Презентация по адаптации детей раннего возраста: Балдашова О.А. Педагог-психолог МДОУ «Д\с 145 о.в.»». Скачать бесплатно и без регистрации.

Содержание

Адаптация детей раннего возраста к детскому саду

Слайды и текст этой онлайн презентации

Слайд 1

Дистанционное обучение родителей Адаптация детей раннего возраста к детскому саду
Подготовила: воспитатель Терепища Наталья Викторовна

Слайд 2

Что такое адаптация?
Адаптацией принято называть процесс вхождения ребёнка в новую среду и привыкание к её условиям В силах родителей и педагогов сделать жизнь ребёнка счастливой, интересной и насыщеннной!!!

Слайд 3

Фазы адаптационного периода
В зависимости от длительности адаптационного периода различают три степени приспособления ребёнка к детскому саду: Лёгкая (от 1 до 16 дней) Средняя (от 16 до 32 дней) Тяжёлая (от 32 до 64 дней)

Слайд 4

Как подготовить ребёнка детскому саду
Увеличьте круг общения вашего малыша со взрослыми и детьми Ребёнок, который отправился в детский сад, должен обладать определёнными культурно-гигиеническими навыками и навыками самообслуживания Учите ребёнка предметной деятельности Позаботьтесь об укреплении здоровья малыша Приблизьте домашний режим дня и питания к детсадовскому
ПОДСКАЗКИ

Слайд 5

Игры в период адаптации
Чтобы снизить эмоциональное напряжение у ребёнка , нужно переключить его внимание на деятельность, которая приносит ему удовольствие. Это в первую очередь – игра. Игра «Наливаем, пересыпаем, сравниваем» (играем с водой, с крупами, собираем руками мелкие и крупные игрушки). Игра «Рисунки на песке» (во время прогулки оставляем следы на песке, насыпаем песок горкой, лепим куличики, печём пирожки…) Игра «Разговор с игрушкой» (спрашивайте у игрушки: «Почему грустный, с кем подружился в детском саду, как зовут друзей?…») Уважаемые родители чаще играйте со своими детьми!

Слайд 6

Поведение родителей в период адаптации
Заранее подготовьте детский гардероб Старайтесь общаться с воспитателями доброжелательно, избегайте конфликтов Чтобы мамино сердце не разрывалось от плача – переключайтесь на другие дела Уходя – уходите! Не делайте перерывов в посещении. Увеличивайте постепенно пребывание малыша в детском саду, на 2-3 часа

Слайд 7

Техника позитивного расставания
Обеспечьте малышу эмоциональную стабильность утром Выберите в семье гаранта позитивного расставания С ребёнком обязательно надо попрощаться, но помните о золотой середине Разработайте ритуал прощания Выберите удобные точки отсчёта И улыбнитесь друг другу!

Слайд 8

Рекомендуем
Карина Овсепян: Я иду в детский сад: Проблемы адаптации. http://www.nnmama.ru/content/vospitanie/Preschool/kindergarten3 http://ped-kopilka.ru/pedagogika/adaptacija-detei-ranego-vozrasta-k-detskomu-sadu.html Запаситесь терпением и детский сад будет привычным и уютным миром для вашего малыша!

Слайд 9

Спасибо за внимание!

Презентация «Адаптация детей в детском саду»

Адаптация детей в детском саду
МБДОУ детский сад №10 г Артема
Воспитатель 1младшей группы
Топоркова Екатерина Васильевна

Адаптация ( от лат. « приспособляю » ) – это сложный процесс приспособления организма,
который происходит на разных уровнях – физиологическом, социальном, психологическом.
Приспособление организма к новым условиям социального существования, к новому режиму
сопровождается изменением поведенческих реакций ребенка, расстройством сна, аппетита.
Адаптивные возможности ребенка дошкольного возраста не безграничны. Поэтому резкий переход малыша в новую социальную ситуацию и длительное пребывание в стрессовом состоянии могут привести к эмоциональным нарушениям и замедлению темпа психофизического развития
.

С поступлением ребенка в дошкольное учреждение в его жизни происходит множество изменений: строгий режим дня, отсутствие родителей в течение 9 и более часов, новые требования к поведению, постоянный контакт со сверстниками, новое помещение, другой стиль общения.
Все эти изменения обрушиваются на ребенка одновременно, создавая для него стрессовую ситуацию, которая без специальной организации может привести к невротическим реакциям, таким, как капризы, страхи, отказ от еды, частые болезни, психическая регрессия и т.д.
Сложность приспособления организма к новым условиям и новой деятельности и высокая цена, которую платит организм ребенка за достигнутые успехи, определяет необходимость тщательного учета всех факторов, способствующих адаптации ребенка к дошкольному учреждению или, наоборот, замедляющих ее, мешающих адекватно приспособиться.

Три фазы адаптационного процесса.
1. Острая фаза – сопровождается разнообразными колебаниями в соматическом состоянии и психическом статусе, что приводит к снижению веса, более частым респираторным заболеваниям, нарушению сна, снижению аппетита, регрессу в речевом развитии; фаза длится в среднем один месяц.
2. Подострая фаза – характеризуется адекватным поведением ребенка, то есть все сдвиги уменьшаются и регистрируются лишь по отдельным параметрам, на фоне замедленного темпа развития, особенно психического, по сравнению со средневозрастными нормами; фаза длится 3 – 5 месяцев.
3. Фаза компенсации – характеризуется ускорением темпа развития, и дети к концу учебного года преодолевают указанную выше задержку в развитии.

Три степени тяжести прохождения острой фазы адаптационного периода:
легкая адаптация – поведение нормализуется в течение 10 – 15 дней; ребенок соответственно норме прибавляет в весе, адекватно ведет себя в коллективе, не болеет в течение первого месяца посещения дошкольного учреждения;
адаптация средней тяжести – сдвиги нормализуются в течение месяца, ребенок на короткое время теряет в весе; может наступить однократное заболевание длительностью 5 – 7 дней, есть признаки психического стресса;
тяжелая адаптация – длится от 2 до 6 месяцев; ребенок часто болеет, теряет уже полученные навыки; может наступить как физическое, так и психическое истощение организма.

Попадая в новый коллектив, ребенок постоянно находится в состоянии нервно-психического напряжения, не прекращающегося ни на минуту. Если сравнить силу стресса малыша, проходящего период адаптации в детском саду, и силу стресса космонавта, отправляющегося в полет, то мы получили бы одинаковые, идентичные результаты.

как же

ускорить адаптацию

и помочь малышу

Отдавать ребенка в детский сад лучше в теплое время года, когда дети большую часть времени проводят на прогулке. Так ребенку будет легче адаптироваться, поскольку игры на свежем воздухе, песочница — все очень напоминает привычные условия его повседневной жизни.

За неделю-две до начала посещения садика приучить ребенка к режиму, который установлен в саду и ввести в рацион ребенка блюда, которые готовят в саду. Таким образом на 2 стрессовых момента станет меньше. Ребенок должен привыкнуть просыпаться утром (например, в 7:00), спать днем с 13:00, завтракать и обедать примерно в то же время, что и в саду. Тогда ему будет легче привыкать к его условиям.

Сформировать положительную установку на сад. Это очень важный пункт! Никогда не пугайте ребенка садиком. Такие фразы, как: “Успокойся, иначе отведу в сад”, “Вот пойдешь в садик — увидишь!” способны сформировать у ребенка установку на то, что в саду плохо и его следует избегать всеми силами. Не используйте фразы, содержащие негатив для ребенка (“А в саду тебе придется такое есть!”, “Вот пойдешь в садик, а там надо делиться с детьми!”) Рассказывайте о садике, гуляйте возле него, наблюдайте за детьми на его площадке, комментируя все, что увидели.

Общайтесь с воспитателями с уважением и доброжелательно. Ребенок очень внимательно следит за вашими эмоциями, реакциями, поведением. Таким образом, он относится к другим людям так, как вы относитесь к ним, он принимает ваше отношение. Поэтому, придя в детский сад впервые, ребенок должен почувствовать и понять, что воспитатель — это “добрая тетя”, потому что мама с ней приветлива, спокойна и доброжелательна.

Научите ребенка отпускать маму, играть самостоятельно игрушками. Конечно, не у всех есть такая возможность, но хорошо, если у ребенка есть регулярный опыт того, что мама отлучается на несколько часов, а малыш в это время остается с папой, бабушкой, няней… Дети, которые никогда не расставались с мамой, так же, как и те, у которых был неудачный опыт такого расставания, могут дольше адаптироваться к детскому саду.

Давайте ребенку больше внимания, тепла, ласки. Малышу, который начал ходить в детский сад, уделяйте больше внимания, тепла, ласки, больше обнимайте, демонстрируйте свою любовь, больше времени проводите вместе. Таким образом вы компенсируете ту нехватку мамы в течение дня и еще раз убеждаете, что мама продолжает любить, а не покидает в саду, потому что больше не любит.

Помните, ребенок чувствует вашу тревогу! Поэтому стояния под дверью группы и прислушивание к тому, что там происходит, хождение вокруг сада и “заглядывания в окна” ни к чему хорошему не приведет. Ребенок, который ощущает мамину тревогу или страх, начинает сам бояться и думать, что в саду с ним может случиться что-то неприятное. Для такого ребенка период адаптации может не заканчиваться очень долго — пока мама не успокоится и не отпустит свои переживания

Навыки самообслуживания. Научите малыша одеваться, раздеваться, есть ложкой, отучите от одноразовых подгузников. Конечно, если вам приходится отдавать ребенка в детский сад в очень раннем возрасте, то эти навыки могут быть еще не сформированы на достаточном уровне. Главное, чтобы ребенок хотел и пробовал самостоятельно одеваться или есть, а также умел попросить о помощи. Тогда он будет комфортнее и увереннее чувствовать себя среди сверстников, среди которых найдутся те, что умеют делать это самостоятельно

фразы запрещеные
говорить
ребенку
который идет в детский сад
Не плачь, если не замолчишь — отдам в детский сад
Я буду с тобой в группе сидеть! (если на самом деле вы не собираетесь этого делать). Это обман. Обманывая малыша, мы сами себе роем яму, так как со временем он перестанет нам доверять, начнет обманывать сам. Поэтому, если вы пообещали остаться с ребенком — останьтесь, и не уходите, пока малыш на это не согласится
Там не страшно! Не бойся! Воспитательница не будет тебя обижать! “Не” ребенком не воспринимается. Ребенок слышит: “Нужно бояться, в саду страшно, а воспитательница может обидеть

Уважаемые родители!
Для того чтобы выяснить особенности развития Вашего ребенка, найти к нему индивидуальный подход и помочь малышу адаптироваться к условиям детского сада, коллективу педагогов поможет
Анкета «Здравствуй, детский сад!

6. Назовите любимые виды деятельности ребенка, приносящие малышу удовольствие и радость: ____________
7. Как родители и близкие называют ребенка дома? ___________
8. Как бы Вы охарактеризовали аппетит Вашего ребенка?
отличный
избирательный
плохой
дополнения _______________
9. Как относится Ваш ребенок к высаживанию на горшок?
просится сам
не просится
дополнения ______________
10. Есть ли у Вашего ребенка вредные привычки, если да, то какие?
сосет палец, качается, и т.д.
напишите: ___________________
вредных привычек

11. Привлекают ли Вашего ребенка игрушки и предметы в незнакомой обстановке?
да
нет
иногда
12. Умеет ли ребенок играть самостоятельно?
да
нет
13. Как строятся взаимоотношения с взрослыми людьми?
легко контактирует
зависит от настроения
тяжело идет на контакт
14. Присутствует ли у Вашего ребенка опыт разлуки с родителями?
да
нет
легко расстается
тяжело расстается
15. Ваши пожелания педагогам в развитии и воспитании Вашего ребенка:
____________

ФИО родителя предоставившего информацию: _________________

Презентация «Игротерапия как средство успешной адаптации детей раннего возраста» | Дошкольное образование

Презентация «Игротерапия как средство
успешной адаптации детей раннего возраста»

Автор: Коровина Ольга Валерьевна

Организация: МКДОУ Новоисетский детский сад

Населенный пункт: Свердловская область, Каменский район, с. Новоисетское

Слайд 1

Проблема адаптации детей к детскому саду на современном этапе очень высока. Только придя в детский сад, ребенок испытывает сильнейший стресс, который иногда затягивается на несколько месяцев, переходя в тяжелую форму адаптации. Адаптационный период для ребёнка серьезное испытание, вызванные адаптацией стрессовые реакции надолго нарушают эмоциональное состояние детей.

Так как адаптация – это приспособление или привыкание организма к новой обстановке и поэтому для ребенка детский сад, несомненно, является новым, еще неизвестным пространством, с новым окружением и новыми отношениями.

2 слайд

Чтобы облегчить детям привыкание к новым условиям жизни, мы используем нетрадиционный метод в работе с детьми раннего возраста – игротерапию. Игротерапия –это процесс взаимодействия ребенка и взрослого посредством игры. Она позволяет заранее предупредить или справиться с проблемами, возникшими в эмоциональной сфере и поведении ребенка. Цель игровой терапии в адаптационный период — это не развитие и обучение ребенка, а эмоциональное общение, налаживание контакта между ребёнком и взрослым.

Игра для ребенка – самый естественный способ рассказать о себе, своих чувствах, переживаниях, это особый вид активности, который позволяет ему накапливать свой эмоциональный и социальный опыт, получать новые и совершенствовать уже имеющиеся знания, умения и навыки.

 

3 слайд

Ещё в далёком 1913 году Зигмунд Фрейд решил применить эту методику игротерапии для работы с детьми. Он руководствовался тем, что ребёнок через игру проявляет свою активность и тем самым выявляет пассивные источники переживаний. Далее, почти через 20 лет, его примеру последовала Мелани Кляйн, которая предпочла в данном виде терапии занять роль наблюдателя. В своей работе она практиковала донесение до сознания малышей их собственного поведения и состояния через игру. Вразрез с ней в 1946 году пошла Анна Фрейд, которая использовала куклы, интерпретирующие окружающих людей ребенка, и через них решала конфликтные ситуации, поведенческие проблемы и жизненные отношения. Игровая терапия начала набирать обороты в сороковых годах, появились различные методики, разновидности и направленности. И с тех пор игровая терапия только совершенствуется, поскольку имеет положительную практику.

4 слайд

Игровая педагогическая технология, используемая нами в период адаптации, имеет два направления:

1. Игры, способствующие накоплению детьми опыта общения с малознакомыми взрослыми и детьми.

Задачами первого направления являются:

— формирование положительного эмоционального настроя;

— снижение эмоционального напряжения и тревоги.

2. Игры по освоению социального пространства ДОУ.

Основной задачей второго направления игровой педагогической технологии в период адаптации является обеспечение ребёнку условий для накопления уникального опыта первичной социализации.

5 слайд

Для скорейшей адаптации детей раннего возраста к детскому саду мы составили картотеку игр, с помощью которых помогали детям пройти этот сложный путь с наименьшими стрессовыми ситуациями.

6 слайд

Театрализованные игры снимают эмоциональное напряжение, развивают навыки взаимодействия детей друг с другом, а также внимание, речь, воображение.

Игрушка забава позволяет:

  • воспитывать чувство юмора у ребенка
  • отвлекать от неприятных ситуаций, снимать стресс, успокаиваться
  • учиться позитивному взаимодействию с окружающими людьми

7 слайд

Песочная игротерапия, используемая нами в работе с детьми, работает в нескольких направлениях и устраняет многие проблемы. Такое времяпрепровождение кажется незатейливым, но в этой простоте и кроется эффект. У детей снимается раздражительность, плаксивость, агрессивность. Развивается фантазия. Выстраиваются социальные связи. Улучшается координация. Стимулируется мелкая моторика. Поднимается настроение.

8 слайд

Игры с конструктором.

Игры с конструктором очень нравятся детям, увлекают их, развивают творческие и умственные способности, самостоятельность, усидчивость, внимание, произвольность, совершенствуют мелкую и крупную моторику

9 слайд

Игры с водой

Первое вещество, с которым с удовольствием знакомится ребенок, это вода. Она дает ребенку приятные ощущения, развивает различные органы чувств и предоставляет практически неограниченные возможности для детского экспериментирования. Игры с водой способствуют эмоциональному расслаблению, релаксации.

10 слайд

Игры с бумагой.

При использовании в своей работе игр с бумагой мы открываем для малышей много новых возможностей. Например, делаем из листов тонкой бумаги комочки и бросаем их, как снежки. Или заворачиваем в бумагу разные игрушки и разворачиваем их обратно. Старую ненужную бумагу можно рвем на мелкие кусочки и насыпаем их в мисочки и кастрюльки.

11 слайд

Подвижные игры

В процессе подвижных игр происходит формирование у детей способности проявлять выдержку смелость уверенность в себе в собственных силах. Игры помогают преодолеть робость, застенчивость страх. Подвижные игры создают дополнительные возможности общения с детей со сверстниками и взрослыми.

12 слайд.

Игры с красками «. Экспериментирование с красками (акварельными или гуашью) также создаёт хорошие условия для развития познавательной активности малышей. Смешивая их в различных сочетаниях, получая новые цвета и их оттенки, дети открывают новые свойства цвета и новые возможности в экспериментировании с цветом.

13 слайд.

Игры с мыльными пузырями

Одной из традиционных и любимых забав для наших малышей являются игры с мыльными пузырями: они догоняют и ловят их, и убеждаются, что при любом прикосновении пузыри лопаются.

14 слайд

Игры с пирамидками- это действия с двумя и более предметами, в которых необходимо учитывать и соотносить свойства разных объектов — их форму, величину, твёрдость, местоположение и прочее. А что бы справится с этим заданием порой, не для всех легким, надо сосредоточиться, только на этой игре, что позволяет ребенка отвлечься, заинтересоваться.

15 слайд.

Таким образом, игра-это особый вид активности ребенка, который позволяет ему накапливать свой эмоциональный и социальный опыт, получать знания и совершенствовать имеющиеся умения и навыки.

16 слайд.

Используя игротерапию в нашей работе, можно добиться следующих результатов:

-обеспечить эмоциональную разрядку;

-снять нервное напряжение;

-уменьшить страх наказания, замкнутого пространства;

-улучшить гибкость в поведении;

-освоить групповые правила поведения;

-наладить контакт между детьми, между взрослыми и детьми

Приложения:

  1. file1.docx.. 23,0 КБ

Опубликовано: 17.04.2020

Запись слайд-шоу с закадровым текстом и настройкой времени показа слайдов

  1. Чтобы включить вкладку Запись на ленте: на вкладке Файл щелкните Параметры. В левой части диалогового окна Параметры откройте вкладку Настроить ленту. Затем в поле справа, где перечислены доступные вкладки ленты, установите флажок Запись. Нажмите на кнопку ОК.

  2. Чтобы подготовиться к записи, на вкладке Записьили Слайд-шоу нажмите на кнопку Запись слайд-шоу.

    • Нажатие на верхнюю кнопку запускает запись с текущего слайда.

    • Нажатие на нижнюю кнопку запускает запись с первого или с текущего слайда.

    (Команда Очистить удаляет речевое сопровождение и время показа слайдов, поэтому используйте ее с осторожностью. Команда Очистить активируется, когда вы записываете слайд).

  3. Слайд-шоу откроется в окне записи (похожем на окно в режиме докладчика). В левом верхнем углу расположены кнопки запуска, приостановки и остановки записи. Когда вы будете готовы начать запись, нажмите круглую красную кнопку (или клавишу R). Следует трехсекундный обратный отсчет, после которого начинается запись.

    • Текущий слайд отображается в основной области окна записи.

    • Вы можете остановить запись в любое время, нажав клавиши Alt+S на клавиатуре.

    • По бокам текущего слайда находятся стрелки навигации, с помощью которых вы можете переходить к предыдущим и последующим слайдам.


    • PowerPoint для Microsoft 365 автоматически записывает время показа каждого слайда, включая время на показ Анимации текста и объектов и переключателей каждого слайда.

    • Закадровый текст можно записывать в звуковом или видеоформате во время записи презентации. Чтобы включать и выключать микрофон, камеру и окно предварительного просмотра камеры, используйте кнопки в правом нижнем углу окна.


      PowerPoint также записывает действия при использовании таких инструментов как «Перо», «Маркер» и «Ластик».

      Если вы перезаписываете закадровый текст (в том числе звук или рукописный ввод), закадровый текст, записанный раньше (в том числе звук или рукописный ввод), стирается программой PowerPoint перед тем, как вы начинаете повторную запись на том же слайде.

      Чтобы выполнить повторную запись, откройте вкладку Слайд-шоу и нажмите кнопку Запись слайд-шоу.

  4. Вы можете выбрать один из инструментов («Перо», «Ластик» или «Маркер») в нижней части окна текущего слайда. Там также находятся поля для выбора цвета чернил для пера. (инструмент Ластик неактивен, пока вы не добавите объект рукописного ввода на слайд).

  5. Чтобы завершить запись, нажмите квадратную кнопку «Стоп» (или клавишу S на клавиатуре).

    После завершения записи закадрового текста, в правом нижнем углу соответствующих слайдов появляется небольшое изображение. Это либо значок звукового файла, либо стоп-кадр веб-камеры, если она была включена во время записи.

    Записанное время показа слайдов сохраняется автоматически. (В режиме Сортировщик слайдов время показа слайдов указано под каждым слайдом).

Все записанное вами вставляется в соответствующий слайд, и запись можно воспроизвести на вкладке «Слайд-шоу». Во время записи видеофайл не создается. Однако, если он вам нужен, вы можете Преобразовать презентацию в видео, выполнив несколько дополнительных действий.

Предварительный просмотр записанного слайд-шоу


На вкладке Слайд-шоу нажмите кнопку С начала или С текущего слайда.

При воспроизведении анимация, действия рукописного ввода, звуковые и видеофайлы воспроизводятся синхронно.

Предварительный просмотр записанного слайд-шоу


С помощью треугольной кнопки Воспроизведение в левом верхнем углу окна записи можно предварительно просматривать записи слайдов, которые выделены в этом окне.

В обычном режиме щелкните значок звукового файла в правом нижнем углу слайда и нажмите кнопку Воспроизвести. (При таком предварительном воспроизведении отдельной звуковой записи не отображаются записанные действия анимации или рукописного ввода).

Предварительное воспроизведение закадрового текста можно приостановить.


Установка времени показа слайда вручную



PowerPoint для Microsoft 365 автоматически записывает время показа слайда при добавлении закадрового текста. Или вы можете задать время показа вручную, чтобы синхронизировать слайды с закадровым текстом.

  1. В обычном режиме щелкните слайд, для которого нужно задать время показа.

  2. На вкладке Переходы в группе Время в разделе Смена слайда установите флажок После и введите длительность показа слайда на экране (в секундах). Повторите эту процедуру для каждого слайда, для которого нужно задать время показа.

    Если вы хотите, чтобы следующий слайд отображался по щелчку мыши или автоматически через заданное количество секунд (в зависимости от того, какое событие произойдет первым), установите оба флажка: По щелчку и После.

    Время показа слайдов можно устанавливать вручную, чтобы сократить длительность записанного слайда. Например, если слайд завершается парой секунд лишнего звука, просто установите время показа так, чтобы слайды сменили друг друга перед началом воспроизведения лишнего звука. Таким образом, вам не нужно будет повторно записывать звук для этого слайда. 

Удаление времени показа слайдов или речевого сопровождения


Команда Очистить применяется для удаления времени показа слайдов и речевого сопровождения из записи, которая вам не нужна или которую вы хотите заменить.

Команда Очистить находится в верхней части окна записи. С ее помощью вы можете выполнить действия ниже.

В обычном режиме есть четыре команды в списке пункта Очистить, с помощью которых вы можете сделать следующее:

  • удалить время показа из текущего слайда

  • удалить время показа из всех слайдов

  • удалить речевое сопровождение из текущего слайда

  • удалить речевое сопровождение из всех слайдов

  1. Если вам не нужно удалять время показа и речевое сопровождение из всех слайдов презентации, откройте тот слайд, из которого вы хотите их удалить.

  2. На ленте в PowerPoint для Microsoft 365 на вкладке Запись, рядом с кнопкой Запись слайд-шоу нажмите стрелку вниз и в раскрывающемся списке выберите пункт Очистить, а затем выберите соответствующую команду в списке пункта Очистить для своего случая.

Отключение времени показа, речевого сопровождения и рукописного ввода


После записи презентации PowerPoint для Microsoft 365 любые использованные жесты, звук и время показа сохраняются на соответствующих отдельных слайдах. Но их можно выключить при желании, чтобы просмотреть слайд-шоу без них. Для этого выполните действия ниже.


  • Чтобы отключить записанное время показа слайдов:   на вкладке Слайд-шоу снимите флажок Использовать время показа слайдов.


  • Чтобы отключить записанное речевое сопровождение и рукописный ввод:   на вкладке Слайд-шоу снимите флажок Воспроизвести закадровый текст.

Публикация записи для предоставления к ней общего доступа


После внесения нужных изменений в запись вы можете сделать ее доступной другим пользователям с помощью публикации в Microsoft Stream.

  1. В открытой презентации на вкладке Запись выберите пункт Опубликовать в Stream.

  2. Введите название и описание видео.

  3. Задайте другие параметры, включая разрешение на просмотр видео другими сотрудниками организации.

  4. Нажмите кнопку Опубликовать.

    Отправка файла может занять несколько минут. Время отправки зависит от длительности видео. Вы можете отслеживать ход выполнения в строке состояния в нижней части окна PowerPoint. После завершения отправки PowerPoint отобразит сообщение:

  5. Щелкните сообщение, чтобы перейти на страницу воспроизведения видео в Microsoft Stream.

Создание скрытых субтитров


Чтобы сделать видео более доступным путем добавления скрытых субтитров, выберите один из следующих параметров, описанных в отдельных справочных статьях:

После создания файла скрытых субтитров вы можете добавить его в видеофайл с помощью PowerPoint.


См. также



Преобразование презентации в видео


Создание автоматической презентации


Анимация текста и объектов


Запись слайд-шоу


  1. На вкладке Слайд-шоу выберите Запись слайд-шоу, чтобы начать запись с текущего слайда.

  2. Внося в параметры видео- и аудиозаписи в меню параметров на панели инструментов записи.


    Чтобы записать референции только со звуком, нажмите видео, чтобы отключить .

  3. Используйте запись , приостановку и для управления записью звучения и навигации.

    Совет: Настройте параметры записи слайд-шоу, настроив размер следующего слайда и области заметок.

  4. Нажав кнопку остановить , нажмите кнопку воспроизведения для предварительного просмотра записи на текущем слайде.

  5. Если вы хотите перезапись слайда, нажмите кнопку корзины слева от кнопки записи, чтобы удалить существующую запись, а затем снова запись.

  6. После выхода из функции Запись слайд-шоу с помощью клавиши ESC или нажатия кнопки Завершение показа к слайду будет применено закавное сопровождение (аудио/ видео), а также правильное время показа слайдов и анимация.

    Совет: После записи все звуковые, видеофайл и элементы в режиме редактирования можно изменять и перемещать в режиме редактирования.

Очистка времени и звучного сопровождения 


  • На вкладке Слайд-шоу в области Запись слайд-шоу выберитеОчистить ,а затем выберите один из следующих следующем:Очистить время показа слайдов натекущем слайде , Очистить время показа всех слайдов ,Очистить закавказный диктор на текущем слайде или Очистить закакторие на всех слайдах .

Сочетания клавиш во время записи














Задача

Сочетание клавиш

Переход к следующему слайду или эффекту анимации

N

Нажмите кнопку

ПРОБЕЛ
СТРЕЛКА ВПРАВО

СТРЕЛКА ВНИЗ

Return (Возврат)

Page Down

Возврат к предыдущему слайду или анимации

P

Удалить

СТРЕЛКА ВЛЕВО

СТРЕЛКА ВВЕРХ

Page Up

Включение и отключение затемнения экрана

Б

. (точка)

Включение и отключение выбеления экрана

W

, (запятая)

Завершение слайд-шоу

ESC

COMMAND+. (точка)

Очистка экрана

E

Переход к следующему слайду (если он скрыт)

H

Изменение вида указателя на ручку

COMMAND+P

Изменение вида указателя на стрелку

COMMAND+A

Скрытие стрелки при перемещении мыши

CONTROL+H

Контекстное меню

CONTROL+щелчок мышью

Дополнительные сведения



Добавление, изменение и удаление переходов между слайдами


Запись звука в PowerPoint для Mac


Добавление и удаление звука в презентации


Сохранение презентации в виде файла фильма или MP4


Подготовка к записи


Чтобы приступить к работе, откройте нужную презентацию и выберите вкладку Показ слайдов.


Совет.    Если в презентации много слайдов, возможно, удобнее будет воспользоваться режимом Сортировщик слайдов. Чтобы перейти в него, в меню Вид выберите Сортировщик слайдов.

Вот несколько моментов, на которые стоит обратить внимание перед началом записи.

  • Если вы хотите записать презентацию только для части слайдов, выполните указанные ниже действия, прежде чем начинать.

    • Выберите слайды, которые не нужно включать в презентацию, и щелкните Скрыть слайд.

      ИЛИ

    • Выберите Произвольный показ > Произвольное слайд-шоу > + (добавить).

  • С помощью кнопки Настройка времени вы можете задать время смены слайдов, не затрагивая закадровый текст и жесты, которые уже записали.

  • Проверьте, правильно ли настроен микрофон. На компьютере Mac выберите Системные настройки > Звук.

Запись слайд-шоу


Если вы хотите добавить к слайд-шоу речевое сопровождение или комментарии, убедитесь, что микрофон настроен и работает.

Чтобы начать запись, выполните указанные ниже действия.

  1. Откройте вкладку Показ слайдов, выберите слайд, с которого нужно начать запись, и щелкните Запись слайд-шоу.

  2. Во время записи щелкните мышью, удерживая клавишу CTRL, чтобы получить доступ к командам для записи, с помощью которых можно перемещаться по слайдам, менять внешний вид курсора, запускать затемнение и выбеление экрана.

  3. Чтобы остановить запись, щелкните Завершить показ.

  4. Появится диалоговое окно Сохранение. Нажмите кнопку Да, чтобы сохранить запись, или Нет, если хотите записать слайд-шоу еще раз.

    При сохранении ваша предыдущая запись будет перезаписана. Если вы хотите записать другое слайд-шоу с тем же набором слайдов, сохраните файл презентации с другим именем.

  5. Чтобы просмотреть запись, щелкните Воспроизведение с начала.

Сочетания клавиш во время записи


Можно распечатать этот список сочетаний клавиш, чтобы пользоваться им во время записи.
















Задача

Сочетание клавиш

Переход к следующему слайду или эффекту анимации

N

Нажмите кнопку

ПРОБЕЛ
СТРЕЛКА ВПРАВО

СТРЕЛКА ВНИЗ

Return (Возврат)

Page Down

Возврат к предыдущем слайду или эффекту анимации

P

Удалить

СТРЕЛКА ВЛЕВО

СТРЕЛКА ВВЕРХ

Page Up

Переход к определенному слайду

Номер слайда + ВВОД

Включение и отключение затемнения экрана

Б

. (точка)

Включение и отключение выбеления экрана

W

, (запятая)

Остановка или перезапуск автоматического показа

S

Завершение слайд-шоу

ESC

COMMAND+. (точка)

Очистка экрана

E

Переход к следующему слайду (если он скрыт)

H

Изменение вида указателя на ручку

COMMAND+P

Изменение вида указателя на стрелку

COMMAND+A

Скрытие стрелки при перемещении мыши

CONTROL+H

Контекстное меню

CONTROL+щелчок мышью

Переход вперед по щелчку мышью (только во время репетиции)

M

Настройка параметров воспроизведения


После того как вы завершите запись и будете готовы продемонстрировать свою презентацию другим пользователям, щелкните Настройка слайд-шоу и выберите параметры, оптимальные для вашей аудитории.


  • Показ слайдов    Показ в полноэкранном режиме или в окне.


  • Параметры показа    Отключение закадрового текста и анимации.


  • Слайды    Выбор набора слайдов для показа или варианта Произвольный показ, если вы его уже настроили.


  • Смена слайдов    Настройка слайд-шоу таким образом, чтобы между слайдами можно было переходить вручную.

Дополнительные сведения



Добавление, изменение и удаление переходов между слайдами


Начало презентации и просмотр заметок в режиме докладчика


Сохранение презентации в виде файла фильма или MP4



PowerPoint в Интернете не поддерживает запись слайд-шоу.

Дмитрий Давыдов предлагает создать современную систему донорства – ОСН

28 октября 2021, 14:48 — Общественная служба новостей — ОСН

Отечественный предприниматель Дмитрий Давыдов, разработавший уникальную программу социального развития «20 идей по развитию России», предлагает сформировать в России современную систему донорства. Свои идеи автор уже представил к общественному обсуждению в соответствующем пункте Программы.

Итак, сложно не согласиться с Дмитрием Давыдовым, что современная система донорской взаимопомощи, которая сформировалась в России, далека от оптимальной.

Действительно, с одной стороны, в нашей стране увеличилось количество медицинских учреждений и специалистов, практикующих сложнейшие операции по пересадке человеческих органов. Но с другой – количество граждан, нуждающихся в донорской помощи, постоянно растет.

Самое ужасное, что многие люди, так и не получают возможности решить кризисную ситуацию и не доживают до момента операции. Заметим, что при благополучном стечении обстоятельств, граждане могли бы продолжить жить, радовать своих близких и вносить свой вклад в развитие отечественной экономики. Однако, неразрешенная ситуация ставит на их жизненном пути трагический блок.

Дмитрий Давыдов в очередной раз доказывает обществу, что он не остается в стороне от сложнейших неоднозначных проблем и предлагает свои методы решения там, где многие политики предпочли бы уклониться и перевести дискуссию в привычное русло общих рассуждений о ценности человеческой жизни.

На сегодняшний день наиболее распространенным видом донорской помощи является пересадка почки и части печени. Важно отдельно подчеркнуть, что человек, пожертвовавший свою почку, дает своему реципиенту возможность жить. Благодаря такой ситуации, общество получает двух полноценных граждан, один из которых совершил действительно благородный поступок и проявил сознательность, а другой – обрел возможность начать новую жизнь, полную надежд и человеческих устремлений.

Дмитрий Давыдов акцентирует внимание на качестве поступка доноров. Справедливо согласиться с автором Программы, что указанные люди заслуживают отдельного общественного поощрения и уважения. К сожалению, необходимо признать, что в настоящее время средства массовой информации, а также представители профильных государственных структур не уделяют должного внимания донорам, что в свою очередь, приводит к отсутствию фактора психологического побуждения.

В качестве первого практического механизма автор Программы предлагает расширить круг лиц, которые смогут выступать в качестве живых доноров.

Так, согласно современному российскому законодательству, донором может стать только тот человек, который находится в кровном родстве (есть генетическая связь) с реципиентом. Вместе с тем, данное обстоятельство существенно ограничивает круг людей, готовых спасти здоровье и жизнь близкого человека.

У гражданина попросту может не быть кровных родственников, а окружающие его люди не окажут ему помощь, так как данный вариант запрещен законом.

В этом контексте проблемы Дмитрий Давыдов справедливо приводит примеры из зарубежного опыта. В частности, в ряде европейских стран – Нидерланды, Швеция, Испания донорами могут стать друзья или супруги больных пациентов. В США ситуация еще более прогрессивная. В этой стране работают специальные центры, в пользу которых донор может пожертвовать свою почку. В данном случае человек жертвует свой орган не конкретному реципиенту, а в пользу всего общества. Центр сам принимает решение – кому трансплантировать донорскую почку.

Отметим, что в указанных странах процессы трансплантации контролирует специальное ведомство – Этический комитет, который обязан следить, чтобы донор передавал свои органы исключительно бескорыстно, осуществлял свой поступок не под принуждением, и не за финансовое вознаграждение. И главное, законодательство данных стран уже адаптируется под требования современного общества, предполагающие осуществление оперативной трансплантации.

Дмитрий Давыдов справедливо отмечает, что в отличие от современной России, в США и странах Западной Европы сформировался совершенно иной подход к проблеме: донорство представляет собой не узкосемейную договоренность, а благотворительный акт, заслуживающий общественное уважение.

Да, пока это сложно признать, но современный человек является частью общества, который по праву пользуется социальными благами. Государственные структуры оказывают человеку медицинскую, образовательную и финансовую поддержку. Вместе с тем, права предполагают и обязанности, которые должно регулировать новое законодательство.

Обязанность человека ближайшего Будущего состоит в сознательном сохранении своего здоровья и готовности к благотворительным поступкам, которые не приводят к ухудшению его физического состояния. Донорство, безусловно, представляет собой социальный акт благотворительной взаимопомощи.

В этой связи автор программы «20 идей по развитию России» справедливо предлагает разрешить донорство между гражданами, состоящими в законном браке не менее одного года, между гражданами, имеющими общего ребенка, но не состоящими в браке, а также между родителями и их приемными детьми.

Обратите внимание, что такие методы предлагают ввести определенную ответственность для людей, не состоящих в кровном родстве, но намеренных осуществить важный социальный шаг.

Усыновление приемных детей, заключение семейного брака и рождение ребенка являются основами общества. Поэтому человек, сознательно участвующий в социальном строительстве, должен быть готов к определенным жертвам, в том числе, и донорским. Сознательный гражданин, в случае кризисной ситуации, должен будет поддержать свою супругу, а также родного или приемного ребенка.

В формате развития донорства Дмитрий Давыдов также предлагает улучшать международное сотрудничество. Причем взаимодействие может осуществляться, в том числе, и по линии передачи трупных органов.

Автор программы справедливо замечает, что современная Россия имеет качественный научный и интеллектуальный ресурс, который может позволить не только развивать собственные технологии, но и выступить инициатором создания своеобразного Международного банка донорских органов, функционирование которого будет осуществляться на основе новейших технологий. Такие инициативы позволят нашей стране получать не только финансовые дивиденды, но и заработать международный авторитет.

Таким образом, целесообразно отметить, что автор Программы «20 идей по развитию России»  в очередной раз обратил внимание российского общества на проблему, которую многие политики стараются обходить стороной, так как не имеют адекватного понимания и практических предложений.

Вместе с тем, время формирования нового отношения к донорству уже пришло, необходимы новые механизмы, от реализации которых зависят тысячи жизней наших соотечественников. Вместе с тем, первый шаг на пути к реализации программных пунктов должен быть обеспечен широкой законодательной государственной поддержкой, которая поможет активизировать общественные инициативы в сфере донорства.

 

Особенности адаптации детей раннего возраста – Психологическое зеркало

Консультация для родителей и педагогов
«Особенности адаптации детей раннего возраста».

Цель: расширение представлений родителей и педагогов об особенностях адаптации детей раннего возраста.

Адаптация – сложный процесс как для ребенка, так и для родителей.

Адаптация – это приспособление организма к новой обстановке, а для ребенка детский садик несомненно является новым, еще неизвестным пространством, с новым окружением и новыми отношениями. Адаптация включает широкий спектр индивидуальных реакций, характер которых зависит от психофизиологических и личностных особенностей ребенка, от сложившихся семейных отношений, от условий пребывания в дошкольном учреждении. Т.е., каждый ребенок привыкает по-своему. Однако, можно отметить некоторые закономерности, про которые хотелось бы рассказать родителям.

Во-первых, надо помнить, что до 2-3 лет ребенок не испытывает потребности общения со сверстниками, она пока не сформировалась. В этом возрасте взрослый выступает для ребенка как партнер по игре, образец для подражания и удовлетворяет потребность ребенка в доброжелательном внимании и сотрудничестве. Сверстники этого дать не могут, поскольку сами нуждаются в том же.

Поэтому нормальный ребенок не может быстро адаптироваться к яслям, поскольку сильно привязан к матери и ее исчезновение вызывает бурный протест ребенка, особенно если он впечатлительный и эмоционально чувствительный.

Дети 2-3 лет испытывают страхи перед незнакомыми людьми и новыми ситуациями общения, что как раз и проявляется в полной мере в яслях. Эти страхи – одна из причин затрудненной адаптации ребенка к яслям. Нередко боязнь новых людей и ситуаций в яслях приводит к тому, что ребенок становится более возбудимым, ранимым, обидчивым, плаксивым, он чаще болеет, т. к. стресс истощает защитные силы организма.

Кстати, мальчики 3-5 лет более уязвимы в плане адаптации, чем девочки, поскольку в этот период они больше привязаны к матери и более болезненно реагируют на разлуку с ней.

Для эмоционально неразвитых детей адаптация наоборот происходит легко – у них нет сформированной привязанности к матери. Психологи указывают на следующий парадокс: чем раньше ребенок будет отдан в дошкольное учреждение (например, до 1 года), тем более он будет коллективистски настроен в дальнейшем. Первичный эмоциональный контакт такой ребенок установит не с матерью, а со сверстниками, что не лучшим образом скажется на развитии его эмоциональной сферы – в дальнейшем такой ребенок может не испытать глубокого чувства любви, привязанности, сострадания.

Таким образом, чем более развита эмоциональная связь с матерью, тем труднее будет проходить адаптация. К сожалению, проблемы адаптации могут преодолеть не все дети, что может привести к развитию невроза у ребенка.

Если адаптация к яслям или детскому саду не произошла в течение 1 года и более, то это сигнал родителям, что с ребенком не все в порядке и нужно обратиться к специалисту.

По наблюдениям психологов средний срок адаптации в норме составляет:
в яслях – 7-10 дней,

в детском саду в 3 года – 2-3 недели,

в старшем дошкольном возрасте – 1 месяц.

Конечно, каждый ребенок по-разному реагирует на новую ситуацию, однако, есть и общие черты. Всегда нелегко привыкают к детскому саду или яслям единственные в семье дети, особенно чрезмерно опекаемые, зависимые от матери, привыкшие к исключительному вниманию, неуверенные в себе.

Если вы заметили, что у вашего ребенка проблемы с адаптацией, то попробуйте поговорить с воспитателем, обратитель с педагогу-психологу, для выявления причин.

По выходным хорошо играть в самодельную напольную игру “Дорога от дома к детскому саду” – карта с дорожками и домиками-ориентирами: “Наш дом” “Мамина работа”, “Папина работа”, “Магазин”, “Детский сад”. По дороге из дома в сад и обратно требуется запоминать ориентиры и, придя домой, наносить (ставить) их на карту. Ребенок ходит своей фигуркой, родители – своими. Играя в “Дорогу в детский сад” по выходным, малыш не отвыкает от сада, и понедельник не будет казаться ему ужасным днем.

Осложняющим фактором адаптации будут и конфликты в семье, необщительность родителей. Дети непроизвольно усваивают негативные черты поведения родителей, что осложняет их отношения со сверстниками. Они ведут себя неуверенно и нерешительно, много волнуются, сомневаются, поэтому не могут быть принятыми в группе.

Если ребенок – единственный в семье, часто болеет, испытывает страхи, то его вхождение в детский сад должно быть постепенным. Сначала его нужно привести в группу, познакомить с воспитателем и ребятами, посмотреть вместе игрушки, вызвать интерес к новому окружению и: вернуться домой. Затем несколько дней можно приводить ребенка в сад и забирать до начала дневного сна. В зависимости от поведения ребенка время пребывания нужно постепенно увеличивать. Дома следует побольше играть с ним в подвижные эмоциональные игры, поскольку в детском саду ребенок чувствует себя скованно, напряженно, а если не разрядить это напряжение, то оно может стать причиной невроза.

Практические советы:

– Хотя в детский сад теперь принимают детей и более младшего возраста, наиболее благоприятным является возраст между 3 и 5 годами.
– Бывает, что ребенок не принимает воспитателя: “Я не пойду к ней, она кричит, злая” и т.д. Если это повторяется каждый день, то остается только посочувствовать и попытаться перевести ребенка в другую группу. Не давайте ему страдать и общаться с неприятными людьми. “Вторая мама” для вашего ребенка должна быть похожа на вас по своим воспитательным методам, обладать способностью учитывать и понимать уникальность и индивидуальность каждого ребенка.
– Не спешите, выбирая для вашего ребенка детский сад, а будьте наблюдательны и предусмотрительны. Плохо, если придется слишком часто менять садики. Лучше если ребенок посещает все время один и тот же садик. Один раз поменять его – не страшно, но шесть или семь раз – это уже вредно.
– Не отдавайте ребенка в садик только потому, что у вас родился еще один ребенок, даже если это и облегчит вам жизнь. Ваш старший сын или дочь и без того почувствует, что в доме появился непрошенный гость, и ваше решение он непременно истолкует как свое изгнание, сделав вывод, что вы предпочитаете ему новорожденного. Поэтому если вы, ожидая ребенка, все же решите отдать старшего в детский сад, сделайте это заранее, до появления малыша.
– Самое главное назначение детского сада в том, чтобы дать ребенку возможность общаться и играть со сверстниками.
– Укреплять иммунитет необходимо всем детям без исключения, а тем, кто собирается ходить в садик – тем более. Делать это нужно заблаговременно – путем закаливания, оздоровления, плавания и принятия витаминов. Приучать ребенка к самообслуживанию родителям также надо до того, как он пойдет в детский сад. Хорошо, если малыш будет уметь самостоятельно кушать, хотя бы частично одеваться-раздеваться и, конечно, ходить на горшок. Одевать ребенка в садик нужно по принципу не “последних тенденций в моде”, а удобства и комфорта. По опыту родителей, самой практичной одеждой являются колготы, легкие футболки или рубашки (в зависимости от сезона), сандалии на липучках. С собой обязательно нужно давать запасной комплект (лучше – несколько) одежды в случае “непредвиденных обстоятельств”. Для тех детей, кто еще не слишком хорошо освоил горшок, необходимо оставлять памперсы (как правило, они используются во время прогулок и сна).
– В первое время ни в коем случае не следует оставлять ребенка в детском садике на целый день, а в последующем также стараться на забирать его одним из последних. Собираясь в детский сад, можно и даже нужно разрешать ребенку брать с собой какие-либо игрушки, чтобы он не чувствовал атмосферу “казенного дома”. Прощание с малышом – отдельная тема. Обычно именно в это время ребенок начинает капризничать, держится всеми силами за маму, иногда даже громко кричит, рыдает и устраивает истерики. Не стоит насильно тащить сопротивляющегося кроху в группу с гневными словами в его адрес (такое поведение со стороны мам встречается), но и оттягивать момент расставания тоже не следует. Нужно спокойно поцеловать малыша, помахать ему рукой и “передать” в надежные руки воспитателя (если он сам отказывается идти). Обычно дети, особенно ясельного возраста, плачут минут 5-10 и успокаиваются.
– И, наконец, когда ребенок находится вне детского сада, родителям нужно стараться посвящать все свое время ему – гулять с ним, играть, чтобы он не почувствовал, что его “бросили”.
– И каким бы ни был хорошим детский сад, не допускайте непоправимую ошибку – не считайте, что он заменяет семью.

 

 

Родители, отдавая ребенка в дошкольное учреждение, беспокоятся за его судьбу. И это обосновано. Многие дети в период адаптации становятся плаксивыми, замкнутыми, агрессивными, тревожными. Это связано с тем, что не удовлетворяется одна из базовых потребностей – потребность в безопасности и защищенности. Ребенок впервые остается без близких людей в незнакомой обстановке. В семье он в центре внимания, а в детском саду один из многих, такой же как и другие. Это ломает сложившиеся у него стереотипы, требует психологической перестройки, изменения поведения, выработки новых умений. А малыш раним, его организм функционально не созрел, ему трудно приспосабливаться. Нужна помощь взрослых: родителей и воспитателей. Как же сделать этот процесс менее болезненным?

 

Психологическая подготовка

Приблизительно за месяц, а то и раньше, можно начинать подготавливать ребенка морально – рассказать про то, что такое детский сад, кто туда ходит, что там происходит, желательно как можно чаще гулять около него, чтобы малыш привыкал к территории. Однако одновременно с этим нужно не перестараться – не стоит слишком часто акцентировать внимание на предстоящем событии, что может вызвать у ребенка страх и неуверенность в собственных силах.

Еще один совет – до начала посещения садика приобщать ребенка к совместным играм, побольше гулять на детской площадке, приглашать гостей и самим ездить к друзьям. К тому же, почаще нужно отлучаться от ребенка, чтобы он привыкал к тому, что мама и папа могут уйти по делам, но через какое-то время обязательно вернутся, и это не должно вызывать у него особых потрясений.

К детсадовскому режиму необходимо подготовиться также заблаговременно – обычно детей приводят к 8-9 утра, а забирают в 6 вечера, тихий час – с 13 до 15. Далеко не все дети привыкли вставать в 7 утра, поэтому перестраиваться под новый лад нужно начинать как минимум за 2-3 месяца. Отправляться ко сну лучше сразу после “Спокойной ночи, малыши!”, в 21.00. К этому времени ребенок “созреет” и быстро уснет.

В первые несколько дней ни в коем случае не следует оставлять ребенка более чем на 2-3 часа. Наблюдая за его реакцией, можно постепенно увеличивать время пребывания в детском садике. Рекомендации психологов следующие – около недели забирать ребенка из садика до дневного сна, далее (при нормальном состоянии малыша) около недели – сразу после полдника, а уже потом можно оставлять на дневную прогулку. Как правило, в первые дни дети устают как психологически, так и физически, поэтому при возможности хорошо устраивать “разгрузочные от садика” дни – один-два дня в неделю оставаться с ним дома.

Адаптация: легкая, тяжелая и средняя

Адаптацию малыша к детскому саду можно разделить на три вида: легкая, тяжелая и средняя. Тяжелая адаптация может длиться месяцами. В этот период у ребенка наблюдаются ухудшение аппетита, вплоть до полного отказа от еды, нарушение сна и мочеиспускания, на лицо – резкие перепады настроения, частые срывы и капризы. Кроме того, малыш очень часто болеет – (в данном случае болезнь нередко связана с нежеланием ребенка идти в детский сад). Такие дети в коллективе чувствуют себя неуверенно, практически ни с кем не играют.

Если родителям пустить ситуацию на самотек, это может перерасти в серьезные нервные заболевания и расстройства. В некоторых случаях нельзя будет обойтись без консультации специалиста, а если малыш не адаптируется к новым условиям в течение года, возможно, – подумать о том, чтобы прекратить посещать детский садик. Даже при последнем раскладе необходимо тщательно следить за состоянием малыша, чтобы позже, когда придет время идти в школу, не было подобных проблем.

Второй тип адаптации – легкая, противоположная той, что была описана выше. В этом случае ребенок вливается в новый коллектив безболезненно (это происходит приблизительно в течение месяца), ему там комфортно, он не устраивает скандалов, когда мама ведет его в детский сад. Такие дети, как правило, болеют нечасто, хотя в период адаптации “срывы” все же возможны.

И последний тип адаптации – средняя, когда малыш более-менее терпимо переносит походы в детский сад, может периодически “всплакнуть”, но ненадолго. В среднем, этот период длится до двух-трех месяцев. Чаще всего в это время заболеваний не избежать.

Вне зависимости от типа ребенка, в первое время вероятность подхватить вирус очень высока, особенно на 4-10 день пребывания в детском саду. Поэтому рекомендуется в этот промежуток времени воздержаться от походов в садик.

Первая неделя

Первая неделя проходит очень эмоционально для ребенка, поэтому взрослым, кто окружает ребенка дома, нужно запастись терпением. Возможно, Вам покажется, что поведение ребенка внезапно меняется – он становится более капризным, по вечерам Вас могут ждать неожиданные истерики по поводу и без повода, скандалы, сопровождающиеся криком, плачем, швырянием предметов и валянием на полу. Некоторые родители могут прийти в настоящий ужас при виде такой резкой перемены и обвинить в ней садик.

Причин же может быть несколько. Во-первых, действительно, адаптация к садику – большой стресс для ребенка, его нервы напряжены и им требуется разрядка. Кроме того, в окружении посторонних ребенок часто старается сдерживать негативные эмоции, так что выплескиваются они только вечером на головы родителей.

Как помочь ребенку на этом этапе?

1. Следует создать спокойный, бесконфликтный климат для него в семье. Щадить ослабленную нервную систему ребенка. Не увеличивать, а уменьшать нагрузку на нервную систему, – на время прекратить походы в цирк, театр, в гости. Намного сократить просмотр телевизионных передач.
2. Не реагировать на выходки и не наказывать за капризы.
3. Не оставляйте ребенка в саду на целый день! Первую неделю водите его на 2-3 часа, затем время увеличивается до 5-6 часов.
4. Поиграйте с ребенком домашними игрушками в детский сад где какая-то из них будет самим ребёнком. Понаблюдайте, что делает эта игрушка, что говорит, помогите вместе с ребенком найти ей друзей и порешайте проблемы вашего ребенка через неё, ориентируя игру на положительные результаты.
5. С самого начала помогите ребенку легко войти в детский сад. Ведь он впервые в жизни расстается с домом, с вами, отдаляется от вас, хотя и всего на несколько часов. В первые дни посещения садика не оставляйте ребенка одного сразу, лучше всего, чтобы он сам отпустил вас. А, расставаясь, не забудьте заверить, что непременно вернетесь за ним. Не забывайте постоянно говорить ему, что Вы его любите.
6. Когда вы уходите – расставайтесь с ребенком легко и быстро. Конечно же, вы беспокоитесь о том, как будет вашему ребенку в детском саду, но долгие прощания с обеспокоенным выражением лица, у ребенка вызовут тревогу, что с ним здесь может что-то случится, и он долго не будет вас отпускать.
7. Необходимо поддерживать и в выходные такой же режим дня, как и в детском саду!
8. Не кутать ребенка, а одевать его так, как необходимо в соответствии с температурой в группе.
9. Если ребенок с трудом расстается с матерью, то желательно первые несколько недель пусть отводит в детский сад его отец.
10. Не совершайте ошибки и не делайте перерывов в посещении садика – неделька дома не только не поможет малышу адаптироваться к садику, но и продемонстрирует ему, что есть и другой вариант, которого можно всеми силами добиваться.

Во время процесса адаптации ребенка к детскому саду будьте внимательны и терпимы с малышом.

Еще материалы по адаптации в разделе: Адаптация

Просмотры 31 , Сегодня 1 

Навигация по записям

Жизнь после ковида. О последствиях болезни и эффекте реабилитации маленьких пациентов

«Четыре месяца назад Ваня переболел ковидом. Болел серьезно, мы пережили все — нам пришлось полежать в госпитале, начиналось все как обычная простуда, спасибо врачам, они нас быстро поставили на ноги. А потом… Я как-то не сразу стала замечать, что мой сын после болезни стал совсем другим, даже игрушки, которые раньше у него были любимыми, стали вдруг ненужными. Изменения заметил и наш преподаватель по танцам — Ваня перестал выдерживать тренировки, стал вялым, быстро уставал, часто плакал. А еще глаза стали такими грустными-грустными — я перестала узнавать своего ребенка. Мы пошли к педиатру, который порекомендовал нам пройти постковидную реабилитацию в детской больнице», — поделилась мама шестилетнего Вани Анна Ларионова.

На эту тему

По статистике, более половины людей, перенесших коронавирус, продолжают бороться с его последствиями даже спустя несколько месяцев после острой фазы. 6 октября 2021 года Всемирная организация здравоохранения детально описала признаки постковидного синдрома, среди главных были названы одышка, повышенная утомляемость, нарушение памяти, часто сменяющиеся фазы ухудшений и улучшений общего состояния человека.

Сейчас от COVID-19 начали страдать и маленькие пациенты, часто болезнь оставляет после себя непредсказуемые последствия.

После трехнедельной реабилитации мама Ванечки Ларионова, не скрывая радость, рассказывает нам о том, что ее сын теперь может крепко спать ночью, не просыпаясь от навязчивого кашля, почти не задыхается при беге и любых физических нагрузках и с удовольствием вернулся к занятиям танцами.

На эту тему

Заметила изменения в поведении у своего ребенка после перенесенной три месяца назад коронавирусной инфекции и мама десятилетнего Артема Филиппова Екатерина. Артем всегда был жизнерадостным, а теперь стал тихим и неулыбчивым. Сейчас Артем уже больше недели получает лечение в отделении медицинской реабилитации.

«Последствия ковида у Артема стали чаще напоминать о себе и усилились с началом нового учебного года. Он стал плохо усваивать школьный материал, скатился на тройки, стал невнимательным, забывчивым, очень тяжело ему даются занятия физкультурой. Здесь Артему очень нравятся занятия с психологом, которые проходят в сенсорной комнате (комната со специальной комфортной для ребенка средой, где с помощью специального оборудования стимулируются обонятельная, тактильная, слуховая, зрительная, вкусовая и вестибулярная системы). Каждый день я вижу улучшение прежде всего психологического состояния своего ребенка. Из личных наблюдений — он стал чаще улыбаться. Это ли не радость для любой мамы?» — говорит Екатерина Филиппова.

Мультидисциплинарный подход — основа лечения

Отделение медицинской реабилитации Астраханской областной детской клинической больницы им. Н.Н. Силищевой — ведущее в регионе лечебное подразделение, где восстанавливают здоровье детей после травм, операций, заболеваний легких, эндокринной и нервной систем.

Здесь работает мультидисциплинарная бригада врачей, в которую входят педиатры, ортопеды, неврологи рефлексотерапевты, физиотерапевты, врачи и инструкторы ЛФК, массажисты, медицинские психологи, логопеды-дефектологи. Все они буквально ставят на ноги детей, перенесших ковид.

Ксения Парамонова, врач-педиатр, завотделением медицинской реабилитации, говорит, что постковидную реабилитацию ребенок может пройти сразу после выписки из стационара по основному диагнозу «коронавирусная инфекция» — для этого нужно направление от участкового педиатра или пульмонолога из поликлиники по месту жительства.

На эту тему

«Мы работаем с пациентами второго этапа реабилитации по завершении острого периода заболевания, в период остаточных явлений течения болезни. Обязательными условиями для прохождения лечения являются наличие отрицательного ПЦР-теста, официально подтвержденный в прошлом диагноз «коронавирусная инфекция», а также отсутствие противопоказаний к проведению реабилитации. Противопоказаниями могут быть изменения лабораторных показателей, отклонения в электрокардиографии (ЭКГ) и другие. Основные жалобы маленьких пациентов, с которыми к нам обращаются, — слабость, повышенная утомляемость, бессонница или, наоборот, сонливость, снижение умственной или физической активности», — сказала Парамонова.

Постковидная реабилитация включает в себя особую дыхательную гимнастику, лечебную физкультуру с упражнениями на крупные группы мышц, основная задача которых — улучшить кровоток и повысить выносливость к физическим нагрузкам.

Каждый день бригада специалистов собирается и обсуждает тактику реабилитации пациента по своему профилю — анализирует динамику его лечения, вырабатывает рекомендации. Средний срок проведения одного реабилитационного курса — две-три недели.

«Реабилитационная терапия подбирается строго индивидуально, многое зависит от возраста пациента и от времени, которое прошло со дня окончания коронавируса. Если в ранний период упор делается на восстановление легочной ткани, то в поздний период мы уделяем большее внимание постковидному астеническому синдрому — это когда пациент вялый, сонливый. К релаксации мы прибегаем, если у пациента идет возбуждение и он страдает бессонницей. В данном случае очень хорошо себя показал электросон и другие седативные (успокаивающие) процедуры. Для пациентов с проявлениями астенического синдрома мы назначаем стимулирующие процедуры, например иглорефлексотерапию», — подчеркнула Парамонова.

© Мария Соловьева/ТАСС

В реабилитационной терапии также применяются медицинский массаж, различная аэробная нагрузка с применением механотерапии (реабилитация с применением специальных устройств и тренажеров), физиотерапевтические процедуры. При выраженном астеническом синдроме обязательна консультация медицинского психолога.

Дыхательная система — это мишень

Врач ЛФК отделения медицинской реабилитации Эльвира Брыкина подчеркивает: в случае с постковидной реабилитацией основным направлением для лечения является дыхательная система.

«Дыхательная гимнастика включает в себя специальные упражнения на тренировку дыхательной мускулатуры, применяем также медицинский массаж грудной клетки, который охватывает грудной и шейный отделы позвоночника и непосредственно саму грудь. Очень часто мы назначаем дренажный массаж, особенно только что переболевшим пациентам, он хорошо способствует отхождению вязкой мокроты. Дренажный массаж — это массаж на выдохе с элементами вибрационных техник», — уточнила врач ЛФК.

Большая роль в реабилитации отводится комплексу лечебно-физкультурных мероприятий, в том числе с использованием методов механотерапии — это обязательная часть занятий по лечебной физкультуре на различных тренажерах.

На эту тему

«Нашим пациентам необходима мягкая дозированная физическая активность. Ее обеспечивают занятия на медицинских тренажерах, которыми укомплектовано отделение реабилитации: медицинская беговая дорожка, аппарат «Имитрон», беговая дорожка с биологической обратной связью «РеаТерра». В них предусмотрены поддерживающие страховочные ремни, программирование индивидуального уровня нагрузки, а обратная биологическая связь заключается в том, что тренажер отреагирует на повышение частоты сердечного ритма при помощи специального датчика. Мы выстраиваем скорость программы, чтобы ребенок не утомлялся, но одновременно тренировались его сердечно-сосудистая и дыхательная системы», — подчеркнула Брыкина.

Улучшение жизненных показателей ребенка, говорит доктор, наступает через несколько дней лечения: «Если в начале реабилитации пациент с трудом мог выдержать десятиминутную разминку, то под конец реабилитации он может выдержать и 15, и 20 минут тренировок в спокойном темпе, не задыхаясь и не чувствуя себя плохо».

Иногда достаточно просто поговорить

Медицинский психолог отделения медицинской реабилитации Иван Калюжный уверен: любая болезнь, особенно для ребенка, — это определенный психотравмирующий опыт, который может оставить отпечаток и сказаться на его дальнейшей адаптации в обществе. Психологическая коррекция с постковидными пациентами проводится в сенсорной комнате в форме консультативных бесед и занятий.

На эту тему

«Обычно мы работаем с постковидными пациентами с повышенным уровнем ситуативной тревожности, с какими-то психоэмоциональными изменениями, к примеру, когда волевой контроль снижается, а уровень эмоционального реагирования, наоборот, становится более интенсивным. Мой совет родителям, дети которых перенесли коронавирусную инфекцию, — будьте внимательнее к ним и почаще заглядывайте им в глаза. Ведь только вы имеете точное представление о том, как ребенок себя вел до заболевания, как общался и взаимодействовал в социуме. И если появляются какие-то изменения, например, сбои в учебе или немотивированное снижение любых активностей, то не стоит сразу бежать к психологу, сначала достаточно просто побеседовать и узнать, в чем дело. Часто это помогает лучше, чем любая консультация медицинского специалиста», — сказал Калюжный.

Сигналом для необходимости психологической консультации в постковидном периоде у ребенка Калюжный считает ничем, на первый взгляд, не обусловленное резкое снижение контактов ребенка, явное ухудшение успеваемости в школе, повышенную тревожность и боязнь снова заболеть при появлении отдельных простудных симптомов, которые ребенок начинает интерпретировать как начало более серьезного заболевания.

«Дети должны быть здоровыми и жить своей обычной жизнью, несмотря на возможные последствия перенесенных заболеваний в прошлом. Мы делаем все возможное, чтобы это правило работало, и всегда надеемся на лучшее. К счастью, детский организм имеет колоссальные компенсаторные возможности к восстановлению, после коронавируса в том числе. Родителям просто нужно быть внимательнее к своим детям, поддерживать их во всем и, главное, быть всегда рядом», — резюмировала Ксения Парамонова.

Мария Соловьева

Теория когнитивного развития Пиаже

Адаптация — это способность приспосабливаться к новой информации и опыту. Обучение — это, по сути, адаптация к нашей постоянно меняющейся среде. Благодаря адаптации мы можем принять новое поведение, которое позволяет нам справляться с изменениями.

В теории когнитивного развития швейцарского психолога и генетического эпистемолога ХХ века Жана Пиаже выделены четыре стадии обучения. Эти стадии включают сенсомоторную (от 0 до 2 лет), предоперационную (от 2 до 7 лет), конкретную операционную (от 7 до 12 лет) и формальную операционную (от 12 лет и старше) — однако возраст, в котором начинается каждая стадия, может отличаться.

Согласно теории Пиаже, адаптация — один из важных процессов, управляющих когнитивным развитием. Сам процесс адаптации может происходить двумя способами: ассимиляция и приспособление.

Схемы и обучение Пиаже

Схемы — это когнитивные или ментальные структуры, сформированные на основе прошлого опыта. Эта концепция была впервые описана в 1932 году Фредериком Бартлеттом, и Пиаже включил этот термин в свою теорию когнитивного развития.

Люди используют эти ментальные категории, чтобы помочь понять окружающий мир. Схемы влияют на формирование того, как кто-то воспринимает новую информацию и организует ее. Таким образом, схемы могут играть важную роль в обучении. Адаптация — это одна из схем, описывающих, как люди изучают и понимают новую информацию.

Примером того, как схема будет работать в реальной жизни, может быть ребенок, увидевший собаку и узнав, что это такое. В следующий раз, когда ребенок увидит собаку, он сможет идентифицировать ее по существующей схеме.

Адаптация через ассимиляцию

При ассимиляции люди принимают информацию из внешнего мира и преобразовывают ее, чтобы соответствовать своим существующим идеям и концепциям. Новая информация иногда может быть легко ассимилирована в существующую схему.

Думайте об этом как о ментальной базе данных. Когда информация попадает в существующую категорию, ее можно быстро и легко ассимилировать в базе данных.

Однако этот процесс не всегда работает идеально, особенно в раннем детстве.Вот один классический пример: представьте, что очень маленький ребенок впервые видит собаку. Если ребенок уже знает, что такое кошка, он может предположить, что собака — это кошка: это вписывается в их существующую схему для кошек, поскольку обе маленькие, пушистые и у них четыре ноги. Исправление подобных ошибок происходит через следующий процесс адаптации — приспособление.

Адаптация через приспособление

В аккомодации люди обрабатывают новую информацию, изменяя свои мысленные представления, чтобы соответствовать этой новой информации.Когда люди сталкиваются с информацией, которая является совершенно новой или бросает вызов их существующим идеям, им часто приходится формировать новую схему, чтобы приспособить информацию или изменить свои существующие ментальные категории.

Это очень похоже на попытку добавить информацию в компьютерную базу данных только для того, чтобы обнаружить, что не существует ранее существовавшей категории, которая подходила бы для данных. Чтобы включить его в базу данных, вам нужно будет создать новое поле или изменить существующее.

Неудивительно, что процесс аккомодации гораздо сложнее ассимиляции.Люди часто сопротивляются изменению своих схем, особенно если это связано с изменением глубоко укоренившихся убеждений.

Ребенок из предыдущего примера, который изначально думал, что собака — это кошка, может начать замечать ключевые различия между двумя животными. Один лает, а другой мяукает. Один любит играть, а другой хочет спать весь день. Через некоторое время ребенок приспособится к новой информации, создав новую схему для собак и в то же время изменив существующую схему для кошек.

Адаптация в когнитивном развитии

Процесс адаптации — важная часть когнитивного развития. Согласно теории Пиаже, именно этот процесс способствует росту на каждой из четырех стадий развития.

Схемы продолжают меняться с течением времени по мере того, как люди испытывают новые вещи. Благодаря адаптивным процессам ассимиляции и приспособления дети и взрослые могут воспринимать новую информацию, формировать новые идеи или изменять существующие, а также принимать новые формы поведения, которые делают их более подготовленными к взаимодействию с окружающим миром.

Опоры, модификации и приспособления для студентов

Обновлено, март 2020 г.

Для многих учеников с ограниченными возможностями — и для многих без них — ключ к успеху в классе заключается в соответствующих адаптациях, приспособлениях и модификациях, внесенных в инструкции и другие занятия в классе.

Некоторые приспособления так же просты, как перемещение отвлекающего ученика к передней части класса, от точилки для карандашей или окна.Другие модификации могут включать изменение способа подачи материала или способа реагирования учащихся на демонстрацию своего обучения.

Адаптации, приспособления и модификации должны быть индивидуализированы для учащихся, исходя из их потребностей и их личных стилей обучения и интересов. Не всегда очевидно, какие адаптации, приспособления или модификации были бы полезны для конкретного студента или как можно было бы внести изменения в учебный план, его представление, обстановку в классе или оценку ученика.Эта страница предназначена для того, чтобы помочь учителям и другим людям найти информацию, которая поможет им внести соответствующие изменения в класс в зависимости от того, что нужно их ученикам.

Часть 1: Краткий обзор терминологии
Часть 2: Различные типы опор

К началу

Часть 1: Краткий обзор терминологии

Вы можете задаться вопросом, означают ли термины , , поддерживающие модификации , , , и , адаптации , одно и то же.Ответ прост: нет, не полностью, но по большей части да. (Разве вам не нравится четкий ответ?) Люди склонны использовать эти термины как синонимы, чтобы быть уверенным, и мы сделаем это здесь для удобства чтения, но между терминами можно проводить различия.

Иногда люди не понимают, что значит иметь модификацию и что значит иметь помещение . Обычно модификация означает изменение в том, чему учат или ожидают от ученика .Примером изменения является упрощение задания, чтобы учащийся не выполнял работу на том же уровне, что и другие учащиеся.

Проживание — это изменение, которое помогает студенту преодолеть или обойти инвалидность . Примером приспособления является разрешение студенту, у которого проблемы с письмом, давать свои ответы устно. Ожидается, что этот ученик будет знать тот же материал и отвечать на те же вопросы так же полно, как и другие ученики, но ему не нужно писать свои ответы, чтобы показать, что он знает информацию.

Что наиболее важно знать о модификациях и приспособлениях, так это то, что они предназначены для того, чтобы помочь ребенку учиться.

К началу

Часть 2: Различные типы опор

Специальное образование

По определению специальное образование — это «специально разработанное обучение» (§300.39). И IDEA определяет этот термин следующим образом:

(3) Специально разработанная инструкция означает адаптацию, в зависимости от потребностей ребенка, имеющего право в соответствии с этой частью, содержания, методологии или проведения обучения — (i) для удовлетворения уникальных потребностей ребенка, которые в результате от детской инвалидности; и (ii) обеспечить доступ ребенка к общей учебной программе, чтобы ребенок мог соответствовать образовательным стандартам в пределах юрисдикции государственного учреждения, которые применяются ко всем детям.[§300.39 (b) (3)]

Таким образом, специальное образование предполагает адаптацию «содержания, методологии или способа обучения». Фактически, специальное образование может гордиться базой знаний и опытом, накопленным за последние 30 с лишним лет индивидуального обучения для удовлетворения потребностей учащихся с ограниченными возможностями. Мне приятно поделиться с вами некоторыми из этих знаний.

Вернуться к началу

Инструкция по адаптации

Иногда студенту может потребоваться внести изменения в классную работу или распорядок дня из-за его или ее инвалидности.Изменения могут быть внесены в:

  • чему учат ребенка, и / или
  • как ребенок работает в школе.

Например:

Джек — ученик 8-го класса, который плохо обучается чтению и письму. Он учится в обычном классе 8-го класса, который ведется в команде учителем общего образования и учителем специального образования. Изменения и приспособления, внесенные в распорядок дня Джека в школе (и когда он сдает тесты на уровне штата или округа), включают следующее:

  • У Джека будут более короткие задания по чтению и письму.
  • Учебники Джека будут основаны на учебной программе 8-го класса, но на его уровне самостоятельного чтения (4-й класс).
  • Джек попросит прочитать / объяснить ему вопросы теста, когда он спросит.
  • Джек будет отвечать на вопросы типа сочинения устно, а не записывать их.

Изменения или приспособления чаще всего производятся в следующих областях:

Планирование . Например,

  • предоставление студенту дополнительного времени для выполнения заданий или тестов
  • раздельное испытание на несколько дней

Настройка . Например,

  • работа в малой группе
  • индивидуальная работа с преподавателем

Материалы . Например,

  • предоставление аудиозаписей лекций или книг
  • раздача копий конспектов лекций учителя
  • с использованием книг с крупным шрифтом, шрифтом Брайля или книг на компакт-дисках (цифровой текст)

Инструкция . Например,

  • снижение сложности заданий
  • снижение уровня чтения
  • с использованием ученика / равного наставника

Ответ учащегося .Например,

  • разрешение давать ответы устно или под диктовку
  • использование текстового процессора для письменной работы
  • с использованием языка жестов, средств общения, шрифта Брайля или родного языка, если он не английский.

Поскольку адаптация содержания, методологии и / или проведения обучения является важным элементом специального образования и чрезвычайно ценной поддержкой для учащихся, не менее важно знать как можно больше о том, как можно адаптировать обучение для удовлетворения потребностей индивидуальный студент с ограниченными возможностями.Учитель специального образования, входящий в группу IEP, может поделиться своим опытом в этой области, которая составляет суть специального образования.

Вернуться к началу

Сопутствующие услуги

Достаточно взглянуть на определение связанных услуг, данное IDEA в §300.34, и становится ясно, что эти услуги носят вспомогательный характер, хотя и не так, как адаптация учебной программы. Сопутствующие услуги поддерживают специальное образование детей и предоставляются при необходимости, чтобы помочь учащимся воспользоваться специальным образованием.Таким образом, сопутствующие услуги должны быть включены в сокровищницу жилья и поддержки, которую мы изучаем. Это определение начинается:

§300.34 Сопутствующие услуги.

(а) Общие . Сопутствующие услуги означают транспортировку и такие развивающие, корректирующие и другие вспомогательные услуги, которые необходимы для оказания помощи ребенку с ограниченными возможностями в получении специального образования, и включают…

Вот список сопутствующих услуг в законе.

  • Услуги речевой патологии и аудиологии
  • услуги устного перевода
  • психологические службы
  • физиотерапия и трудотерапия
  • отдых, в том числе лечебный
  • раннее выявление и оценка инвалидности у детей
  • консультационных услуг, включая реабилитационное консультирование
  • услуги ориентации и мобильности
  • Медицинские услуги для диагностических или оценочных целей
  • Школьные медицинские услуги и услуги школьных медсестер
  • услуги социальной работы в школах

Это не исчерпывающий список возможных сопутствующих услуг.Есть и другие (не названные здесь и в законе), которые штаты и школы обычно предоставляют в рамках сопутствующих услуг. Группа IEP решает, какие сопутствующие услуги нужны ребенку, и конкретизирует их в IEP ребенка. Прочтите об этом на нашей странице Сопутствующие услуги .

Вернуться к началу

Дополнительная помощь и услуги

Одним из наиболее эффективных видов поддержки, доступной детям с ограниченными возможностями, являются другие виды поддержки или услуг (кроме специального образования и связанных с ними услуг), которые ребенку необходимо обучать вместе с детьми-инвалидами в максимально возможной степени.Вот некоторые примеры этих дополнительных услуг и поддержки, которые в IDEA называются дополнительными вспомогательными средствами и услугами s :

  • приспособленное оборудование, такое как специальное сиденье или вырезанная чашка для питья;
  • вспомогательные технологии, такие как текстовый процессор, специальное программное обеспечение или система связи;
  • обучение сотрудников, учащихся и / или родителей;
  • равных наставников;
  • помощник один на один;
  • адаптированных материалов, таких как книги на магнитной ленте, крупный шрифт или выделенные заметки; и
  • сотрудничество / консультации между персоналом, родителями и / или другими специалистами.

Группа IEP, в которую входят родители, — это группа, которая решает, какие дополнительные средства и услуги необходимы ребенку для поддержки его доступа к школьной среде и участия в ней. Команда IEP должна действительно работать вместе, чтобы обеспечить ребенку дополнительные вспомогательные средства и услуги, необходимые ему для достижения успеха. Члены команды обсуждают потребности ребенка, учебную программу и школьный распорядок, а также открыто изучают все варианты, чтобы обеспечить правильную поддержку для конкретного ребенка.

Об этой важной поддержке и услугах можно сказать гораздо больше. Посетите нашу специальную статью о Дополнительные вспомогательные средства и услуги , чтобы узнать больше.

Вернуться к началу

Модификации программы или поддержка для школьного персонала

Если группа IEP решит, что ребенку требуется определенная модификация или приспособление, эта информация должна быть включена в IEP. Поддержка также доступна для тех, кто работает с ребенком, чтобы помочь им добиться успеха.Поддержка школьного персонала также должна быть записана в IEP. Некоторые из этих опор могут включать:

  • посещение конференции или тренинга, связанного с потребностями ребенка,
  • получение помощи от другого сотрудника или административного лица,
  • с помощником в классе, или
  • получение специального оборудования или учебных материалов.

Проблема модификаций и поддержки для школьного персонала, чтобы они могли затем поддерживать ребенка в различных школьных условиях и задачах, также рассматривается в нашей статье о модификациях программы для школьного персонала .

Вернуться к началу

Размещение в крупных активах

IDEA требует, чтобы учащиеся с ограниченными возможностями участвовали в тестировании штата или округа . Это тесты, которые периодически выдаются всем учащимся для измерения успеваемости. Это один из способов, которым школы определяют, насколько хорошо и сколько учащиеся учатся. В настоящее время IDEA заявляет, что учащиеся с ограниченными возможностями должны как можно активнее участвовать в общей учебной программе.Это означает, что если ребенок учится по общей учебной программе, он или она может пройти тот же стандартный тест, который школьный округ или штат проводит для детей без инвалидности. Соответственно, IEP ребенка должна включать все изменения или приспособления, которые необходимы ребенку, чтобы он или она могли участвовать в обследованиях на уровне штата или округа.

Группа IEP может решить, что конкретный тест не подходит для ребенка. В этом случае IEP должен включать:

  • объяснение, почему этот тест не подходит для ребенка, и
  • , как вместо этого будет оцениваться ребенок (часто называемый альтернативной оценкой).

Попросите свой штат и / или местный школьный округ предоставить копию их руководящих принципов по типам приспособлений, модификаций и альтернативных экзаменов, доступных для учащихся.

Вернуться к началу

Заключение

Даже ребенок с множеством потребностей должен в максимально возможной степени общаться со сверстниками, не являющимися инвалидами. Тот факт, что ребенок имеет тяжелую инвалидность или нуждается в изменении общеобразовательной программы, не означает, что он или она могут быть исключены из общеобразовательного класса.Если ребенка исключают из общеобразовательного класса на какую-либо часть учебного дня, группа IEP должна включить в IEP объяснение неучастия ребенка.

Поскольку приспособления могут иметь жизненно важное значение для того, чтобы помочь детям с ограниченными возможностями получить доступ к общей учебной программе, участвовать в школе (включая внеклассные и неакадемические занятия) и получать образование вместе со своими сверстниками без инвалидности, IDEA снова и снова усиливает их использование в своих требованиях, в его определения и принципы.Богатый опыт, накопленный в области специального образования за годы, прошедшие с тех пор, как IDEA была впервые принята Конгрессом, — это именно тот ресурс, который вы захотите использовать для получения дополнительной информации о том, какие приспособления подходят для студентов с учетом их инвалидности и как это сделать. эти приспособления для поддержки их обучения.

Вернуться к началу

Набор CARA для малышей

Обзоры

: Книжное обозрение Среднего Запада, Образовательная полка — 31 октября 2012 г.

«От музыки до визуальных средств поддержки для улучшения обучения — это творческий победитель.»

: Маленькие дети (NAEYC) — 10 мая 2012 г.

«Учителя младшего возраста будут приветствовать этот процесс содействия участию детей с особыми потребностями в деятельности и жизни в классе. Это подход к обучению, который удобно вписывается в передовые методы обучения для воспитателей малышей и принесет пользу всем детям в группе. . »

Мэри Маклин, Департамент исключительного образования, Университет Висконсин-Милуоки — 20 февраля 2012 г.

«Будет часто используемым и высоко ценимым инструментом.. . Подход CARA дает возможность думать, планировать и оценивать адаптации, которые сразу же будут полезны учителям и семьям ».

Датан Раш, заместитель директора программы «Семья, младенцы и дошкольные учреждения»; Центр развития Дж. Айверсона Риддла, Моргантаун, Северная Каролина — 15 февраля 2012 г.

«Исчерпывающий, обязательный набор материалов для оказания помощи в адаптации, которая поддержит участие и обучение всех детей младшего возраста в инклюзивной среде.»

Р.А. Маквильям, директор Центра исследований детей и семьи Детского института Сискина, Чаттануга, Теннесси — 7 февраля 2012 г.

«Предоставляет руководство для обеспечения максимального участия в повседневных делах — подход, соответствующий исследованиям и самым современным представлениям о функционировании».

Культурные и лингвистические адаптации ранних языковых вмешательств: рекомендации по развитию исследований и практики

Назначение

Речевые патологи несут ответственность за культурные и лингвистические
оперативные услуги раннего языкового вмешательства по юридическим, этическим и экономическим причинам.Тем не менее, патологи речи сталкиваются с трудностями при соблюдении этой директивы, когда дети
принадлежат к расовой, этнической или языковой среде, отличной от их собственной. Руководство
необходим для поддержки адаптации научно-обоснованных вмешательств с учетом детских
домашняя культура (и) и язык (и). Эта обзорная статья (а) описывает систематический обзор.
процессов адаптации, применяемых в ранних языковых вмешательствах, проводимых культурно
и лингвистически разнообразное население в современной литературе и (б) предлагает
убедительный пример адаптации раннего языкового вмешательства для семей
Испаноязычные мексиканские иммигранты по происхождению.

Метод

Тридцать три исследования ранних языковых вмешательств, адаптированных с культурной и лингвистической точки зрения.
Были рассмотрены различные дети в возрасте 6 лет и младше. Коды применялись для описания
в какой степени исследования документируют цель адаптации, процесс адаптации,
адаптированные компоненты и оценка адаптированного вмешательства.

Результаты

В большинстве исследований указывалась цель адаптации к оценке вмешательства,
контент или доставка, которые обычно касались языка (языков) детей, но не культуры.Авторы исследования предоставили ограниченную информацию о том, кто внес изменения, как и
когда. Немногие изучают подробные процессы перевода или включают пилотное тестирование. Только один
использовали комплексную основу для руководства адаптацией. В тематическом исследовании подробно описаны
процесс адаптации программы Language and Play Every Day en español.

Выводы

Будущие адаптации раннего языкового вмешательства должны быть сосредоточены как на лингвистических, так и на языковых аспектах.
культурных факторов и включают подробное описание разработки вмешательства, оценки,
и репликация.Представленное здесь тематическое исследование может служить примером. Повысился
доступ к такой информации может поддержать исследования ранних языковых вмешательств для
разнообразное население и, в конечном итоге, оперативное предоставление услуг.

Помогаем детям справиться с изменениями, вызванными COVID-19

Семьи по всей стране приспосабливаются к меняющимся изменениям в повседневной жизни, вызванным пандемией COVID-19. Большинство школ, мест массовых собраний и второстепенных предприятий закрыты, и родители и другие лица, осуществляющие уход, сталкиваются с необходимостью помочь своим семьям приспособиться к новым нормам жизни.Это включает в себя попытки занять детей, чувствовать себя в безопасности и стараться как можно лучше успевать за школьной работой. Все это нелегко, но это помогает сосредоточиться на том, что возможно, чтобы укрепить чувство контроля и убедить детей, что с ними все в порядке и что ситуация улучшится.

Очень важно помнить, что дети обращаются к взрослым за советом о том, как реагировать на стрессовые события. Признание некоторого уровня беспокойства без паники уместно и может привести к принятию необходимых действий, снижающих риск заболевания.Обучая детей положительным профилактическим мерам, разговаривая с ними об их страхах и давая им ощущение некоторого контроля над риском заражения, можно уменьшить тревогу. Это также огромная возможность для взрослых продемонстрировать детям решение проблем, гибкость и сострадание, поскольку мы все работаем, корректируя ежедневные графики, балансируя работу и другие виды деятельности, проявляя творческий подход к тому, как мы проводим время, обрабатываем новую информацию от властей и новые способы связи и поддержки друзей и членов семьи.Следующие советы могут помочь.

ОСТАВАЙТЕСЬ СПОКОЙСТВИЙ, СЛУШАЙТЕ И ПРЕДЛАГАЙТЕ ПОДДЕРЖКУ

  • Будьте образцом для подражания. Дети будут реагировать на ваши реакции и следить за ними. Они учатся на вашем примере.
  • Знайте, как вы говорите о COVID-19. Ваше обсуждение COVID-19 может усилить или уменьшить страх вашего ребенка. Если это правда, напомните ребенку, что ваша семья здорова, и вы собираетесь сделать все, что в ваших силах, чтобы защитить близких и их здоровье.Внимательно слушайте или попросите их нарисовать или записать свои мысли и чувства и ответить правдой и утешением.
  • Объясните социальное дистанцирование. Дети, вероятно, не до конца понимают, почему родители / опекуны не разрешают им быть с друзьями. Сообщите ребенку, что ваша семья следует рекомендациям Центров по контролю и профилактике заболеваний (CDC), которые включают социальное дистанцирование. Социальное дистанцирование означает держаться подальше от других, пока риск заражения COVID-19 не будет взят под контроль.Если показать детям старшего возраста диаграммы «сгладить кривую», это поможет им понять значение социального дистанцирования. Объясните: хотя мы не знаем, сколько времени потребуется, чтобы «сгладить кривую» для уменьшения числа инфицированных, мы знаем, что это критический момент — мы должны следовать рекомендациям экспертов в области здравоохранения, чтобы внести свой вклад.
  • Продемонстрировать глубокое дыхание. Глубокое дыхание — ценный инструмент для успокоения нервной системы. Делайте с детьми дыхательные упражнения.
  • Сосредоточьтесь на позитиве . Отметьте, что у вас есть возможность проводить больше времени с семьей. Сделайте это как можно более увлекательным. Делайте семейные проекты. Расставляйте вещи, создавайте шедевры. Пойте, смейтесь и по возможности выходите на улицу, чтобы соединиться с природой и заняться спортом. Позвольте детям старшего возраста виртуально общаться со своими друзьями.
  • Установите и поддерживайте распорядок дня . Соблюдение регулярного графика дает чувство контроля, предсказуемости, спокойствия и благополучия.Это также помогает детям и другим членам семьи уважать потребность других в тишине и спокойствии, а также в том, что они могут общаться с друзьями виртуально.
  • Определите проекты, которые могут помочь другим. Это может включать: написание писем соседям или другим лицам, которые могут застрять дома одни, или медицинским работникам; отправка положительных сообщений в социальных сетях; или читать любимую детскую книгу в социальной сети, чтобы ее могли услышать дети младшего возраста.
  • Подарите много любви и привязанности .

МОНИТОР ТЕЛЕВИДЕНИЯ И СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЕЙ

  • Родители / опекуны должны следить за просмотром телевидения, Интернета и социальных сетей — как для себя, так и для своих детей. Постоянное наблюдение за обновлениями о COVID-19 может усилить страх и беспокойство. Несоответствующая развитию информация или информация, предназначенная для взрослых, также может вызывать беспокойство или замешательство, особенно у маленьких детей.
  • Развеять слухи и неточную информацию.Объясните своему ребенку, что многие истории о COVID-19 в Интернете могут включать слухи и неточную информацию. В частности, дети старшего возраста могут получать доступ к большому количеству информации в Интернете и от друзей, которая содержит неточности. Обсудите с ребенком фактическую информацию о болезни.
  • Предоставьте альтернативы. Вместо этого вовлекайте ребенка в игры или другие увлекательные занятия.

ПОГОВОРИТЕ ВРЕМЯ

  • Пусть вопросы ваших детей направят вас. Отвечайте на их вопросы правдиво, но не предлагайте ненужных подробностей или фактов. Не избегайте предоставления им информации, которую эксперты считают важной для благополучия ваших детей. Часто дети и молодежь не говорят о своих проблемах, потому что они сбиты с толку или не хотят беспокоить близких. Младшие дети поглощают страшную информацию волнами. Они задают вопросы, слушают, играют, а затем повторяют цикл. Дети всегда чувствуют себя более сильными, если они могут контролировать некоторые аспекты своей жизни.Чувство контроля уменьшает страх.

БУДЬТЕ ЧЕСТНЫМ И ТОЧНЫМ

  • Правильная дезинформация. Дети часто представляют ситуации хуже, чем реальность; Следовательно, предложение фактов, соответствующих развитию, может уменьшить страхи.
  • Объясните простые меры безопасности. Сообщите своему ребенку, что эта болезнь распространяется между людьми, которые находятся в тесном контакте друг с другом, когда инфицированный человек кашляет или чихает, или когда он касается инфицированных предметов или поверхностей.
  • Будьте в курсе фактов. Перейдите на https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/index.html для получения дополнительной фактической информации.

СОХРАНИТЬ ОБЪЯСНЕНИЯ СООТВЕТСТВУЮЩИМ ПО ВОЗРАСТУ

  • Дети младшего школьного возраста . Предоставьте краткую и простую информацию, которая уравновешивает факты COVID-19 с соответствующими заверениями в том, что взрослые находятся рядом, чтобы помочь им сохранить здоровье и позаботиться о них, если они действительно заболеют.Приведите простые примеры ежедневных шагов, которые люди делают, чтобы остановить микробы и оставаться здоровыми, например мыть руки. Используйте такие выражения, как «взрослые очень стараются, чтобы вы были в безопасности».
  • Учащиеся младших и младших классов средней школы . Эта возрастная группа часто более активно задает вопросы о том, действительно ли они в безопасности и что произойдет, если COVID-19 распространится в их районе. Им может потребоваться помощь в отделении реальности от слухов и фантазий. Обсудите усилия, предпринимаемые лидерами страны, штата и общины для предотвращения распространения микробов.
  • Старшеклассники и старшие классы . Вопросы можно обсудить более подробно. Порекомендуйте им соответствующие источники фактов о COVID-19. Предоставьте честную, точную и фактическую информацию о текущем статусе COVID-19. Вовлеките их в принятие решений о семейных планах, расписании и помощи по дому.
  • Поощряйте всех детей выражать свои мысли и чувства словами. Быть хорошим слушателем!

Оставайтесь на связи со школой

  • Найдите учебные ресурсы.Возможности школ по проведению виртуального обучения будут сильно различаться, но большинство школ предоставляют уроки и учебные мероприятия для детей. Воспользуйтесь преимуществами множества компаний и онлайн-платформ, которые в настоящее время предлагают бесплатные возможности обучения.
  • Выявить дополнительные ресурсы. Знайте, предоставляет ли ваша школа или округ дополнительные ресурсы, например питание или технологии, например ноутбук или планшет.
  • Оставайтесь на связи.Узнайте, как школа общается с семьями и учениками. Обязательно прочтите все полученные сообщения. Посоветуйтесь с детьми, особенно старшими, так как они могут напрямую получать информацию, которую вам было бы полезно знать.
  • Связаться со школьным персоналом. Свяжитесь с учителем вашего ребенка и другим соответствующим школьным персоналом, если вы беспокоитесь о том, как они справляются и не справляются с заданиями или делами.

ЗНАЙТЕ СИМПТОМЫ COVID-19

  • По данным CDC, симптомы лихорадки, кашля и / или одышки появляются в течение 14 дней после контакта с заболеванием.
  • У некоторых людей симптомы похожи на простуду; для других они более серьезны или даже опасны для жизни.

МОДЕЛЬ ОСНОВНОЙ ГИГИЕНЫ И ЗДОРОВОГО ОБРАЗА ЖИЗНИ

  • Ежедневно соблюдайте правила гигиены. Поощряйте ребенка выполнять эти простые шаги, чтобы предотвратить распространение вируса.
  • Мойте руки несколько раз в день в течение 20 секунд. Петь дважды «Мерцай, Мерцай, звездочка» или «С Днем Рождения» — это примерно 20 секунд.
  • Сделайте комплимент вашим детям, когда они используют салфетки для салфеток, чихают или кашляют в сгибе локтя. Объясните им, как важно выбрасывать использованные салфетки сразу после чихания или кашля.
  • К сожалению, рукопожатия и объятия нужно ограничивать ближайшими родственниками, по крайней мере, на данный момент.
  • Развивайте чувство контроля. Рекомендации относительно того, что ваш ребенок / дети могут сделать для предотвращения инфекции, дает им чувство контроля, что снижает беспокойство.
  • Создайте иммунную систему. Поощряйте вашего ребенка придерживаться сбалансированной диеты, высыпаться и регулярно заниматься спортом; это поможет им развить сильную иммунную систему для борьбы с болезнями.

БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ О ПСИХИЧЕСКОМ ЗДОРОВЬЕ СВОИХ ДЕТЕЙ

Большинство детей будут хорошо справляться с помощью родителей и других членов семьи, даже если проявляют признаки некоторого беспокойства или беспокойства, такие как трудности со сном или концентрацией внимания.Однако у некоторых детей могут быть факторы риска более интенсивных реакций, включая сильную тревогу, депрессию и суицидальное поведение. Факторы риска могут включать ранее существовавшие проблемы с психическим здоровьем, предыдущие травмы или жестокое обращение, нестабильность в семье или потерю любимого человека. Родители и опекуны должны обратиться к специалисту, если дети демонстрируют значительные изменения в поведении или любые из следующих симптомов в течение более 2 недель.

Дошкольники — сосание большого пальца руки, ночное недержание мочи, привязанность к родителям, нарушение сна, потеря аппетита, боязнь темноты, регресс в поведении и абстинентность.

Дети начальной школы — раздражительность, агрессивность, привязанность, кошмары, избегание школы, плохая концентрация и отказ от занятий и друзей.

Подростки — нарушения сна и приема пищи, возбуждение, учащение конфликтов, физические жалобы, делинквентное поведение и плохая концентрация.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РЕСУРСЫ

Для получения дополнительной информации о школах, физическом и психическом здоровье посетите веб-сайт www.nasponline.org и www.nasn.org .

По материалам «Разговор с детьми о COVID-19 (коронавирус): ресурс для родителей», Национальная ассоциация школьных психологов и Национальная ассоциация школьных медсестер, NASP, 2020.

Автор: школьный психолог Кэти Сиверинг

© 2020, Национальная ассоциация школьных психологов, 4340 East Wes t Highway, Suite 402, Bethesda, MD 20814, 301-657-0270

Динамическая оценка навыков моторной речи: адаптация для бразильского португальского

https: // doi.org / 10.1016 / j.jcomdis.2021.106114Получить права и контент

Основные моменты

Требуется тест на апраксию речи в детстве по бразильскому португальскому языку

Выполнена адаптация теста по английскому языку для бразильского португальского

Для адаптации теста с одного языка к другому требуется несколько шагов

Эти шаги должны сохранять достоверность содержания и культурную / языковую адекватность

Процедуры и результаты включены в этот новый тест на бразильском португальском

Реферат

Цель

Для описания адаптации вербальных задач (слов) в Dynamic Evaluation of Motor Speech Skills — DEMSS (Strand et al., 2013; Strand & McCauley, 2019) для последующего включения в аналогичный инструмент на бразильском португальском языке (BP).

Методы

Процесс адаптации состоял из шести шагов. Шаг 1: Три специалиста выполнили перевод и обратный перевод инструкций по тесту и справочного содержания. Шаг 2: Два патолога речевого языка (SLP), имеющие опыт работы с речевым языком, выбрали новые стимулы для инструмента, чтобы сделать его подходящим для АД. Шаг 3: Семь экспертов-судей определили адекватность тестовых стимулов.Шаг 4: Восемь судей-неспециалистов, дети с типичным речевым развитием, указали, являются ли слова-стимулы частью их словарного запаса. Шаг 5: инструмент был использован у 20 детей с типичным речевым развитием (пилотная выборка). Результаты шагов 3, 4 и 5 были проверены с использованием коэффициента достоверности содержимого. Шаг 6: Администрирование версии DEMSS для BP в одном случае детской апраксии речи (CAS).

Результаты

269 слов были отобраны экспертом SLP (Шаг 2).Эти слова были представлены на оценку экспертам-судьям (Шаг 3) и 96 из них были признаны адекватными. Затем эти элементы были представлены детям-судьям (этап 4) для оценки их знаний и использования слов, а также в пилотной выборке (этап 5) для оценки точности производства большей группы детей. После анализа результатов этапов 4 и 5 было выбрано в общей сложности 44 слова. На этапе 6 пациент заполнил окончательную версию BP-версии DEMSS, чтобы определить возможность его использования у маленьких детей с CAS.

Заключение

Перевод, обратный перевод и оценки судьями-экспертами, говорящими на родном языке, в процессе межкультурной адаптации и применение у одного ребенка с CAS демонстрируют достоверность содержания адаптированного инструмента. Кроме того, версия DEMSS для BP имеет адекватную достоверность содержания для оценки моторно-речевых навыков.

Рекомендуемые статьиЦитирующие статьи (0)

Полный текст

© 2021 Elsevier Inc. Все права защищены.

Рекомендуемые статьи

Цитирующие статьи

Поддержка программной адаптации в контексте COVID-19

Для поддержки адаптации для подготовки к пандемии COVID19 и смягчения ее последствий Глобальный механизм технической помощи в области питания собирает, курирует и представляет адаптации, которые внедряются в странах для лечения истощения младенцев и детей, КДГРВ и микронутриентов, а также Информационные системы по питанию.

Если у вас есть хорошие дополнительные примеры адаптации, поделитесь ими с нами здесь , чтобы ваш опыт мог помочь другим. Вы также можете запросить конкретную поддержку у GTAM здесь .

Если у вас есть конкретные вопросы или опыт, которым вы хотели бы поделиться со своими коллегами и коллегами по питанию из разных стран мира в ходе открытого обсуждения, в котором могут участвовать другие, посетите интернет-форум , мы также будем обобщать опыт и задачи поделился на форуме для размышления в коллекции

Профилактика истощения и борьба с ними

Вы можете найти здесь набор потенциальных адаптаций и связанных инструментов и ресурсов в соответствии с различными контекстными сценариями / проблемами.

GTAM Управление детским истощением в контексте Краткого обзора COVID-19 No 1 (27 марта 2020 г., ): Этот краткий обзор предназначен для предоставления информации, относящейся к услугам и программам по управлению детским истощением в контекст COVID-19, и он содержит информацию, которая еще не доступна где-либо еще. В этом обзоре не рассматриваются более широкие меры по смягчению последствий и реагирования, доступные в других руководствах. Арабский, испанский и Французский версии также доступны.Скачать англоязычный вебинар слайдов и запись . Скачать вебинар на французском языке слайдов и запись . Скачать вебинар на испанском языке слайдов и запись . Скачать слайды на арабском языке

Расточительность и COVID 19 Информационная записка об адаптации программы 1 Эта информационная записка была подготовлена ​​для описания возможных вариантов, когда RUTF и RUSF недоступны.

Истощение и COVID 19 Информационная записка по адаптации программы 2 В этой информационной записке рекомендуется пробный скрининг по телефону с использованием рекомендуемых вопросов в тех случаях, когда стандартные процессы скрининга или MUAC семьи / матерей невозможны.

Джон Хопкинс моделирует модели непрямого воздействия COVID-19. Это моделирует влияние различных уровней увеличения и сокращения охвата услугами (на основе наименее тяжелых и наихудших сценариев) на детскую и материнскую смертность.Наименее серьезный предполагаемый сценарий — это сокращение охвата на 9,8-18,5% и увеличение количества случаев истощения на 10% за 6 месяцев, что приведет к 253 500 дополнительным случаям смерти детей и 12 200 дополнительным материнским смертям. Самый тяжелый сценарий (сокращение охвата на 39,3–51,9% и увеличение истощения на 50%) в течение 6 месяцев приведет к 1 157 000 дополнительных детских смертей и 56 700 дополнительных материнских смертей. Эти дополнительные смертельные случаи означают увеличение на 9,8–44,7% детской смертности в месяц в возрасте до 5 лет и увеличение материнской смертности на 8,3–38,6% в месяц в 118 странах.

Поддержка питания детей во время пандемии COVID-19 ЮНИСЕФ и ВПП наращивают усилия по профилактике и лечению детской истощения в ответ на воздействие COVID-19. Пандемия подвергает детей, страдающих от недоедания, постоянно высокому риску смерти, а для выживших детей — плохому росту, развитию и обучению.

Адаптация управления острым недоеданием на уровне сообществ в контексте COVID-19 Это руководство предназначено для оказания помощи сотрудникам Концерна в области здравоохранения и питания, отвечающим за управление и координацию операций по управлению острым недоеданием на уровне сообществ (CMAM), в адаптировать и изменять условия программы в контексте COVID-19.В руководстве предпринята попытка предоставить практические шаги, основанные на действующих международных руководящих принципах и рекомендациях, для обеспечения максимального продолжения оказания основных лечебных услуг при остром недоедании при минимальном риске передачи COVID-19. Скачать французскую версию.

Упрощенный протокол острого недоедания Обновленный упрощенный протокол 2-страничный Упрощенный комбинированный протокол предназначен для упрощения и унификации лечения неосложненной тяжелой и средней острой недостаточности питания для детей в возрасте 6-59 месяцев в один протокол по порядку улучшить охват, качество, непрерывность ухода и рентабельность лечения острого недоедания в условиях ограниченных ресурсов.

Состояние острого недоедания Семейный подход MUAC , также известный как MUAC для матерей или Mother-MUAC, обучает матерей и других лиц, осуществляющих уход, определять ранние признаки недоедания у их детей с помощью простого в использовании среднего плеча Лента по окружности (MUAC). Передав эту задачу матерям (или другим членам семьи), которые могут выполнять ее так же эффективно, как и общинные медицинские работники, случаи выявляются раньше, что приводит к меньшему количеству госпитализаций.Некоторые страны приняли этот подход в контексте COVID-19.

IASC Промежуточные рекомендации по корректировке стандартных операционных процедур распределения продуктов питания в контексте вспышки COVID-19 — разработаны Всемирной продовольственной программой (ВПП). Версия 2 (март 2020 г.) Временное руководство для полевых координаторов, руководителей объектов и персонала общественного здравоохранения, а также национальных и местных органов власти и более широкого гуманитарного сообщества, работающего на объектах распределения продуктов питания, которые участвуют в принятии решений и реализации многосекторальных Готовность к вспышке COVID-19 и меры реагирования.

Временное руководство по смягчению воздействия пандемии COVID-19 на питание и питание школьников. Это совместное руководство ФАО, ЮНИСЕФ и ВПП, которое поможет странам обеспечить непрерывность программ школьного питания, включая школьное питание, в контексте пандемии COVID-19.

Постоянный комитет системы Организации Объединенных Наций по питанию (ПКП ООН). Список ресурсов по продовольственным системам и ответным мерам в области питания. Содержит ссылки на ответы агентств ООН, продовольственные системы, КДГРВ, детей школьного возраста, взрослых, меры реагирования на чрезвычайные ситуации в области питания и статьи, представляющие интерес.

ВОЗ Основные рекомендации по планированию массовых собраний в контексте текущей вспышки COVID-19 (Временное руководство — опубликовано 19 марта 2020 г.) Для рассмотрения программ питания, проводящих массовые собрания (например, во время раздачи, организованной программами дополнительного питания).

ВОЗ Снижение избыточной смертности от общих болезней во время пандемии гриппа (2008 г.) рекомендации по поддержанию минимального уровня непрерывности приоритетных программ общественного здравоохранения во время пандемии.Охватывает программы острого недоедания (стр. 24).

ВОЗ ПИИК во время оказания медицинской помощи при подозрении на инфекцию COVID-19 (опубликовано 19 марта 2020 г.) Включает стандартные меры предосторожности для медицинских учреждений, которые следует принимать всем пациентам (например, посещающим лечебно-профилактические учреждения для лечения недоедания)

WHO Рекомендации по использованию масок в общине, при уходе на дому и в медицинских учреждениях в контексте вспышки COVID-19 .(19 марта 2020 г.) Оперативное руководство для специалистов общественного здравоохранения и ПКИ, медработников и местных медицинских работников по использованию медицинских масок. См. Также COVID-19: Меры предосторожности при контакте и попадании капель — Средства индивидуальной защиты (СИЗ)

ВОЗ Страница ресурсов по гигиене труда COVID-19 (несколько ресурсов) Включает руководящие права, роли и обязанности медицинских работников, оценку и управление рисками воздействия медицинских работников, рациональное использование СИЗ и пакет коммуникаций о рисках.

Питание для младенцев и детей раннего возраста — КДГРВ и микроэлементы

Вы можете найти здесь набор потенциальных адаптаций и связанных инструментов и ресурсов в соответствии с различными контекстными сценариями / проблемами.

GTAM Кормление детей грудного и раннего возраста в контексте Краткого обзора COVID-19 № 2 (версия 1) (30 марта 2020 г.) : Этот краткий обзор предназначен для предоставления информации, относящейся к кормлению детей грудного и раннего возраста ( IYCF) в контексте COVID-19.В этом обзоре не рассматриваются более широкие меры по смягчению последствий и реагирования, доступные в других руководствах. Арабский , Французский , Испанский и Русский версии также доступны. Скачать вебинар на арабском языке слайдов и запись . Скачать слайды на английском языке и запись . Скачать вебинар на французском языке слайдов и запись .Скачать вебинар на испанском языке слайдов и запись

GTAM Материнское питание и услуги и практика в области питания в контексте COVID-19 В этом кратком изложении представлены рекомендации по удовлетворению потребностей женщин в питании в контексте частичных или полных ограничений мобильности населения, которые должны быть реализованы в соответствии с национальные руководящие принципы. Краткое изложение доступно на английском, французском, арабском и испанском языках.

GNC Этот шаблон для Совместного заявления о кормлении детей грудного и раннего возраста в контексте Covid (2 апреля 2020 г.) включает в себя объединение имеющихся рекомендаций, касающихся КДГРВ в контексте Covid-19. Он должен быть адаптирован странами или кластерами питания и выпущен на национальном уровне. Он был разработан основной группой IFE. Он доступен на английском, французском и арабском языках.

COVID-19, Здоровье матери и ребенка, Питание — что нам говорит наука? Номер составлен Центром гуманитарного здоровья Джонса Хопкинса и содержит обзор того, что в настоящее время говорится в рецензируемых журнальных статьях о COVID-19, здоровье матери и ребенка (включая младенцев) и питании.По мере того, как пандемия продолжается, публикуются все новые и новые результаты исследований. Услуга направлена ​​на предоставление пользователю снимка того, что публикуется с обновлениями каждые несколько дней.

ЮНИСЕФ и программа Advancing Nutrition , финансируемая USAID, разработали пакет из Рекомендаций по кормлению детей грудного и раннего возраста при подозрении или подтверждении COVID-19 . Пакет консультирования, разработанный при технической поддержке основной группы по кормлению грудных детей в чрезвычайных ситуациях, представленной организацией «Спасите детей» и «Безопасное кормление Канады», включает набор из 10 карточек консультирования и буклет с рекомендациями.

Спасите детей Инструменты IYCF в контексте COVID-19 Эти ресурсы предоставляют обзор последних глобальных рекомендаций, основанных на фактических данных, связанных с IYCF и COVID-19. В представленных здесь документах изложены предложения и размышления по поводу общения о грудном вскармливании с поставщиками медицинских услуг и лиц, осуществляющих уход, и программной адаптации в контексте COVID-19. Это попытка поддержать партнеров-исполнителей в том, как подготовиться к пандемии и отреагировать на нее с помощью информации, относящейся к IYCF-E.

ВОЗ ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ: Грудное вскармливание и COVID-19 для медицинских работников Этот FAQ дополняет временное руководство ВОЗ: Клиническое ведение тяжелой острой респираторной инфекции (ТОРИ) при подозрении на COVID-19 (13 марта 2020 г. ) и дает ответы на вопросы, возникшие по поводу рекомендаций. В FAQ также используются другие рекомендации ВОЗ по кормлению детей грудного и раннего возраста и оперативное руководство Межведомственной рабочей группы по кормлению детей грудного и раннего возраста в чрезвычайных ситуациях.Дерево решений показывает, как эти рекомендации могут быть реализованы медицинскими работниками в службах родовспоможения и в общественных местах в рамках повседневной работы с матерями и семьями.

Основные сообщения о грудном вскармливании и COVID-19 подготовлены Global Breastfeeding Collective.

WHO Клиническое ведение тяжелой острой респираторной инфекции при подозрении на инфекцию COVID-19 (13 марта 2020 г.). Руководство для врачей, осуществляющих уход за госпитализированными взрослыми и педиатрическими пациентами. Раздел 13 содержит подробное руководство по грудному вскармливанию и некоторые рекомендации по искусственному вскармливанию.

Академия медицины грудного вскармливания Заявление о COVID-19. (10 марта 2020 г.)

Международная ассоциация консультантов по грудному вскармливанию (ILCA) Заявление о грудном вскармливании и поддержке лактации во время пандемии COVID-19. (18 марта 2020 г.)

Королевский колледж акушеров и гинекологов (RCOG) Инфекция COVID-19 во время беременности.Информация для медицинских работников. Версия 4.1 (Обновлено 26 марта 2020 г.) Ресурс для медработников Соединенного Королевства. Включает в себя советы, которыми следует поделиться с беременными женщинами, и советы по услугам по уходу за женщинами с COVID-19 или выздоравливающими от него. Раздел 4.9.2 (стр. 31) о вскармливании младенцев. описывает совместное принятие решений и меры предосторожности, которые должны принимать лица, осуществляющие уход за подозреваемой или подтвержденной инфекцией COVID-19, для предотвращения передачи при кормлении своего ребенка ( охватывает грудное вскармливание и кормление смесью ).

ЮНИСЕФ COVID-19: что должны знать родители . (По состоянию на 26 марта 2020 г.) Общая информация для родителей, включая меры предосторожности, которые семьи могут предпринять, чтобы избежать заражения, и рекомендации для женщин с симптомами заболевания , кормящих грудью, включая рекомендуемые меры предосторожности для предотвращения передачи инфекции младенцу.

Safely Fed Canada Сборник ресурсов и заявлений по COVID-19, связанных с грудным вскармливанием : Включает также ресурсы по кормлению детей грудного возраста COVID19 для родителей и опекунов и Заявление о контакте кожи с кожей

UNFPA Заявление о COVID-19 и беременности (опубликовано 5 марта 2020 г.) Обобщение данных о рисках для беременных, а также рекомендуемые профилактические меры и поддерживающая терапия.Включает руководство для женщин с симптомами, кормящих грудью, включая рекомендуемые меры предосторожности для предотвращения передачи инфекции их младенцу.

WFP COVID-19 и грудное вскармливание. Версия 2 (12 марта 2020 г.) . Временное руководство.

WHO Домашний уход за пациентами с подозрением на инфекцию COVID-19 с легкими симптомами и ведение контактов. (опубликовано 17 марта 2020 г.) Руководство для специалистов общественного здравоохранения и медицинских работников по вопросам, связанным с уходом на дому для пациентов с подозрением на COVID-19 с легкими симптомами. См. Сноску на стр. 2 для рекомендаций по грудному вскармливанию.

ВОЗ Пять ключей к более безопасным продуктам питания. Плакат — предназначен для приготовления прикорма. Доступен на французском и арабском .

ВОЗ Вопросы и ответы по COVID-19, беременности, родам и грудному вскармливанию

WHO Рекомендации по грудному вскармливанию во время вспышки COV D-19. Листовка

ВОЗ Инфографика IYCF и COVID19

ЮНИСЕФ Использование дополнительных микронутриентов (MMS) для питания матери и исходов родов во время пандемии COVID-19

GAVA Консенсусное заявление об универсальных добавках витамина А для детей дошкольного возраста в контексте COVID-19. В этом заявлении содержится временное руководство по предоставлению VAS посредством массовых кампаний и регулярных служб здравоохранения и питания во время этого кризиса общественного здравоохранения. В ближайшее время он также будет доступен на французском языке.

Информационные системы по питанию

Вы можете найти здесь набор потенциальных адаптаций и связанных инструментов и ресурсов в соответствии с различными контекстными сценариями / проблемами.

GTAM Управление информацией о питании, наблюдение и мониторинг в контексте COVID-19 Этот краткий обзор предназначен для предоставления общих рекомендаций, касающихся управления информацией о питании, надзора и мониторинга в контексте COVID-19.Краткое изложение доступно на четырех языках (английском, французском, арабском, испанском). Скачать вебинар на английском языке слайдов и запись . Скачать вебинар на испанском языке слайдов и запись. Скачать вебинар на французском языке слайдов и запись .

МПК Руководство о том, как строить предположения для прогнозов МПК AMN в контексте пандемии COVID-19 — Версия 1 Этот документ призван предоставить руководство Техническим рабочим группам МПК и / или кластерам / секторам питания по разработке предположений для Прогнозы МПК по поводу острого недоедания в контексте пандемии COVID-19.

IPC IPC в контексте COVID-19 На этой странице описывается и дается ответы на то, что IPC делает в текущем контексте ограничений на поездки и сдерживания; Как работает процесс виртуального анализа IPC? Могут ли тренинги IPC проводиться виртуально ?; Каковы требования к доказательствам для анализа ПИИК в контексте COVID-19 ?; Как разрабатывать сценарии и прогнозировать ситуацию с продовольственной безопасностью и питанием в контексте COVID-19; и Может ли МПК помочь в предоставлении информации о ситуации с продовольственной безопасностью наиболее уязвимых групп населения в городских условиях?

ACF Обзор информационных систем по питанию с особым акцентом на инновации в информационных системах по питанию, которые поддерживают сбор, анализ и распространение данных о питании.Поскольку в ближайшие месяцы оценка питания окажется сложной задачей, мы надеемся, что этот документ вызовет некоторые идеи и дискуссии о творческих адаптациях к нынешнему способу мониторинга ситуации с питанием.

OCHA Набор инструментов для обмена мгновенными сообщениями на COVID-19 На этой странице представлены ссылки на справочные материалы, руководства, стандарты, шаблоны и примеры продуктов и услуг, связанных с подготовкой к COVID-19 и реагированием на него. Он предназначен для ИМО OCHA, но другие гуманитарии могут найти полезные ресурсы.

Ответственность за данные в ответах на COVID-19 Члены Подгруппы Межучрежденческого постоянного комитета (МПК) по ответственности за данные (совместно с Центром гуманитарных данных УКГВ, МОМ и УВКБ ООН) разработали этот FAQ для поддержки организаций и сотрудников по всему миру, работающих с данными в ответах на COVID-19. Постоянное реагирование представляет собой ряд проблем и возможностей, связанных с безопасным, этичным и эффективным управлением данными. Этот ресурс будет регулярно обновляться по мере поступления дополнительных вопросов и отзывов.

Общий

ENN и GTAM Nutrition and CoVID19 Техническая записка : В этой технической записке представлен обзор имеющихся руководств и инструментов по новой коронавирусной болезни (COVID-19), чтобы помочь практикующим специалистам по питанию в чрезвычайных ситуациях (NiE) интегрировать готовность к COVID-19 и реагирование на гуманитарные меры в области питания. Учитывая быстро развивающуюся ситуацию, этот краткий обзор будет обновляться каждые 2 недели до дальнейшего уведомления.

Спасите детей Совет по включению людей с ограниченными возможностями во время COVID-19 ПИТАНИЕ В этом листе советов представлены практические рекомендации по обеспечению того, чтобы программа «Спасите детей» и наши партнеры во время COVID-19 реализовали программы ПИТАНИЯ, которые охватывают детей и семьи с ограниченными возможностями .Мы понимаем, что эти рекомендации и возможность их применения могут различаться в зависимости от контекста и местоположения, и что командам может потребоваться адаптировать или расставить приоритеты в том, что возможно в их соответствующих программах.

Спасите детей Руководство по удаленной поддержке по вопросам питания во время пандемии COVID 19, версия 1.0 Цель этого руководства — помочь советникам и руководителям по вопросам питания оказывать удаленную поддержку персоналу, работающему на уровне сообщества / медицинского учреждения.Важно отметить, что это руководство и инструменты (приложения) предназначены в первую очередь для использования в гуманитарных мероприятиях по питанию.

ВОЗ Здравоохранение на уровне сообществ, включая информационно-пропагандистские мероприятия и кампании, в контексте пандемии COVID-19 В этом совместном руководстве ВОЗ, ЮНИСЕФ и МФКК рассматривается роль здравоохранения на уровне сообществ в контексте пандемии. Он включает практические рекомендации для лиц, принимающих решения, по обеспечению безопасности сообществ и медицинских работников, поддержанию основных услуг на уровне сообществ и обеспечению эффективного реагирования на COVID-19.Использование этого всеобъемлющего и скоординированного подхода поможет странам повысить сопротивляемость служб здравоохранения на уровне сообществ на протяжении всей пандемии, на раннем этапе восстановления и в последующий период.

Продовольствие и основы питания при COVID-19 — В центре внимания Африка Четверг, 14 мая, поделился записью сеанса и ссылкой на презентации.

Ресурсы из серии глобальных веб-семинаров по профилактике и контролю инфекций (IPC) Сессия 1 Сортировка пациентов с COVID-19: операционные соображения и практические примеры В четверг, 14 мая 2020 г., была опубликована запись сеанса и ссылка на презентации.

Ресурсы из Глобальной серии веб-семинаров по профилактике и контролю инфекций (IPC) Сессия 2 Сортировка пациентов с COVID-19: мониторинг IPC и готовность учреждения к COVID-19 В четверг, 21 мая 2020 г., была опубликована запись сеанса и ссылка на презентации.

Tech RRT Подход технической группы быстрого реагирования (Tech RRT) к технической помощи в чрезвычайных ситуациях в области питания во время пандемии COVID-19 Версия 3.0 : В этом документе описывается, как Tech RRT будет продолжать оказывать техническую поддержку в чрезвычайных ситуациях в области питания в в контексте COVID-19.Это позволит запрашивающим партнерам узнать, чего они могут ожидать от поддержки Tech RRT во время пандемии COVID-19

.

ENN В сети можно задать вопросы, касающиеся экстренного реагирования на COVID-19. Текущие темы включают кормление детей грудного и раннего возраста, грудное вскармливание, профилактику и лечение MAM и программы питания .

ЦЕЛЬ Вовлечение сообщества в контексте COVID 19. Цель данной СОП — предоставить персоналу GOAL основу для принятия решений, чтобы решить, какие мероприятия по взаимодействию с общественностью они могут продолжить и какие меры необходимы для выполнения этих обязательств, обеспечивая баланс между безопасностью и необходимостью продолжать жизненно важные программы по спасению и поддержанию жизни. . Эта СОП должна содержать информацию о корректировке текущих и запланированных мероприятий сообщества в рамках текущих программ и разработке новых мероприятий по взаимодействию с сообществами для реагирования на COVID-19.

ЦЕЛЬ ДЕЙСТВИЯ СООБЩЕСТВАМИ (CLA) ДЛЯ COVID-19 РУКОВОДСТВО ПО РЕСУРСАМ ДЛЯ СТРАНОВЫХ ОФИСОВ Это руководство было разработано для поддержки управления страновым офисом GOAL для реализации подхода GOAL под руководством сообщества (CLA). CLA — это подход GOAL к вовлечению сообщества, который признает, что сообщества имеют право остановить распространение COVID-19 своими коллективными решениями и действиями. В этом справочном руководстве основное внимание уделяется внедрению CLA на уровне сообщества, но обратите внимание, что CLA также может применяться там, где есть группы людей, которые имеют общие цели, такие как рыночные «сообщества».(См. Приложение 1). Руководство также может использоваться другими организациями в рамках ответов на COVID-19.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *