:

Карлотта — это имя девушки итальянского происхождения, что означает «свободный мужчина». Это еще один вариант Шарлотты, Кэрол и Кэролайн. Это очень популярное имя для женщин. Это считается довольно стильным и современным именем для девушки.

Ведетта — очень шикарная девушка итальянского происхождения. «Ведетта» означает «часовой или разведчик». Это очень редкое имя и является разновидностью «Ведетты».

3. Джанна и Бьянка:

Джанна, как имя девушки, имеет итальянское происхождение, что означает «Бог милостив». Это женская форма Джанни. Это имя используется в честь святой Джанны Моллы, которая умерла, рискуя своей жизнью ради своего ребенка в 1962 году из-за опасной беременности.

Бьянка итальянского происхождения означает «белый, чистый». Это было одно из любимых имен Шекспира, которое использовалось в «Укрощении строптивой», «Отелло» и в мюзикле «Поцелуй меня, Кейт». Это имя считается экзотическим и сохраняет свою чистоту и невинность.

4. Донна и Сианна:

Донна — итальянское происхождение имени девушки, что означает «леди». Его часто называют «хозяйкой дома». Это также дано как титул уважения, похожий на «Дон для мужчин».

Cianna как имя девушки итальянского происхождения, что означает «Бог милостив». Это также означает свет. Это не очень распространенное имя

5. Лоретта и Юберта:

Yuberta — итальянское имя для девочки и ее разновидность для Uberta — одно из самых популярных итальянских имен для девочек. Это означает яркий или сияющий интеллект. Это также очень редкое и уникальное имя итальянского происхождения.

Лоретта — итальянское название Лоры или Лорел. Это имя используется с 19-го века. Это имя святого.

Итальянские названия происходят от итальянских, испанских и греческих корней. Важность религии, которая определяет итальянскую культуру и наследие, подчеркивается в именах их девочек. Названия имеют мелодичное качество, когда они произносятся с подлинным итальянским акцентом.

Изображения Источник: 1.

Смотреть видео: ДЕТСКИЙ САД В ИТАЛИИ (October 2020).

Подробности Опубликовано 16.11.2017 19:45

Итальянские имена – самые мелодичные имена во всей Европе. Известно, что имя – важная часть жизни человека.

От того, как ребенка назовут родители, зависит его характер и даже поведение. Не всегда имена данные родителями нравятся детям, и они часто хотят их изменить, объясняя это тем, что такое имя приносит внутренний дискомфорт. О том, как называют своих детей итальянцы, расскажем в статье.

Особенности итальянских имен и фамилий

Начиная с XVI века в Италии стали называть детей именами предков. Первого ребенка в семье называли именем деда по отцу (если рождался мальчик). А первую девочку в честь бабушки по отцу. Имя второму сыну давали в честь деда по матери, а второй дочери – бабушки по матери. В основном, дети получали имена родителей, дядь и теть. Это приводило к тому, что имена повторялись в семьях из поколения в поколение. Еще детей называли в честь церковных святых Рима. Например, Ромоло (Romolo) или Колтралиано (Coltraliano).

В древней Италии было не принято использовать фамилии, а лишь имя из трех частей, указывающее на принадлежность к семье (Марк Туллий Цицерон). В Средние века использовались прозвища либо создавались фамилии, указывающие на профессию либо город проживания.

Марк Туллий Цицерон

В официальных документах необходимо было указывать не только имя, а и фамилию (род к которому человек принадлежит). Распространенность одних и тех же имен привела к тому, что людей стало сложно отличать друг от друга. Но в 1564 году проблема решилась. Священники стали регистрировать жителей по имени и фамилии. Большинство итальянских фамилий заканчиваются на «и» или «о», «ди» (Папараццо, Пуччини).

Сегодня детей часто называют современными именами (Лоренцо, Джулия). Иногда при крещении дают несколько имен в честь предков. Если вам удастся побывать в Италии, вы сразу же поймете наиболее распространенные имена. Так, Неаполь знаменит именем Антонио, Сицилия – Джузеппе. В тоже время можно встретить местных жителей, названных латинскими именами.

Лоренцо II Медичи

Мужчин в Италии, как правило, называют такими именами, как Алессандро, Лоренцо, Марко. Женщин – София, Сара. Женские имена в Италии античного происхождения.

Марко Поло

Они создавались в зависимости от территориального проживания семьи. Многодетные семьи называли детей именами числительных. Например, «пятая», «седьмая», «вторая» и имя ребенка (Пятая Джулия). Мужские имена трансформировались в женские («Антонио» — «Антонелла»).

Людям могли давать три имени: при рождении, родители и общество. А фамилии как названия рек, хребтов, озер либо по именам родителей. Использовались и комбинации имен деда и отца. В семьях рабочих имена присваивали в зависимости от рода занятий. Детей, не имеющих родителей, называли религиозными именами.

Известными фамилиями в Италии считается Руссо, Бруно, Романо, Моретти.

Джордано Бруно

Италия остается солнечной, позитивной и лучезарной страной. Ее жители имеют красивые имена, которые приятно произносить вслух. Это касается и мужских и женских имен. Итальянцы почитают традиции, называя своих детей в честь римских святых. Разные города отличаются популярными именами. Множество имен мелодичные, хранят глубокий смысл и значение, но не так распространены. Они указывают на особенности внешности, черты характера человека и определяют его судьбу.

Читайте также:

  • Коди имя

    Код субъекта кредитной истории – это пароль (комбинация цифровых и буквенных символов) для доступа к…

  • Именины 7 октября

    Именины7 октябряАнтон Владислав СтепанПолный список →Кого поздравляют с именинами 7 октября?Те, у кого 7 октября…

  • Транзит сатурна по солнцу

    Скорость прохождения через Зодиак: около 12° в год.Время полного оборота вокруг карты: около 29 лет.Соединение…

  • Сонник летающая рыба

    SonMe.ru расскажет к чему это снится. Смотри ниже значение сна: Сонник «k-chemu-snitsja» К чему снится…

  • Женские грузинские имена

    В Грузии самым полулярным имененем среди новорожденных мальчиков является Николоз, а среди девочек – Нино,…

  • Рожденные в апреле имена

    Дети Как назвать девочку, рождённую в апреле? Считается, что девочки, которые рождаются в этом месяце,…

  • Имена по гречески

    Традиции Полная форма современного мужского греческого имени состоит из имени собственного, отчества и фамилии. Во…

Этнических вариаций имен — FamilyEducation

Этнических вариаций имен

Многие имена, широко используемые сегодня в США, могут быть связаны с иностранным наследием, просто используя форму имени, относящуюся к конкретной стране. Хотя этот подход работает не для всех имен, вы обнаружите, что есть иностранные формы для многих популярных и классических имен.

Мальчики из пера

Что в названии

Растущее латиноамериканское и латиноамериканское население в США.С. включил несколько испанских форм популярных имен мальчиков в самые популярные списки, в том числе Хосе, Антонио, Алехандро, Луис, Хуан, Карлос, Хорхе и Мигель.

Это общие и необычные варианты многих популярных американских имен в сегодняшнем пуле имен:

Александр : Александр (чешский, польский), Александр (французский, венгерский), Александрос (греческий), Альсандер (ирландский), Алессандро ( Итальянский), Александр (русский), Аласдер (гэльский), Алехандро (испанский), Аластер (шотландский).

Эндрю : Андре (французский), Андреас (немецкий), Андраш (венгерский), Эндреас (ирландский), Андреа (итальянский), Анджей (польский), Андре (португальский), Андрей (румынский, русский), Андерс ( Скандинавский), Андрес (испанский).

Энтони : Антон (немецкий, русский, румынский, скандинавский), Антал (венгерский), Антаин (ирландский), Антонио (итальянский, португальский, испанский), Антони (польский), Антонин (чешский или словацкий), Антуан ( Французский).

Кристофер : Кристоф (немецкий), Христофор (греческий), Кристофоро (итальянский), Христовао (португальский), Кристофор (румынский), Крисофоро (испанский), Кристоф (французский), Кшиштоф (польский), Кристофер (голландский) , Кристоффер (скандинав).

Яков : Якуб (чешский), Жак (французский), Якоб (немецкий), Якобос (греческий), Яков (венгерский, русский), Джакоббе (итальянский), Якоб (польский).

Джеймс : Джакомо (итальянец), Хайме (португальский, испанский), Сеамус (гэльский).

Иоанн : Йохан (чешский), Жан (французский), Иоганн или Йоханнес (немецкий, скандинавский), Иоаннес (греческий), Янош (венгерский), Джованни (итальянский), Иван (польский, русский), Иоан (румынский) ), Этин (шотландский), Хуан (испанский), Джованни или Джанни (итальянский).

Джозеф : Йозеф (чешский, немецкий, скандинавский), Иосиф (греческий), Джузеппе (итальянский), Юзеф (польский), Хосе (португальский, испанский), Иосиф (румынский), Иосиф (русский), Иозеф (гэльский) ).

Мэтью : Матей (чешский), Матье (французский), Маттеус (немецкий), Маттаиас или Маттиас (греческий), Майтиас (кельтский), Маттео (итальянский), Матеуш (польский), Маттеус (португальский), Матвей ( Русский), Матиас (скандинавский), Mata (гэльский), Mateo (испанский).

Майкл : Мишель (французский), Михаил (грек, русский), Михай (венгерский), Мичеаль (гэльский), Мишель (итальянский), Михал (польский), Мигель (португальский, испанский), Михаил (румынский), Michiel (голландский), Mikel (шведский), Mihangel (валлийский), Mícheál (ирландский), Miguel (португальский), Mikkel (датский, норвежский), Micheil (гэльский).

Николас : Миколаш (чешский), Николас (французский), Николаус (немецкий), Николаос (греческий), Никколо (итальянский), Николай (португальский), Николае (румынский), Николай (русский), Николаус (скандинавский) , Нильс (датский), Николас (испанский).

Роберт : Роберт (произносится ro-BARE ; французский), Роберт (произносится RO-bairt ; немецкий), Roibeárd (ирландский), Roberto (итальянский, португальский, испанский), Raibeart (гэльский).

Стивен : Степан (чешский), Стефан (немецкий, польский, шведский, румынский, русский), Стефанос (греческий), Иштван (венгерский), Стефан (гэльский), Стефано (итальянский), Стефан (скандинавский), Эстебан (Испанский), Этьен (французский).

Девочки из пера

Неверные названия

Что может больше смущать вашего ребенка, чем дурная репутация? Неправильное произношение. Если вы решили использовать иностранную форму имени, убедитесь, что вы точно знаете, как его следует произносить. Например, если вы применяете традиционное написание любого испанского имени, помните, что j произносится как h — Иисус — , Хесус , а Алехандра — Алехандра .

Большинство самых популярных имен девочек, используемых сегодня в США.S., как и Кейтлин, Мэдисон и Эшли, уникальны для американского именного пула и не имеют эквивалентов в других языках. Из лучших имен это те, которые делают:

Alexandra : Alastríona (ирландское), Alessandra (итальянское), Aleksandra (польское, русское), Alejandra (испанское).

Элизабет : Alzbeta (чешский), Elisabeth (французский, немецкий, испанский), Erzsébet (венгерский), Eilís (ирландский), Elisabetta (итальянский), Elzbieta (польский), Elizabeta (португальский, русский), Elisabeta (румынский) ), Элизабет (скандинавская).

Эмили : Эмили (французская), Эмили (чешская), Эмели (немецкая), Эмилия (испанская).

Катерина : Катарина (немецкий), Катарина (венгерский), Кайтрин и Кайтриона (ирландские), Катарина (итальянский, португальский), Катаржина (польский), Екатерина (русский), Катрин (датский), Катарина (испанский).

Мадлен : Мадлен (французский), Мадалейн (ирландский).

50 популярных и красивых имен русских девочек со значением

Имя Значение
Аля Алия происходит из Александрии и означает «защищающий людей».Идеальное имя для вашей очаровательной принцессы-воина, которая может в конечном итоге спасти мир.
Анастасия Анастасия никогда не выйдет из моды. Название имеет греческое происхождение и означает «воскресение». Анна сделает милой доченьке милое прозвище.
Ангелина Анджелина — идеальный выбор для «ангела» в вашей жизни, благословение, посланное с небес. Популярная знаменитость — Анджелина Джоли.
Анушка Анушка, Анушка или Анушка похожи на Анну и означают «благосклонность» или «благодать».Ану — идеальное прозвище, которое хорошо сочетается с Анушкой.
Аня Аня — вариант имени Анны или еврейского имени Ханна. Экзотическое русское название означает «благодать».
Белла Белла означает просто «красивая», это популярное имя в испанской, русской и итальянской культуре. Название стало популярным в телесериале «Сумерки».
Броня Броня — имя польского происхождения и означает «броня». Он олицетворяет защиту и силу.Уникальное имя — хороший выбор для вашей маленькой принцессы-воина.
Калина Calina имеет греческие корни, красивое имя означает «луна». Любите своего малыша до Луны и обратно.
Cyzarine / Czarina Имя столь же «королевское», как оно звучит. Cyzarine или Czarina — идеальный выбор для маленькой принцессы папы, которая однажды будет править миром.
Дарья Имя Дарья происходит от персидского языка и означает «море».Это также означает «богатый» и «процветающий». То, чем вы хотите, чтобы ваш ребенок был благословлен.
Даша Даша — красивое имя для вашего малыша и означает «дар Божий», что она и есть на самом деле.
Диана Диана — это имя латинского происхождения, которое означает «божественный», «небесный», «сияющий» или «яркий». Она богиня охоты и диких животных. Популярная знаменитость — принцесса Уэльская Диана.
Елена Елена или Алена происходит из древнегреческого языка.Это означает «сияющий свет», «факел», «яркий». На иврите это означает «милосердие».
Evva Русское слово, обозначающее Еву, первую женщину на Земле, означает «жизнь». Красивое имя берет свое начало в Ветхом Завете и Библии.
Фаина / Файина Фаина — имя русского происхождения и означает «светлый» или «сияющий». Небольшая вариация на Fayina, и значение меняется на «свободная».
Fedora / Feodora Имя Fedora происходит от греческого имени Феодора.Это означает «дар Бога», и да, ваш ангел действительно является одним из лучших даров Всевышнего.
Флорентина Красивое название Florentina происходит от латинского и индоевропейского слова Flora, которое означает «цветущий цветок» или «цветение». Это означает «невиновность» и «девственность». Сократите его до Тина, чтобы получить симпатичное прозвище.
Гала / Галина Гала или Галина — имя славянского происхождения. Означает «спокойный» или «безмятежный». «Целительница», которая вызывает улыбку у каждого, кого встречает.
Груша Груша — древнерусское имя греческого происхождения. Это означает «дикая лошадь». Неукротимый и величественный.
Хелина Хелина уходит корнями в древнегреческую цивилизацию. Название происходит от имени Елены Троянской, что означает «свет солнца» и является идеальным выбором для вашего маленького солнышка.
Иннесса Происходит от Инес или Агнес, Инесса — это имя русского происхождения и означает «нежный», «целомудренный» или «чистый».
Ирина Ирина — популярное русское имя греческого происхождения, что означает «мир».
Ирис Ирис в греческой культуре — богиня «радуги». Это также красивый «цветок» и цветная часть глаза. Короткое имя со множеством значений звучит так красиво и мило.
Ирья Ирья — прекрасная вариация Ирины и означает «мир». Уникальный поворот делает имя красивее и идеально подходит для вашего милашного пирога.
Изабель Произведено от испанского имени Элизабет, Изабель или Изабель, что означает «клятва перед Богом». Библейское имя также означает «красивый».
Елена Jelena — красивый и современный выбор для вашей косоглазой принцессы. Имя славянского происхождения означает «олень».
Юлия Юлия — уникальная вариация имени Юлия или Юлия и означает «юность».
Карина Имя Карина — популярная вариация слова Карина и означает «чистый».Имя популярно в России, Америке, Польше, Испании, Италии, Скандинавии и других частях Европы.
Катерина Имя чешского происхождения означает «чистый». Как и Екатерина, Екатерина, Екатерина пользуется популярностью как у русских, так и у американских родителей. Кейт от Кэти было бы идеальным прозвищем для Катерины.
Катя Экзотическое и милое имя Катя происходит от греческой, испанской и русской культур. Это означает «чистый». Кэти делает для Кати прекрасное прозвище.
Лара Лара имеет латинское происхождение, имя означает «веселая». Это также означает цитадель или город-крепость.
Лариса Согласно греческой мифологии, Лариса — нимфа, дочь Пегаса и любовница Меркурия.
Лена Название навеяно сибирской рекой Леной и происходит от «соблазнительницы» Елены Троянской, название происходит из греческой культуры и означает «свет» и «сияние».Это также означает «соблазнительный».
Марина Имя Марина происходит от имени Маринус. Русское название означает «с моря». Симпатичное имя для твоей русалочки.
Маша Маша звучит красиво и экзотично, когда ее зовут вслух. Имя происходит от слова «Мария» и означает «бунтарь». По-арабски это выражение «радость», «счастье» и «благодарность».
Мила Горячо любимое имя Мила в переводе с русского означает «дорогая».Славянское толкование Милы — «трудолюбивая» или «трудолюбивая». Популярная знаменитость — Мила Кунис.
Миша Миша происходит от Майкла. Имя русского происхождения означает «Богоподобный». Помимо красивого значения, имя звучит экзотично и божественно.
Надя Надя — популярное имя в России, которое берет свое начало в славянской, греческой, латинской, персидской культурах. Название означает «надежда».
Наталья / Наталья / Натали Натал означает Рождество, Наталья означает «день рождения Христа».Это популярное имя для девочек, родившихся на Рождество.
Ника Имя Ника происходит от греческой, пуштунской и персидской культур. Это означает «чистый» или «хороший». Русское название unisex также означает «победа».
Ниночка Ниночка — имя редкое и уникальное. Русское имя итальянского происхождения происходит от Нина и означает «благодать» или «благосклонность».
Оксана Оксана очень поэтично звучит. Название по происхождению русское означает «Хвала Богу».Красивое имя для хорошенькой принцессы.
Паулина Паулина — женская версия Пола. Это означает «камешек». Полли — отличное прозвище для твоей маленькой девочки.
Регина Название происходит от латинской, румынской и итальянской культур. Это означает «королева». Такое королевское имя для вашей принцессы, которая однажды будет править миром.
Санви Красивое имя Санви означает «знание». Имя русского происхождения популярно во многих культурах.
Сонечка Сонечка — имя русского происхождения и означает «мудрый». Сони сделала бы для нее прекрасное прозвище.
Тавиша Тавиша означает «небесный» или «красивый». Идеальное и уникальное имя для вашей маленькой девочки, посланной с небес.
Ульяна Ульяна — популярное русское имя девочки. Это означает «молодой».
Валентина Имя Валентина имеет латинское происхождение и означает «здоровый» или «сильный».Имя популярно в России, Хорватии, Македонии, Болгарии, Испании и многих других странах.
Ванька Ванька — имя русского происхождения и означает «благодать» или «милость Божья»

Сказочных русских имен кошек — 55+ сильных имен для вашей кошки

Джесси Ларсон

русских кошачьих кличек — разные, веселые и уникальные.

У вас есть русское наследие?

У вас есть русская порода кошек?

Или вам просто нравится русская культура?

Если вы ответили утвердительно на любой из этих вопросов и ищете кошачье имя с русской раскраской, вы попали в нужное место.Вот несколько классных идей для русских имен кошек для любого вида кошачьих.

Клички русских кошек

Ниже приводится список самых популярных мужских имен в современной России вместе с их традиционным значением.

  • Александр — защитник человечества
  • Анатолий — восход солнца
  • Антон — достойный похвалы
  • Борис — боец ​​
  • Валентин — сила, здоровье
  • сила, здоровье
  • здоровье
  • Виктор — победитель
  • Влад — править
  • Владимир — прославленный князь
  • Сергей — защитник, пастырь
  • Иван милостивый Бог
  • — Бог милостивый

  • Артем — назван в честь святого Артемия
  • Дмитрий — земледелец
  • Максим — величайший
  • Егор — земледелец
  • Римский — Римский
      — Иля
    • Бог мой
    • Владислав — славное правило
    • Костя — тусклый инутив Константина
    • Ярослав — слава солнцу
    • Михаил — кто как Бог

    Имена русских кошек

    Они входят в число лучших имен для женщин в России и дают отличные русские кошачьи имена для вашего нового котенка.

    • Анастасия — воскрешение
    • Настя — русский вариант Анастасии
    • Даша — царственный или богатый
    • Ольга — святая
    • Катя 9011 906
    • Катя Ирландия 9011 Марина — с моря
    • Полина — маленькая
    • Дарья — царственная или богатая
    • Наташа — день рождения Господа
    • Елена (Елена) — яркий, сияющий свет
    • Екатерина — чистая

    • Светлана — звезда
    • Оксана — хвала Богу
    • Аня — благодать
    • Татьяна — из клана Татиус святое
    • русское сердце Оля Условия нежности, из-за которых великие русские кошачьи имена

      Эти сладкие поговорки также послужат забавными именами для вашего любимого котенка.

      • Любовь Моя — моя любовь
      • Солнышко — маленькое солнышко
      • Золото — мое золото
      • Рыбка — рыбка
      • Мышка — маленькая мышка

        Другие классные имена русских кошек

        Вот еще одно вдохновение для уникальных русских имен кошек. Мы использовали информацию о городах, достопримечательностях, еде и многом другом России.

        • Кошка — кошка
        • Кошечка — кошка
        • Кот — котик
        • Котик — котик
        • Москва — столица и самый густонаселенный город 9044 — вдохновлен Санкт-Петербургом, вторым по величине городом России
        • Кремль — укрепленный комплекс в центре Москвы, где проживает президент России
        • Сибирь — большая обширная территория на севере России, где очень холодно
        • Блины — тонкий русский блин
        • Строганов — русское блюдо из тушеной говядины со сметаной
        • Каша — русская каша
        • Пасха — праздничное блюдо, сделанное в восточно-православных странах
        • Солянка — популярный в России суп с мясом, рыбой или грибами
        • Уха — прозрачный русский суп

        Другие международные имена кошек

        И если эти имена не привлекают ваше внимание, у нас есть другие международные кошачьи имена, которые стоит рассмотреть:

        Безумные факты о русских породах кошек

        Возвращаясь к теме русских пород кошек, давайте поговорим о красивых кошачьих, обитающих в этой стране.

        Вы не поверите, но в России много коренных кошек.

        Самым популярным из них является русская голубая, поразительная кошка с серебристо-серым мехом, почти синим. У породы также ярко-зеленые глаза и розовато-лиловые или сиреневые лапы. Историки считают, что моряки перенесли русский блюз с Архангельских островов в Великобританию в 1800-х годах, и с тех пор порода распространилась по всему миру.

        Еще одна популярная в России порода кошек — сибирская. Эта кошка родом из Сибири, но теперь встречается по всей стране.Чтобы выжить в холодном климате, у них есть объемная шубка и густой мех. Насколько очаровательно это лицо?

        Для получения дополнительной информации о русских кошках, включая уральского рекса, петерболда и донского кота, посетите эту страницу.

        Как научить кошку ее имени

        Связанные

        Джесси Ларсон

        Джесси — маркетинговый стратег компаний из списка Fortune 50, который любит исследовать и писать о домашних животных.Ей нравится находить новые классные имена для кошек, исследовать лучшие продукты, узнавать больше о породах кошек и делиться советами с другими родителями домашних животных.

        75 итальянских имен собак

        Buongiorno! Если вы ищете имя в итальянском стиле для своей новой собаки или щенка, вы попали в нужное место! Выбор имени для вашей собаки или щенка — одна из составляющих радости приветствия дома нового члена собачьей семьи. Если вы итальянского происхождения, ваша собака итальянской породы или вы просто фанат всего, что происходит в Италии, итальянские клички собак — eccellente!

        Лучшие клички итальянских собак

        Эти итальянские клички собак просто беллиссимо!

        • Белла (красивая)
        • Бискотти
        • Канноли
        • Капучино
        • Данте
        • Дольче (сладкий)
        • Энцо
        • Фабио
        • Феррари
        • Джианна 9044 Гианна
        • Лупе Луна (луна)

        • Лупо (волк)
        • Пайсано
        • Рокко
        • Скампи
        • Сицилия
        • Сиена

        Советы по выбору итальянских имен собак

        Италия — отличное вдохновение для собачьих имен. Романтический итальянский язык предлагает бесконечные возможности. Но почему итальянское имя собаки? Может быть, вы сами итальянец или в вашем генеалогическом древе есть немного итальянского. Какой лучший способ отдать дань уважения своему семейному наследию, чем дать своей новой собаке итальянское имя?

        Если ваша собака принадлежит к итальянской породе или миксу, имеет смысл отдать дань уважения исконной родине вашей собаки итальянским кличкой. Некоторые примеры итальянских пород включают бергамскую овчарку, болоньезе, итальянского брако, кане корсо, итальянскую борзую, лаготто романьоло, неаполитанский мастиф и итальянское спиноне.

        После того, как вы подберете идеальное итальянское имя для собаки, вы запоете That’s Amore! Но помните: если итальянский не является вашим родным языком, убедитесь, что вы выбрали имя, которое вам будет легко произносить. В конце концов, вы будете повторять имя своей собаки каждый день в течение многих лет, поэтому вы хотите, чтобы оно скатилось с вашего языка.

        При выборе клички для собаки на итальянскую тему варианты практически безграничны. Чтобы начать поиск по имени, мы составили список из 75 популярных итальянских имен собак.Если вы найдете имя своей новой собаки в списке ниже, эти имена обязательно положат начало вашему мозговому штурму. Во-первых, давайте посмотрим на некоторые из лучших итальянских кличек собак во всех категориях.

        Другие идеи итальянских имен собак

        Просмотр различных списков названий может помочь вам найти идеальное итальянское имя для собаки. Рассмотрим эти категории некоторых идей итальянских имен собак:

        Итальянские клички для девочек

        Итальянский — прекрасный язык, и для сук предлагается множество прекрасных вариантов.Вот несколько милых итальянских кличек для девочек-собак:

        • Amore (любовь)
        • Bella (красивая)
        • Bellissimo (очень красивая)
        • Bianca (белая)
        • Carina (любимая)
        • Dolce (сладкая)
        • Gianna
        • Isabella
        • Мария
        • Роза
        • София
        • Валентина
        • Вита (жизнь)

        Имена итальянских собак для мальчиков

        Имея на выбор так много итальянских кличей для мальчиков, вы обязательно найдете то, что идеально подходит вашему кобелю. Вот лишь несколько вариантов:

        • Анджело
        • Бруно
        • Джакомо
        • Джино
        • Джузеппе
        • Гуидо
        • Луиджи
        • Лупо (волк)
        • Марио
        • Микеланджело 9044 9044 Vito

        Итальянские имена собак, основанные на местах

        В Италии есть прекрасные регионы и города, многие из которых могут стать отличными именами для собаки.Вот несколько итальянских языков, с которых можно начать:

        • Алессандрия
        • Амальфи
        • Калабрия
        • Касория
        • Катания
        • Лацио
        • Милан
        • Неаполь
        • Палермо
        • Пиза
        • Палермо
        • Пиза
        • Пиза
        • Палермо
        • Пиза
        • Пиза
        • Палермо
        • Пиза

        Итальянские имена собак, вдохновленные знаменитыми итальянцами

        Найдите в Италии многих великих художников, авторов, исследователей, производителей автомобилей, модельеров и многих других в поисках уникальных итальянских имен собак.

        • Armani
        • Цезарь
        • Цицерон
        • Данте
        • Энцо
        • Фабио
        • Феррари
        • Галилео
        • Lamborghini
        • Леонардо
        • Раптис 9044 Микаэль 9044 Микаэль 9044

        Итальянские имена собак, вдохновленные едой

        Кто не любит итальянскую кухню? Как оказалось, из многих итальянских продуктов получаются удивительные имена для собак.Вот лишь несколько идей для начала. Молто бене!

        • Бискотти
        • Канноли
        • Капрезе
        • Капучино
        • Эспрессо
        • Джелато
        • Лингвини
        • Фрикадельки
        • Нутелла
        • Скино Песто Нутелла
        • Песто Песто 9044

        Чтобы узнать больше об именах собак, ознакомьтесь с:

        Россия создаст вакцину Sputnik V в Италии, первая в ЕС

        Россия подписала сделку по производству вакцины против коронавируса Sputnik V в Италии, первый контракт в Европейском союзе, сообщила во вторник итальянско-российская торговая палата.

        Сделка была подписана с Adienne Srl, итальянской дочерней компанией швейцарской фармацевтической компании, и Кириллом Дмитриевым, генеральным директором Российского фонда прямых инвестиций. Производство запланированных 10 миллионов доз в этом году планируется запустить в июле.

        «Инновационный производственный процесс поможет создать новые рабочие места и позволит Италии контролировать все производство компаунда», — говорится в заявлении палаты. Финансовые условия не разглашаются.

        Также читайте: Объяснения индуса | Что мы знаем о российском кандидате на вакцину против COVID-19 Sputnik V?

        Sputnik V еще не был одобрен для использования в ЕС, но регулирующий орган, Европейское агентство по лекарственным средствам (EMA), на прошлой неделе начал скользящий обзор вакцины.

        Российские власти работают над 20 аналогичными проектами сотрудничества в Европе, и вакцина Sputnik V была зарегистрирована в 45 странах мира, сообщила палата.

        Экстренная очистка

        ЕС критиковали за медленное внедрение вакцины, и некоторые страны ЕС решили не ждать одобрения EMA. Венгрия стала первой страной ЕС, разрешившей использование Sputnik V в прошлом месяце, в то время как Словакия на прошлой неделе объявила о сделке по приобретению 2 миллионов доз Sputnik V и получила первую партию из 200 000 доз.

        Правительство Франции регулярно обменивается информацией о Спутнике V, но в настоящее время в стране нет производственной площадки, которая могла бы удовлетворить необходимые запросы, поэтому, по данным французской промышленности, до сих пор не было подписано контракта на производство вакцины во Франции. Чиновник министерства.

        Чиновник подтвердил позицию Франции, согласно которой правительство выбирает вакцины не из-за страны их происхождения, а в зависимости от того, являются ли они эффективными и безопасными и одобрены EMA.

        Президент России Владимир Путин осенью начал диалог о вакцине Sputnik V с президентом Франции Эммануэлем Макроном, и Париж направил в Россию делегацию экспертов для проведения переговоров о вакцине и рекомендаций по ведению переговоров с Всемирной организацией здравоохранения и EMA, по словам французского чиновника, который говорил на обычных условиях анонимности.

        Несмотря на скептицизм по поводу поспешного внедрения вакцины в России, которая была развернута до того, как завершились испытания на поздних стадиях, вакцина кажется безопасной и эффективной.Согласно исследованию, опубликованному в Lancet, Sputnik V эффективен на 91 процент и, по-видимому, предотвращает серьезные заболевания привитых людей COVID-19, хотя до сих пор неясно, может ли вакцина предотвратить распространение болезни.

        Учитывая глобальную нехватку вакцин против COVID-19, некоторые эксперты говорят, что расширение использования вакцин, производимых Китаем и Россией, может предложить более быстрый способ увеличения глобальных поставок. Другие отмечают, что стремление России экспортировать свою вакцину по всему миру может быть вызвано политическими интересами.

        Официальный представитель EMA предупредил европейские страны о недопустимости выдачи национального разрешения на использование спутника Sputnik V.

        Председатель правления EMA и глава Австрийского агентства по лекарствам и медицинским устройствам Криста Виртумер-Хоче заявила по австрийскому телевидению, одобрение российских и китайских вакцин через экстренные национальные процедуры «частично сравнимо с русской рулеткой», ссылаясь на необходимость сначала изучить данные о качестве, безопасности и эффективности прививок.

        «Граждане имеют право получать действительно безопасные и эффективные лекарственные средства», — добавила Виртумер-Хош. «Спутник V может появиться здесь в будущем, если мы изучим соответствующие данные». Высказывания Виртумер-Хоша вызвали возмущение в России. Официальный представитель Кремля Дмитрий Песков во вторник назвал их «неуместными», а разработчики вакцины потребовали от чиновника публичных извинений, заявив, что ее комментарии «вызывают серьезные вопросы о возможном политическом вмешательстве в текущую проверку EMA.«ЕМА не допустило подобных заявлений ни о какой другой вакцине. Такие комментарии неуместны и подрывают доверие к EMA и процессу проверки. «Вакцины и EMA должны быть выше политики», — говорится в официальном Twitter-аккаунте Sputnik V во вторник.

        Представитель EMA сообщил Associated Press в письменных комментариях, что агентство «оценит соответствие Sputnik V обычным стандартам ЕС, и любые рекомендации будут основаны на убедительности научных данных о безопасности, качестве и эффективности вакцины. еще.«Комиссия ЕС в настоящее время не планирует коллективную закупку доз Sputnik, вместо этого полагаясь на сделки, уже заключенные с другими производителями вакцин. Но он ясно дал понять, что государства-члены имеют право заключать отдельные соглашения, если они не участвуют в предварительных закупках комиссией 2 миллиардов доз вакцины.

        Министр здравоохранения Италии Роберто Сперанца заявил, что готов к внедрению разработанной Россией вакцины в Италии при условии получения разрешения регулирующих органов.Новый премьер Италии Марио Драги пообещал ускорить кампанию вакцинации, чтобы сдержать распространение новых разновидностей вакцины, которые снова поставили систему здравоохранения Италии под давление. На данный момент полностью вакцинировано всего 2,85 процента населения Италии.

        Российский фонд прямых инвестиций, который финансировал вакцину и продавал ее за рубежом, заявил, что производство Sputnik V будет охватывать несколько стран, включая Индию, Южную Корею, Бразилию, Китай, Турцию, а также Беларусь и Казахстан и, возможно, Иран.

        В прошлом месяце Казахстан произвел 90 000 доз вакцины, но пока нет данных, свидетельствующих о том, что большое количество вакцины производилось за пределами России.

        В этом месяце вы исчерпали лимит бесплатных статей.

        Преимущества подписки

        включают
        Сегодняшняя газета

        Найдите удобные для мобильных устройств версии статей из ежедневной газеты в одном удобном для чтения списке.

        Безлимитный доступ

        Наслаждайтесь чтением любого количества статей без каких-либо ограничений.

        Персональные рекомендации

        Избранный список статей, соответствующих вашим интересам и вкусам.

        Более быстрые страницы

        Плавно перемещайтесь между статьями, поскольку наши страницы загружаются мгновенно.

        Панель приборов

        Универсальный магазин для просмотра последних обновлений и управления вашими предпочтениями.

        Брифинг

        Мы информируем вас о последних и наиболее важных событиях три раза в день.

        Поддержите качественную журналистику.

        * Наши планы цифровой подписки в настоящее время не включают электронную бумагу, кроссворды и распечатку.

        Российская помощь Италии покидает ЕС

        Робин Эммотт, Эндрю Осборн

        БРЮССЕЛЬ / МОСКВА (Рейтер) — Груженные российскими военными самолетами помощь Италии для борьбы с распространением коронавируса показали неспособность Европейского Союза оказать быструю помощь пострадавшим. участвовал в кризисе и устроил президенту Владимиру Путину публичный переворот в стране и за рубежом.

        Италия была благодарна российским дезактивационным подразделениям и армейскому медицинскому персоналу, направленным за последние четыре дня, что контрастирует с частичной реакцией стран ЕС.

        Но высокопоставленные дипломаты и официальные лица ЕС и НАТО видят в помощи не столько щедрость, сколько геополитический шаг, направленный на утверждение российской мощи и расширение влияния.

        «Итальянцы обратились с общей просьбой о помощи, а русские отправляют военных врачей и военную технику на военных самолетах», — сказал высокопоставленный дипломат ЕС.

        «Это посылает сигнал».

        Импорт российского газа помогает заправлять электростанции Италии, и Рим давно призывал к ослаблению санкций ЕС, введенных против Москвы в связи с аннексией Крыма Россией в 2014 году.Наказания неоднократно возобновлялись, пока Москва поддерживала сепаратистов в других частях Украины.

        Рим отрицает помощь, что свидетельствует о слиянии геополитических интересов.

        «Нет никаких новых геополитических сценариев, которые можно было бы отслеживать, есть страна, которая нуждается в помощи, и другие страны, которые нам помогают», — цитирует министра иностранных дел Луиджи Ди Майо итальянскую газету Il Corriere della Sera в четверг.

        «Это не вопрос холодной войны, это вопрос реальности или realpolitik, вы называете это как хотите.

        ФОТО: Российские военные специалисты садятся в транспортный самолет, направляющийся в Италию, пострадавший от вспышки коронавирусной болезни (COVID-19), на военном аэродроме в Московской области, Россия, 22 марта 2020 г. Минобороны России / Алексей Ерешко / Раздаточный материал через REUTERS

        «ИЗ РОССИИ С ЛЮБОВЬЮ»

        Россия совершила не менее 15 рейсов в Италию на военно-транспортных самолетах с автомобильными дезинфекционными установками. Восемь медицинских бригад и еще 100 военнослужащих включают в себя самые передовые подразделения ядерной, биологической и химической защиты.

        «Франция подарила нам 2 миллиона масок, Германия прислала нам несколько десятков аппаратов ИВЛ. (Премьер-министр Джузеппе) Конте запросил и получил несколько самолетов из России, которые доставили 180 врачей, медсестер, аппараты искусственной вентиляции легких и маски », — сказал в воскресенье RAI правительственный комиссар Италии по чрезвычайным ситуациям с коронавирусом Доменико Аркури.

        Правительство России и его делегация в НАТО опубликовали в своих аккаунтах Twitter несколько видеороликов с грузовиками, направляющимися в Бергамо, эпицентр итальянского коронавирусного кризиса, а российские государственные СМИ показали, что министр иностранных дел Италии лично приветствует первый российский самолет.

        На самолетах и ​​грузовиках с надписью «Из России с любовью» были размещены гигантские наклейки с изображением российских и итальянских флагов в форме сердечек рядом друг с другом.

        Напротив, воздушные перевозки НАТО срочных медицинских товаров европейским союзникам не привлекли внимания общественности. Европейский Союз столкнулся с задержками в получении масок для лица и другого защитного снаряжения, в то время как правительства ЕС закрывали границы друг с другом.

        Военные НАТО активно доставляют больных в больницы, доставляют койки и репатриируют граждан, хотя НАТО не развернула свои собственные подразделения биологической защиты.

        «Это большая история успеха Путина. Я думаю, итальянцы попали в ловушку », — сказал высокопоставленный дипломат НАТО, хотя он отметил, что Италия теперь получает больше поддержки непосредственно от альянса. Испания также обратилась за прямой помощью к НАТО.

        Александр Баунов, старший научный сотрудник Московского центра Карнеги, отметил, что Китай и Куба также отправляют медицинскую помощь в Италию. «Для стран, которые хотели бы, чтобы существующий мировой порядок был изменен в свою пользу, пандемия — это возможность», — сказал он.

        ПОМОЩЬ ОТ САНКЦИЙ

        ЕС и НАТО давно обвиняют Кремль в использовании сочетания мягкой силы, тайных действий и компьютерных хакеров, чтобы попытаться дестабилизировать Запад, используя разногласия в обществе.

        На прошлой неделе во внутреннем документе ЕС, который видел Рейтер, российские СМИ обвинили в развертывании «значительной кампании дезинформации» против Запада с целью усиления воздействия коронавируса. Москва отрицала такой план.

        Не называя Россию по имени, глава внешнеполитического ведомства ЕС Хосеп Боррелл заявил в своем блоге на этой неделе, что ЕС необходимо больше осознавать «борьбу за влияние через раскручивание и политику щедрости».

        В отношении России действуют санкции Европейского Союза в отношении банковского, финансового и энергетического секторов, и правительства всех 27 стран должны соглашаться продлевать их каждые шесть месяцев.

        На вопрос, ожидает ли Россия, что Италия ответит на просьбу, пытаясь добиться отмены санкций ЕС, официальный представитель Кремля Дмитрий Песков назвал эту идею абсурдной.

        «Мы не говорим здесь ни о каких условиях, расчетах или надеждах», — сказал он в понедельник. «Италия действительно нуждается в гораздо более масштабной помощи, и то, что делает Россия, управляемо.”

        Дополнительный репортаж Люка Бейкера в Лондоне Гизельда Ваньони в Риме; редактирование Филиппы Флетчер

        Познакомьтесь с «бедным итальянским архитектором», спроектировавшим «дворец Путина»

        МОСКВА — Озорная ухмылка играет на губах Ланфранко Чирилло, когда он задает вопрос о своем отношении к человеку, чьи портреты — точнее два — смотрят со стен его просторного офиса на третьем этаже в центре Москвы: Президент России Владимир Путин.

        «Как и все русские, я знаю, что есть президент», — сказал недавно Чирилло RFE / RL на своем беглом, хотя часто грамматически неправильном, русском языке.«Он очень хороший человек. Мы, граждане, все его очень уважаем».

        Чирилло, однако, не является рядовым гражданином России.

        Ланфранко Чирилло

        56-летний итальянец получил российский паспорт благодаря Путину. Он переместился в разреженный мир позолоченного класса, который рассматривается как часть круга Путина — секретная среда, известная своими сетями патрон-клиент и глубоко укоренившейся подозрительностью к иностранцам. А еще он проектировал роскошный особняк, якобы построенный для президента России — работа, которая принесла ему прозвище «архитектор Путина».«

        Теперь он мечтает выиграть право на проектирование нового здания парламента в Москве, присоединившись к пантеону итальянских архитекторов, которые на протяжении веков проектировали знаковые российские очаги власти, в том числе легендарный Кремль и Зимний дворец в Санкт-Петербурге.

        И все же Чирилло был практически неизвестен даже в архитектурном сообществе России, пока почти пять лет назад он не был объявлен дизайнером того, что было названо «дворцом Путина», роскошного поместья, построенного в строжайшей секретности в черноморском городе Геленджик.

        Для политической оппозиции в России собственность стала наглым символом безудержной государственной коррупции, стремящейся прямиком к вершине.

        Точно так, как маловероятный одиссей этого иностранца привел к сделке, чтобы разработать то, что может быть наиболее спорной частью России недвижимости — при работе с людьми, тесно связанными с Путиным — остается неясными для многих.

        Побережье Черного моря возле Геленджика: «Я люблю море», — говорит Чирилло.

        Чирил, в свою очередь, позиционирует себя как скромный человек, который любит, чтобы держать низкий профиль, и который является продуктом поста-советской версии американской мечты — рассказ о тяжелой работе, заслугах и удачи.

        В белой рубашке с открытыми манжетами и желтом узорчатом галстуке он производит впечатление веселого и расслабленного во время недавнего интервью в своем московском офисе. Он отказывается отвечать на вопросы о «дворце Путина», который Кремль категорически отрицает, имея какое-либо отношение к президенту России, но подтверждает, что он спроектировал особняк.

        Чирилло говорит, что в его выдающемся росте в России нет ничего плохого. «Здесь нет ничего странного», — говорит он RFE / RL. «Я просто пришел заработать денег и составил хорошую компанию.Что — это плохо? »

        «Странные времена»

        Согласно отчету, предоставленному RFE / RL, Чирилло начал свое путешествие в мир развивающегося денежного класса постсоветской России именно через ЛУКОЙЛ, ныне вторую по величине нефтяную компанию России.

        Уроженец Брешии в северной части Италии, Ломбардия, Чирилло говорит, что он получил диплом Венецианского университета Ка’Фоскари и отправился в путешествие, прежде чем проработать два или три года в «арабских странах».

        В 1991 году, по его словам, друг из Милана попросил его помочь с клиентом в России, который знал «три слова по-немецки и два слова по-английски», но хотел, чтобы иностранный архитектор построил ему дачу. Он решил устроиться на работу.

        Любой, кто живет в России, знает, что богатые люди не любят огласки ».

        Чирилло говорит, что этот человек, имя которого он не назвал, познакомил его с Вагитом Алекперовым, который является президентом ЛУКОЙЛа с 1993 года.

        «Времена были странные, — говорит Чирилло.«Я начинал строить дома. Потом я познакомился с ЛУКОЙЛом через этого человека. Я работал в ЛУКОЙЛе до 2002-03 годов. Я начал строить для Алекперова и заместителей ЛУКОЙЛа. Я строил на Сретенском бульваре [в Москве] — интерьеры, офисы, потом дачи, офисы, квартиры ».

        Чирилло говорит, что он открыл студию в 1995 году в небольшой квартире на Новом Арбате, московской магистрали, окруженной советскими многоэтажками, которая лежит на пути к Кремлю из закрытых поселков к западу от города, где богатые и влиятельные — такие как Путин — проживать.

        В конце концов, по словам Чирилло, он получил работу в государственном энергетическом гиганте «Газпром» и «Новатэк», втором по величине производителе газа в России, совладельцем которого в настоящее время является близкий союзник Путина Геннадий Тимченко.

        Чирилло утверждает, что спроектировал и построил роскошные дома и офисы для 43 российских миллиардеров с момента прибытия в Россию после распада Советского Союза в 1991 году. «Я всегда с гордостью говорю, что если в России 120 миллиардеров, то 43 из них были моими клиентами. Я горжусь этим.Это замкнутый круг. В России очень сложно попасть в такой узкий круг », — говорит он.

        У компании Чирилло нет веб-сайта, и он говорит, что никогда не рекламировал свои услуги.

        Он смеется, вспоминая некоторые из наиболее эксцентричных заказов, которые он получал от российских богатых за долгие годы. «Я видел несколько умопомрачительных вещей», — говорит он, но добавляет, что священник не раскрывает то, что он слышит, на исповеди. «Я тоже не буду», — говорит он.

        «Как известно любому, кто живет в России, богатые люди не любят огласки», — говорит Чирилло, но делится некоторыми подробностями.

        Я нарисовал его для клиента, который попросил меня нарисовать. Я нарисовал его и получил деньги на этот проект … Не думаю, что архитектору есть что-то плохое в зарабатывании денег ».

        Одна женщина-руководитель нефтяной отрасли, по его словам, попросила его построить бассейн в ее гостиной, окруженный односторонним стеклом, чтобы она могла развлекать гостей, но одновременно плавать обнаженной и оставаться незамеченной.

        «Я работал везде — от Байкала и Урала до юга, Сочи, Геленджика», — говорит он.«Где бы мы ни получали заказ и не интересовались, мы работаем. Есть много заказов и задач, но у нас не всегда есть время выполнить их все. Поскольку мы делаем только качественную работу, конечно, мы не можем любое задание «.

        Несмотря на описание своего портфолио, Чирилло остается загадкой для многих в архитектурном сообществе страны, сообщили RFE / RL несколько видных российских архитекторов. «В кругу московских архитекторов он совершенно неизвестен, — говорит ректор Школы архитектуры« МАРШ »Евгений Асс.«О его существовании мы узнаем только из скандальных политических публикаций».

        Чирилло предполагает, что его сдержанность не является проблемой. «Я живу очень хорошо, когда меня никто не знает, так зачем мне люди, чтобы меня знали?» он говорит.

        «Бедный итальянский архитектор»

        Возможно, имя Чирилло так и осталось бы вдали от всеобщего внимания, если бы не откровения бизнесмена Сергея Колесникова, бывшего соратника Путина, который в 2010 году опубликовал открытое письмо тогдашнему президенту Дмитрию Медведеву об огромном особняке на величественном мысе Черного моря. в Геленджике, который, как он утверждал, был построен специально для Путина.

        Колесников ранее был совладельцем компании «Петромед», компании, основанной в 1990-х годах комитетом по внешним связям, которым Путин руководил в мэрии Санкт-Петербурга. Фирма получила многочисленные государственные контракты на поставку медицинского оборудования в медицинские учреждения.

        По словам Колесникова, десятки миллионов долларов из этих контрактов были выведены и переведены через зарегистрированную в Белизе фирму, контролируемую бизнесменами Николаем Шамаловым и Дмитрием Гореловым, партнерами президента России.

        Эта фирма, получившая название Lanaval, перевела не менее 48 миллионов долларов в вашингтонскую компанию Medea Investment, находящуюся под контролем Чирилло, на поставку строительных материалов для «Дворца Путина», согласно Колесникову и документам, рассмотренным Рейтер в расследовании . в собственности в прошлом году.

        Чирилло подтвердил в заявлении Reuters, что российская компания «поручила работу» над проектом ему, потому что он «специализируется и сосредоточен на создании высококлассных объектов во многих странах мира», хотя он и не вдавался в подробности. деталь.

        Он говорит RFE / RL, что «не проектировал это для президента».

        «Я нарисовал его для клиента, который попросил меня нарисовать его. Я нарисовал его и получил деньги на этот проект … Я не думаю, что архитектору есть что-то плохое в зарабатывании денег», — говорит Чирилло.

        Этот дворец на Черном море построен для Владимира Путина?

        Геленджикский дворец, как сообщается, позже был приобретен российским магнатом Александром Пономаренко. Колесников сообщил RFE / RL в прошлом году, что недвижимость принадлежала кипрской фирме, которая, в свою очередь, принадлежала компании, зарегистрированной на Британских Виргинских островах.«На самом деле никто не знает, кто является конечным бенефициаром [владельцем] этого дворца», — сказал он.

        Источник, знакомый с проектом в Геленджике, сообщил RFE / RL, что Чирилло получил контракт, потому что у него был значительный опыт проектирования аналогичных объектов для «Газпрома» и «Стройгазконсалтинг», ключевой компании, занимавшейся проектированием объекта в Геленджике.

        «Предложенный им стиль я бы назвал итальянским палаццо», — сказал источник. «Это стиль … Зимнего дворца — это итальянский дворцовый стиль, напоминающий дворцы св.Петербург и чем-то напоминает Петергоф, царские дворцы. Естественно, подрядчикам он очень понравился, и поэтому ему довелось поработать над дворцом в Геленджике ».

        Источник также указал на сходство между воротами Геленджикского дворца и воротами Зимнего дворца, богато украшенной резиденции русских царей императорской эпохи в Санкт-Петербурге.

        «Я люблю море»

        Хотя Чирилло отказывается задавать вопросы об особняке на Черном море, он косвенно подтверждает некоторые аспекты рассказа источника, в том числе то, что он работал со Стройгазконсалтинг семь или восемь лет назад.

        Он также подтверждает утверждения , опубликованные лидером российской оппозиции Алексеем Навальным , о том, что он сам теперь владеет недвижимостью рядом с имением Геленджик. Чирилло говорит, что купил право аренды земли у Романа Золотова, сына Виктора Золотова, который 13 лет проработал начальником службы безопасности Путина, прежде чем стать главой внутренних войск в 2013 году.

        «Я построил и купил. В этом нет ничего секретного. Имею право. Дом хороший: 800 квадратных метров на море.Я думаю, что человек, проработавший 23 года в России, имеет право построить дом для своей семьи, — говорит Чирилло. — Мне нравится море ».

        «У меня есть школа юных моряков. Я помогаю молодежи всего Краснодарского края», — добавляет он, имея в виду российский регион, в который входит Геленджик.

        По словам Навального, соседка Чирилло в Геленджике — Татьяна Кузнецова, жена Олега Кузнецова. В ходе расследований в российских СМИ были опубликованы документы, свидетельствующие о причастности Кузнецова к строительству «дворца Путина», когда он работал чиновником в Федеральной службе охраны Кремля (ФСО).

        Российские и западные СМИ опубликовали частичные расшифровки аудиозаписи предполагаемого разговора об особняке в Геленджике между Чирилло, Кузнецовым, Гореловым, бывшим мажоритарным акционером Банка Россия, который Министерство финансов США назвало «личным банком высокопоставленных чиновников Российской Федерации »- и Шамалова, соучредителя дачного кооператива с Путиным, который подвергся санкциям Европейского Союза из-за вмешательства России в Украину.

        В записи человека, которого считают Чирилло, другие называют «Ланфранко».«В какой-то момент он спрашивает, возникнут ли трудности при оплате« черными деньгами американской компании », хотя неясно, что подразумевается под« черными деньгами », согласно расследованию Reuters, которое просмотрело запись.

        В стенограмме, опубликованной оппозиционно настроенным российским журналом The New Times, Чирилло описывает себя как «бедный» — прилагательное, которое он использует в прозвище, которое он придумал для себя.

        Итальянский диплом Чирилло официально не признается в России, и он говорит, что не подписывает свои архитектурные проекты.В начале своей карьеры в России Чирилло начал подписывать инициалы BIA после своего имени. Он говорит, что многие люди восприняли это как указание на аристократическое происхождение, хотя позже он раскрыл — к своему большому удовольствию и по сей день — что на самом деле это русская аббревиатура от «бедного итальянского архитектора».

        Письма в Кремль

        Чирилло совсем не бедный. Он говорит, что ему больше не нужно работать, но он продолжает делать это в первую очередь ради своих сотрудников. Чирилло говорит, что в настоящее время у него 200 сотрудников и еще 600 субподрядчиков, а также архитекторы, которые работают в строительном крыле принадлежащей ему компании под названием «Стройгазкомплект».

        Нет ничего экстравагантного в трехэтажном кирпичном здании студии Чирилло в престижном жилом районе вверх по реке от Кремля. Пройдя мимо охранника и поднявшись по лестнице, выложенной образцами деревянной плитки, Чирилло на верхнем этаже окружает небольшой личный тренажерный зал, где он каждый день тренируется для своего хобби — скоростного парусного спорта.

        Объясняя религиозную картину с изображением святых на стене, Чирилло описывает себя как католика, но человека, который также очень любит Русскую Православную Церковь.

        На втором этаже несколько молодых архитекторов трудятся над компьютерами и новейшим архитектурным оборудованием. Эскизы украшают стену в главном зале, а центральная часть офиса является моделью их видения нового комплекса российского парламента.

        Этим летом «Стройгазкомплект» вышел в финал тендера на получение контракта на проектирование обширного нового Парламентского центра в Москве, в котором будут размещены две законодательные палаты России, Государственная Дума и Совет Федерации.Предварительные затраты на строительство оценивались в 1,5 миллиарда долларов. Чирилло видит проект в большом здании с классическими портиками, колоннами и атриумами.

        «Государственная Дума — это мечта», — говорит Чирилло.

        В конце концов процесс выдвижения кандидатов был отменен в июле, и новый тендер намечен на конец этого года. Первоначальный тендер подвергся критике со стороны архитекторов и активистов из-за отсутствия прозрачности.

        «Мне это кажется совершенно закрытым и полулегальным делом, о котором знают только в Госдуме и некоторых государственных структурах», — говорит Асс, ректор архитектурной школы.

        Чирилло рассматривает проект парламента как возможность вписать свое имя в историю русской архитектуры наряду с другими итальянцами. «Фиораванти построил Кремль, Растрелли построил Зимний дворец и так далее. Конечно, я мечтаю продолжить эту историческую итальянскую культуру, которую создали итальянские архитекторы. Я думаю, что это мечта каждого архитектора», — говорит он.

        Он говорит, что решил подать заявку на участие в проекте парламента после того, как «прочитал об этом в журнале» и «отправил письмо в администрацию президента».«

        «Мне прислали информацию о тендере», — говорит он RFE / RL.

        По его собственным словам, отправка писем высшим российским чиновникам в прошлом работала на Чирилло.

        В постановлении от 16 августа 2014 г., опубликованном на сайте правительства РФ , Путин за свою подпись предоставил итальянцу российское гражданство.

        Чирилло говорит, что он давно написал и в Федеральную миграционную службу, и в Кремль с просьбой о предоставлении российского гражданства, но почти потерял надежду.

        «Я написал в администрацию президента, что мечтаю здесь жить. Что у меня есть дом, деньги, и что я не хочу жить как гастарбайтер», — говорит он, имея в виду «гастарбайтеров». которые вызывают презрение со стороны некоторых россиян. «Но я люблю эту страну всем сердцем. Я считаю эту страну великой страной с большими возможностями на будущее».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *