Определение тактичность это: Недопустимое название — Викисловарь

Содержание

Тактичность — что это? Значение слова

Тактичность – это что такое? Когда говорим о ней, мы, как, правило, представляем себе вежливого человека, который с уважением относится к окружающим. Но на самом деле между вежливостью и тактичностью существует различие, в чем оно? Чтобы ответить на этот вопрос, дадим информацию о последней подробнее.

Определение

Что такое тактичность? Этим словом можно охарактеризовать такое свойство человека, как умение вести себя, сообразуясь с принятым в обществе этикетом и этическими канонами. Однако это понятие подразумевает не одно лишь механическое следование поведенческим установкам, но и умение чувствовать и понимать внутреннее состояние собеседника настолько, чтобы не допускать неловких и неприятных ситуаций, как для него, так и для окружающих.

Иными словами, тактичность – это когда человек сможет так повести себя, чтобы не коснуться какого-либо «больного места» другого человека, не обидеть, не унизить его. Причем делается это, как правило, интуитивно. Но, к сожалению, не всем присуща такая интуиция, а некоторые люди даже не догадываются о такте. Они режут правду-матку и считают, что поступают правильно, и при этом искренне удивляются тому, что на них обижаются.

Когда правда граничит с хамством

Конечно, подобное «правдолюбие», которое наносит душевную травму собеседнику, является неуместным и крайне нежелательным, оно уже близко к проявлению хамства. Отсюда вывод: если нет насущной необходимости «открывать глаза» своему визави на какие-либо пикантные подробности, касающиеся его самого или его близких, лучше этого не делать. Тем более, что вряд ли вам за это будут благодарны.

Не нужно без видимых причин указывать человеку на какие-то физические недостатки, ведь исправить их нельзя, поэтому такая критика находится под запретом. А вот если это недостатки в одежде, то можно и обратить на них внимание, если, например, они компрометируют человека, и он сам будет рад их исправлению. Если вы сделаете это ненавязчиво и не в обидной манере – это и будет проявлением тактичности.

Бывают ситуации, когда друг или подруга делятся с вами радостью от приобретения обновки, а вам кажется, что она не стоит подобного воодушевления. Но поскольку покупка уже совершена, и от вашей критики ничего не изменится, в данном случае проявить тактичность – это поддержать близкого человека, хотя и несколько покривив душой, похвалить его выбор, не испортить ему настроения.

Не лезьте в душу

Всегда лучше избегать ситуации с постановкой вопросов, затрагивающих интимные стороны жизни собеседника. Это касается вопросов о зарплате, об общем финансовом состоянии, о взаимоотношениях в семье, об отношениях между мужчиной и женщиной, о вероисповедании. Например, если девушка не замужем, не нужно каждый раз при встрече интересоваться у нее, как дела «на личном фронте». У бездетной пары не нужно спрашивать о причине бездетности. В присутствии родственников человека, страдающего от алкоголизма, не следует затрагивать тему пьянства. В таких случаях тактичность – это, зная уязвимые места, уметь обходить острые углы.

Если же партнер сам заводит разговор на «щекотливую» тему, высказывая свое мнение, нужно быть аккуратным в выражениях и не делать резких суждений. А что делать, если человек, с которым вы общаетесь мало знаком вам, и вы не знаете о его уязвимых местах? Тогда нужно вникать в его слова и постараться понять, что может обидеть его.

Бестактным будет и принародное обсуждение своих личных проблем в присутствии посторонних людей, например, когда вы говорите по телефону, особенно в транспорте, на улице или на работе.

Тактичность: синонимы

Их у рассматриваемого нами объекта довольно много, например, это следующие слова:

  • Вежливость.
  • Тонкость.
  • Любезность.
  • Почтительность.
  • Деликатность.
  • Бережность.
  • Гибкость.
  • Учтивость.
  • Галантность.
  • Корректность.
  • Предупредительность.
  • Обходительность.
  • Воспитанность.
  • Чувствительность.
  • Отзывчивость.
  • Понятливость.
  • Чуткость.
  • Толерантность.
  • Осторожность.

Происхождение

Слово «тактичность» происходит от прилагательного «тактичный», образовавшегося от существительного «такт», которое пришло к нам из немецкого (Takt) или из французского (tact). Там оно появилось из латинского языка, где пишется как tactus и обозначает «прикосновение, осязание». Последнее образовалось от латинского глагола tangere – «трогать, касаться», а этот глагол – от праиндоевропейского tag в том же значении.

Еще несколько правил

Приведем еще несколько правил, которые помогут соблюдать тактичность:

  • Бестактным считается поведение, при котором в присутствии человека, не посвященного в суть вопроса, говорят намеками, шепчутся, переглядываются, демонстрируя свое «знание секрета». Секреты нужно обсуждать без свидетелей, которые могут почувствовать себя лишними.
  • Бестактным будет проявление праздного любопытства, демонстрация интереса к чужой жизни – подслушивание разговоров, чтение чужих писем, телефонных сообщений, адресованных не вам, пристальное разглядывание человека, особенно с физическими недостатками, заглядывание ему в рот во время еды.
  • Приветливость и любезность не должны переходить границы, превращаясь в назойливость. Проявление сдержанности в выражении своих чувств – это также свидетельство тактичности.
  • Если вы увидели человека в неловкой ситуации, лучше сделать вид, что не узнали или вовсе не заметили его, а если это не получилось, то постарайтесь забыть о неприятности и не напоминать о ней никогда.

Из всего сказанного можно сделать вывод о том, что в отличие от вежливости, которая характеризуется знанием определенных правил и их соблюдением, тактичность – это проявление особого внимания к собеседнику, бережности к его чувствам.

Тактичность и чуткость

Тактичность и чуткость

Содержание этих двух благородных человеческих качеств, внимание, глубокое уважение к внутреннему миру тех, с кем мы общаемся, желание и умение их понять, почувствовать, что может доставить им удовольствие, радость или наоборот, вызвать у них раздражение, досаду, обиду. Тактичность, чуткость это и чувство меры, которую следует соблюдать в разговоре, в личных и служебных отношениях,умение чувствовать границу, за которой в результате наших слов и поступков у человека возникает незаслуженная обида, огорчение, а иногда и боль. Тактичный человек всегда учитывает конкретные обстоятельства: разницу возраста, пола, общественного положения, место разговора, наличие или отсутствие посторонних.

Уважение к другим обязательное условие тактичности даже между хорошими товарищами. Вам, наверное, приходилось сталкиваться с ситуацией, когда на совещании некто небрежно бросает во время выступлений своих товарищей «чушь «, «ерунда » и т.п. Такое поведение нередко становится причиной того, что когда он сам начинает высказываться, то даже его здравые суждения встречаются аудиторией с холодком. О таких людях говорят: «Природа отпустила ему столько уважения к людям, что ему хватает его только на себя «. Самоуважение без уважения к другим неизбежно вырождается в самомнение, чванство, высокомерие.

Культура поведения в равной степени обязательна и со стороны нижестоящего по отношению к вышестоящему. Она выражается прежде всего в честном отношении к своим обязанностям, в строгой дисциплинированности, а также в уважении, вежливости, тактичности по отношению к руководителю. То же по отношению к сослуживцам. Требуя уважительного отношения к себе, задавайтесь почаще вопросом: отвечаете ли вы им самим тем же.

Тактичность, чуткость подразумевают также способность быстро и безошибочно определять реакцию собеседников на наше высказывание, поступки и в нужных случаях самокритично, без чувства ложного стыда извиниться за допущенную ошибку. Это не только не уронит достоинство, но, наоборот, укрепит его во мнении мыслящих людей, показав им вашу исключительно ценную человеческую черту скромность.

источник неизвестен

Тактичность определение — Справочник химика 21





    Интересной особенностью акцепторно-каталитической полиэтерификации является конформационная специфичность этого процесса, позволяющая получать конформационно-регулярные полимеры, конформационная тактичность которых формируется в процессе реакции, а макромолекулы содержат регулярные последовательности того или иного (но вполне определенного) поворотного изомера в остатке мономера [373]. [c.84]









    Определение структуры сополимеров. В ряде случаев с помощью ИК-спектроскопии можно получить сведения о распределении последовательностей и тактичности в сополимерах. Так как полосы поглощения находятся очень близко друг от друга и часто перекрываются, то интерпретация таких спектров весьма затруднена. Иногда также трудно бывает решить, обусловлены ли наблюдаемые различия в данной области спектра нескольких сополимеров только изменениями в составе сополимеров или также влиянием неодинаковой микрогетерогенности. [c.248]

    Существенным является то обстоятельство, что при кристаллизации аморфных полиарилатов путем вторичной обработки образуются полимеры, содержащие в макромолекулах только транс-изомеры, тогда как в условиях акцепторно-каталитической полиэтерификации могут быть получены полимеры как с цисоидными, так и с трансоидными изомерными формами остатка бисфенола. Роль акцептора-катализатора в формировании конформационной тактичности полиарилатов, по-видимому, заключается в определении соотношения двух конкурирующих в реакции каталитических процессов, что в свою очередь приводит к преобладанию в полимерных цепях того или иного поворотного изомера. [c.86]

    Атом—атом потенциалы в принципе могут дать информацию как о фазовом состоянии вещества при определенных внешних условиях, так и о деталях взаимного расположения молекул. Однако далеко не все проблемы, касающиеся структуры полимерных кристаллов, могут быть решены расчетами с применением атом—аТом потенциалов. Это объясняется тем, что, во-первых, не все молекулы полимера строго идентичны (имеется некоторое распределение по молекулярным весам, а также вполне определенная степень тактичности), а, во-вторых, при кристаллизации часть молекул или отдельные их участки не успевают распутаться . Таким образом, кинетический фактор играет далеко не последнюю роль, и поэтому структура полимерного кристалла часто определяется условиями кристаллизации. [c.60]

    За исключением коротких цепей, дипольный момент, отнесенный к мономерной единице, обычно не зависит от степени полимеризации. Экспериментальные определения дипольных моментов показывают, что дипольный момент зависит от гибкости цепи, тактичности, полярности растворителя и т. д. [c.468]

    Инфракрасная (ИК) спектроскопия часто применялась в качестве простого и быстрого метода для определения степени тактичности в стереорегулярных [c.37]










    Можно регистрировать спектры ЯМР высокого разрешения растворов полимеров с помощью широкого набора растворителей, пригодных для исследования ЯМР, иногда и при повышенных темпера турах. Вязкость раствора не всегда влияет на ширину линии в спектре ЯМР. Так, ЯМР спектроскопию высокого разрешения можно применить с успехом для определения химического строения, конфигурации (тактичности) и конформации гомополимеров и сополимеров. [c.228]

    Возможность определения диадной пли триадной тактичности методом ЯМР зависит от природы полимера и чувствительности ЯМР-спектрографа. Приборы более высокого разрешения позволяют анализировать тактичность не только диад и триад, но и более длинных последовательностей [25]. Так, с помощью ЯМР высокого разрешения была недавно оценена тетрадная тактичность полиметилметакрилата [26]. [c.492]

    Теперь установлено, что стереорегулярные полимеры можно получать при любом типе полимеризации (анионной, катионной, радикальной). Для этого надо подобрать условия проведения процесса, при которых перед присоединением к растущей цепи каждый мономер должен быть ориентирован определенным образом. Вследствие этого полимеры с высокой степенью тактичности (стереорегулярности) получают главным образом путем координационно-ионной (координационно-анионной) полимеризации, при которой перед присоединением к активному центру мономер образует координационный комплекс с катализатором. [c.62]

    Прежде чем переходить к различным видам тактичности, необходимо дать определение еще одного термина, упоминаемого во всех этих обсуждениях, а именно прилагательного стерический , появляющегося также в виде приставки стерео . [c.72]

    Вторая часть определения тактичности предусматривает идентичное относительное расположение соседних [c.75]

    Значительные успехи были достигнуты и в регулировании реакции роста цепи при полимеризащ-1и диенов [8] и различных полярных мономеров, В результате проведенных опытов было показано, что стереоспецифическая полимеризация олефинов может быть проведена также и в гомогенной системе. При анионной или катионной гомополимеризации с управляемой реакцией роста цепи несомненно важную роль играет промежуточный комплекс мономера с противоионом. При таком методе получения стереорегуляр-ных полимеров удается снизить свободную энергию активации реакции роста цепи, ведущую к образованию полимера с определенной степенью тактичности. К сожалению, этот метод трудноосуществим при полимеризации неполярных, высоколетучих мономеров, какими являются, в частности, этилен и пропилен. Реакцию полимеризации этилена в высокомолекулярный разветвленный продукт долгое время осуществляли только по радикальному механизму при высоких давлении и температуре. Аналогичные опыты по радикальной полимеризации пропилена не имели успеха, так как на третнчном атоме углерода легко происходит передача цепн, вследствие чего образуется полимер небольшого молекулярного веса, который не может быть использован для получения пластмасс. Высокомолекулярные линейные полимеры этилена и пропилена можно синтезировать при низком давлении только при наличии твердой фазы катализатора. Мономер и металлорганический компонент сорбируются на поверхности твердой фазы, чем достигается ориентация каждой молекулы мономера перед ее присоединением к растущей полимерной цепи. [c.10]

    Луонго [9] описывает определение тактичности при помощи инфракрасной спектроскопии. Метод основан на сравнении инфракрасных спектров поглощения полностью изотактического и полностью атактического полипропиленов. Результаты определения не зависят от физической природы исследуемого образца, молекулярновесового распределения и содержания в полимере вспомогательных веществ, таких, как стабилизаторы и т. п. По сравнению с применяемым в настоящее время экстракционным методом исследование с помощью инфракрасных спектров требует меньше времени и вместе с тем более надежно, [c.65]

    Однако надо быть готовым к более сложным условиям, при которых во время роста цепи будет преобладать неполный контроль и будут образовываться сополимеры , состоящие из случайно расположенных изотактических или синдиотактических участков. Особыми случаями такого спектра стереостатистических серий являются а) совершенно хаотический атактический полимер б) полностью изотактический или синдиотактический полимер и в) макромолекулы, которые содержат изотактические или синдиотактические участки определенной длины, названные Натта стереоблокполи-мерами. Вместо жесткого разграничения между атактическим, изотактическим и синдиотактическим полимером для характеристики неполностью упорядоченных линейных макромолекул будет предпочтительнее использовать понятие степень тактичности. [c.80]

    Физическими методами исследования органического вещества, особенно новейшими — ЭПР-, ЯМР-, ИК-, электронной и масс-спектроскопией — пронизана вся книга, и обычно рассмотрение определенного класса веществ начинается со знакомства читателя с энергетическими и спектральным свойствами изучаемого класса. В книге этим методам посвящена гл. 2. Конечно, большое внимание автор уделяет механизмам реакций, этому знамению времени в химии, но, к счастью, делает это настолько тактично, что вещество, его многообразная индивидуальность, не только не исчезает и не расплывается, но ярко запечатлевается. В первых 26 главах, составляющих почти три четверти книги, систематически излагается материал органической химии и методы органической (и физикоорганической) химии. Начиная с гл. 27, посвященной гетероциклам, и далее этот материал приводится по необходимости выборочно. Вместе с тем эта последняя четверть книги, включающая такие ярко написанные и содержащие совсем новый материал главы, как Красители, цветная фотография и фотохимия (гл. 28), Полимеры (гл. 29), Химия природных соединений (гл. 30), может быть, слишком лаконична. [c.6]










    Другое определение тактичности, предложенное Бовеем и Тирсом [24], основано на триадной тактичности. В соответствии с ним изотактическую, синдиотактическую и гетеротактическую триады изображают следующим образом  [c.492]

    Влияние тактичности должно становиться заметным по достижении определенной критической длины фрагмента и особенно заметно при наличии больших заместителей с функциональными группами, обусловливающих малую гибкость цепи [21, 22]. У сополимеров с небольшим содержанием одного из сомономеров изо-тактическая часть реагирует с большей скоростью. О влиянии ч изомерии звеньев в литературе сведений мало, однако ясно, что последовательность расположения функциональных групп ( голо-XJвa к голове или голова к хвосту ) имеет большое значение. Сколько Платэ указывает на этот факт [14]. Характер разветвле-макромолекулы также должен влиять на ее форму и, следо- %ательно, на доступность функциональных групп. [c.17]

    При определении вклада различных групп в общую смачиваемость полимера считалось, что состав поверхности полимерного твердого тела статистически эквивалентен составу мономерной единицы, горизонтально вытянутой по поверхности [28]. Хотя, по-видимому, это является вполне законным предположением, по крайней мере для таких винильных полимеров, как политетрафторэтилен, поливинилиденфторид и им подобные, однако при использовании его для полимеров, содержащих боковые цепи, таких, как полифторалкилакрилаты и полифторалкильные простые эфиры, возникают некоторые усложняющие обстоятельства. Можно ожидать, что на смачиваемость полимеров, содержащих боковые цепи, будет в какой-то степени влиять состав основной цепи и ее участие в формировании поверхностного слоя полимерного тела. Однако основной вклад в величину таких полимеров будут вносить боковые цепи и способность их укладываться каким-то упорядоченным образом. Следует ожидать также, что, помимо состава боковой цепи, иа упорядоченное расположение ее и, следовательно, на смачиваемость будут влиять также кристалличность, тактичность и разветвленность боковой цепи. [c.347]

    Если при дегидрохлорировании низкомолекулярных модельных соединений на начальной стадии в реакцию вступают молекулы такого же строения, как и в конце процесса, то при дегидрохлор и ро-ванин поливинилхлорида в каждый момент реакции хлористый водород отщепляется от макромолекул различной структуры. С учетом этого распад поливинилхлорида можно рассматривать как комплекс последовательных реакций . Воспользоваться для расчета методом стационарных концентраций, предполагающим неизменное содержание промежуточных продуктов, из-за особенностей распада полимера не представлялось целесообразным и поэтому было выведено дифференциальное уравнение, характеризующее реакцию дегид-рохлорнрования. При выводе уравнения использована теория абсолютных скоростей химических реакций Вина —Джонса и Эйрин-га, учитывающая при определении кинетических параметров термодинамические факторы. Было принято также допущение о том, что дегидрохлорирование является мономолекулярным стохастическим процессом. Это допущение не противоречит известному положению о том, что при влиянии на какой-либо процесс многих факторов, из которых ни один не является существенно преобладающим, вероятность события определяется нормальной функцией распределения. Можно допустить, что скорость отщепления хлористого водорода от лабильных групп различной химической природы, находящихся в сегментах цепей с различной тактичностью, в целом описывается нормальной функцией распределения. Выведенное дифференциальное уравнение имеет вид  [c.289]


Статья 13. Требования к служебному поведению сотрудника органов внутренних дел / КонсультантПлюс

Статья 13. Требования к служебному поведению сотрудника органов внутренних дел

1. При осуществлении служебной деятельности, а также во внеслужебное время сотрудник органов внутренних дел должен:

1) исходить из того, что признание, соблюдение и защита прав и свобод человека и гражданина определяют содержание его профессиональной служебной деятельности;

2) заботиться о сохранении своих чести и достоинства, не допускать принятия решений из соображений личной заинтересованности, не совершать при выполнении служебных обязанностей поступки, вызывающие сомнение в объективности, справедливости и беспристрастности сотрудника, наносящие ущерб его репутации, авторитету федерального органа исполнительной власти в сфере внутренних дел, а также государственной власти;

3) проявлять уважение, вежливость, тактичность по отношению к гражданам, в пределах служебных полномочий оказывать им содействие в реализации их прав и свобод;

4) соблюдать нейтральность, не оказывать предпочтение каким-либо политическим партиям, другим общественным объединениям, религиозным и иным организациям, профессиональным или социальным группам, гражданам;

5) не допускать публичные высказывания, суждения и оценки, в том числе в средствах массовой информации, в отношении государственных органов, должностных лиц, политических партий, других общественных объединений, религиозных и иных организаций, профессиональных или социальных групп, граждан, если это не входит в его служебные обязанности;

6) проявлять уважение к национальным обычаям и традициям, учитывать культурные и иные особенности различных этнических и социальных групп, не допускать действий, нарушающих межнациональное и межконфессиональное согласие;

7) выполнять служебные обязанности добросовестно, на высоком профессиональном уровне;

8) выполнять служебные обязанности в рамках компетенции федерального органа исполнительной власти в сфере внутренних дел, установленной законодательством Российской Федерации.

2. Сотрудник органов внутренних дел, замещающий должность руководителя (начальника), обязан не допускать случаи принуждения сотрудников к участию в деятельности политических партий, других общественных объединений и религиозных организаций.

3. Требования к служебному поведению сотрудника органов внутренних дел, которому присвоено специальное звание полиции, определяются также Федеральным законом «О полиции».

4. Иные требования к служебному поведению сотрудника органов внутренних дел определяются в соответствии с законодательством Российской Федерации и могут содержаться в Кодексе этики и служебного поведения сотрудников органов внутренних дел, утверждаемом руководителем федерального органа исполнительной власти в сфере внутренних дел.

(часть 4 в ред. Федерального закона от 02.08.2019 N 318-ФЗ)

Открыть полный текст документа

Такт и тактичность кратко Этика

Привет, Вы узнаете про тактичность, Разберем основные ее виды и особенности использования. Еще будет много подробных примеров и описаний. Для того чтобы лучше понимать что такое
тактичность,такт,чувство такта , настоятельно рекомендую прочитать все из категории Этика

такт ичность (такт,
чувство такта
, чувство меры; лат. tactus — прикосновение, осязание, чувство) — умение вести себя в соответствии с принятым этикетом и этическими нормами. Людей с чувством такта называют тактичными. Тактичность подразумевает не только простое следование правилам поведения, но и умение понимать собеседника и не допускать неприятных для других людей ситуаций.

Такт – от латинского tactus — прикосновение, чувство, осязание. Чувство меры, подсказывающее правильное отношение, подход к кому-либо, чему-либо; умение держать себя подобающим образом.
Большая советская энциклопедия

Тактичность – это чувство меры, которую необходимо соблюдать в разговоре, в личных и служебных отношениях, умение чувствовать границу, за которой в результате наших слов или действий начинается обида у человека, с которым мы общаемся.

  • Тактичность – это умение указывать на ошибки окружающих таким образом, чтобы не задеть и не обидеть их; либо не указывать вовсе.
  • Тактичность – это природная интуиция человека в сложении с хорошим воспитанием, большим объемом знаний и уважением к людям.
  • Тактичность – это строй душевной организации человека, который не предполагает принижения окружающих и выпячивания собственных достоинств.
  • Тактичность – это чуткое и бережное внимание к душевному состоянию окружающих людей.

Тактичность в древнегреческой философии

Характеристику бестактности на конкретных примерах дал древнегреческий философ Теофраст в своем труде «Характеристики» . Об этом говорит сайт https://intellect.icu . Согласно Теофрасту, бестактность — это неумение выбрать подходящий момент для общения, что причиняет собеседнику неприятность. Бестактный человек не имеет злого умысла, но действует невпопад и не вовремя.

Теофраст приводит следующие примеры бестактных поступков

  • прийти за советом к занятому человеку;
  • ворваться с пьяной толпой к больной возлюбленной;
  • обратиться за поручительством к уже пострадавшему от поручительства;
  • явиться в суд свидетелем, когда дело уже закончилось;
  • поносить женский пол на свадьбе;
  • пригласить усталого и только что пришедшего домой человека на прогулку;
  • привести покупателя, предлагающего более высокую цену, к продавцу после уже состоявшейся продажи;
  • начать рассказывать все сначала, когда суть дела уже понята собравшимися;
  • явиться за процентами к только что потратившемуся на жертвоприношение должнику;
  • рассказать при наказываемом рабе о том, как другой раб повесился от бичевания;
  • попытаться в третейском суде поссорить стороны, желающие примириться;
  • пускаясь в пляс, потащить за собой еще не пьяного соседа.

Современное представление о такте

Такт — соразмерность поведения человека с чувствами и поступками других людей. Тактичность — способность соизмерять собственные поступки, чувства, слова и интонации с поступками, чувствами и интонациями других; навык совершения поступков и произношения слов, гармонизированных с поступками или словами партнера по общению.

Х.-Г. Гадамер пишет:

Под тактом мы понимаем определенную восприимчивость и способность к восприятию ситуации и поведения внутри нее, для которой у нас нет знания, исходящего из общих принципов. В силу этого понятие такта невыразительно и невыразимо. Можно что-то тактично сказать. Но это всегда будет значить, что при этом что-то тактично обходят и не высказывают и что бестактно говорить о том, что можно обойти. Но «обойти» не означает отвернуться от чего-то; напротив, это что-то нужно иметь перед глазами, чтобы об него не споткнуться, а пройти мимо него. Тем самым такт помогает держать дистанцию, избегать уязвлений и столкновений, слишком близкого соприкосновения и травмирования интимной сферы личности.



Гадамер Х.-Г. Истина и метод

Преимущества тактичности

  • Тактичность дает возможности – не замечать ошибок и культивировать достоинства людей.
  • Тактичность дает освобождение – от грубости и прямолинейности.
  • Тактичность дает платформу – для работы над собой с целью изменения к лучшему всего окружающего мира.
  • Тактичность развивает внимательность – по отношению к миру и к людям.
  • Тактичность придает силы – для достойного поведения в любом окружении и в любой ситуации.

Проявления тактичности в повседневной жизни

  • Общение. Уважительное отношение к собеседнику, отсутствие желания возвыситься над окружающими, грамотная речь и безупречная вежливость – выдают тактичного человека.
  • Обучение. Преподаватель, внимательно и с уважением относящийся к студентам – проявляет тактичность.
  • Семейные отношения. Родители, никогда не «выясняющие отношений» и не допускающие неуважительных высказываний о людях в присутствии детей – проявляют тактичность.
  • Профессиональный коллектив. Человек, не спешащий прилюдно указать коллеге на допущенную ошибку, но делающий это наедине и в дружеской форме – демонстрирует тактичность.

Как достичь тактичности

  • Семейное воспитание. Тактичные родители собственным примером воспитывают в детях вежливость, чуткость и чувство такта.
  • Чтение. Чем шире кругозор человека, чем лучше он знаком с классической литературой – тем проще и естественней для него становится проявление тактичности.
  • Интерес к культуре. Люди искусства зачастую отличаются душевной тонкостью; приобщаясь к культуре, человек воспитывает в себе, в том числе и тактичность.
  • Религия . Религия по сути своей пропитана доброжелательностью и тактичностью; поистине религиозные люди — непременно обладают тактичностью.
  • Внимательное отношение к окружающим. Человек, искренне старающийся почувствовать настроение собеседника, его душевное состояние – воспитывает в себе тактичность.

См. также

  • Моветон
  • Чувствительность (человеческая)
  • Вежливость
  • Этикет

На этом все! Теперь вы знаете все про тактичность, Помните, что это теперь будет проще использовать на практике. Надеюсь, что теперь ты понял что такое тактичность,такт,чувство такта
и для чего все это нужно, а если не понял, или есть замечания,
то нестесняся пиши или спрашивай в комментариях, с удовольствием отвечу. Для того чтобы глубже понять настоятельно рекомендую изучить всю информацию из категории
Этика

%d1%82%d0%b0%d0%ba%d1%82%d0%b8%d1%87%d0%bd%d0%be%d1%81%d1%82%d1%8c — перевод на польский

Командир отряда 81-го гвардейского бомбардировочного авиационного полка (1-я гвардейская бомбардировочная авиационная дивизия, 6-й гвардейский бомбардировочный авиационный корпус, 2-я воздушная армия, 1-й Украинский фронт) гвардии капитан Пётр Абрамов особенно отличился при выполнении боевых заданий по доставке оружия, боеприпасов и продовольствия партизанам Белоруссии и Украины.

Dowodził oddziałem 81 pułku lotnictwa bombowego 1 Gwardyjskiej Dywizji Lotnictwa Bombowego 6 Gwardyjskiego Korpusu Lotnictwa Bombowego 2 Armii Powietrznej 1 Frontu Ukraińskiego w stopniu kapitana, szczególnie zasłużył się przy dostarczaniu broni, zapasów i żywności dla partyzantów Białorusi i Ukrainy.

WikiMatrix

Они стреляли снарядами М-8 (калибр 82-мм) и М-13 (калибр 132-мм).

Strzelały pociskami M–8 (kalibru 82 mm) albo M–13 (kalibru 132 mm).

Literature

Ему все так же хотелось знать, насколько его решение применимо к реальному миру. 82 Kerr, R.

Dalej był zainteresowany tym, czy jego rozwiązanie ma jakiś wpływ na świat realny. 83 R.P.

Literature

Расчет 81, скорая всё ещё на переезде.

Wóz 81, karetka nadal nie może wyjechać.

OpenSubtitles2018.v3

Расчет 81, Спасатель 3,

/ Wóz 81, ekipa ratunkowa 3,

OpenSubtitles2018.v3

she will be your death,-I am sure of it.’ — Вы женитесь на богатой, но она доставит вам много огорчений…

— Zaślubi pan kobietę bogatą — rzekła — ale będzie pan miał przez nią wiele zmartwienia…

Literature

На 87° южной широты по счислению мы в последний раз видели на северо-востоке землю.

NA BIEGUNIE Pod 87° S widzieliśmy po raz ostatni ziemię nie pokrytą lodami w stronie północno-zachodniej.

Literature

Похоже, мы можем поехать по шоссе 81 и дальше через Даллас.

Możemy dojechać do trasy 81 i jechać w kierunku Dallas.

OpenSubtitles2018.v3

Она распространяет миллионы [19 миллионов каждого выпуска] экземпляров своего материала примерно на 60 [в настоящее время на 81] языках, в том числе на языках пиджин, хилигайнон и зулу.

Swoją publikację ludzie ci rozpowszechniają w milionach egzemplarzy [19 milionów każdego numeru] i w około 60 językach [ściśle w 81], między innymi w neomelanezyjskim, hiligajno i zuluskim.

jw2019

Этот отчисленный ученик умер в 82 года, в здравом уме, будучи основателем и первым директором Еврейского университета в Иерусалиме и основателем издательства Шокен Букс. Это популярное издательство в дальнейшем было поглощено издательским домом Рандом Хаус.

Ten dzieciak bez szkoły zmarł w wieku 82 lat, jako intelektualista, założyciel i pierwszy dyrektor Uniwersytetu Hebrajskiego w Jerozolimie, założyciel Schocken Books, wydawnictwa wykupionego później przez Random House.

ted2019

Впервые я услышал о Берготте от Блока[87], товарища, который был старше меня и вызывал у меня огромное восхищение.

Nazwisko Bergotte usłyszałem pierwszy raz od jednego z kolegów, starszego ode mnie, którego bardzo podziwiałem, Blocha.

Literature

82-летний мужчина, диабетик, похищен около своего маленького милого дома среди бела дня.

82-letni mężczyzna, cukrzyk, został uprowadzony w biały dzień, sprzed swojego miłego, małego domku.

OpenSubtitles2018.v3

▪ Ежедневно в ЮАР осуждаются 82 ребенка за «изнасилование или словесное оскорбление других детей».

▪ Każdego dnia na terenie RPA 82 dzieci staje przed sądem pod zarzutem „dokonania napaści na tle seksualnym, na przykład gwałtu, na innym dziecku”.

jw2019

О Божественной любви PG 82.

Wyjątkiem od tego jest psalm 82.

WikiMatrix

Я хотел бы начать благотворительность, and I think that would be a-a good place to start.

Chciałbym otworzyć fundacje, i myślę, że byłoby to dobre miejsce na start.

OpenSubtitles2018.v3

Эти операции показывают нам, старым пилотам Ю-87, что лучше быть гончей, чем зайцем.

Podczas tych lotów, my, starzy piloci samolotów Ju 87, uświadamiamy sobie, że lepiej polować niż ścigać.

Literature

Листы с 65 по 82 носят название выразительных капричос («caprichos enfáticos»).

Ryciny od 65 do 82 zostały nazwane przez malarza „dosadnymi” („caprichos enfáticos”).

WikiMatrix

Глава 9 82 часа, 38 минут НАСТУПИЛО УТРО.

Rozdział 9 82 GODZINY, 38 MINUT Nastał ranek.

Literature

Задача для расчета 81:

Wóz 81 dostaje zmianę zadania.

OpenSubtitles2018.v3

Если вы желаете получить новый выпуск «Пробудитесь!», который издается сейчас на 81 языке, обратитесь к Свидетелям Иеговы, живущим с вами по соседству, или напишите по одному из адресов, указанных на странице 5.

Jeżeli chcieliby Państwo otrzymać najnowszy numer Przebudźcie się!, które obecnie wydawane jest w 81 językach, prosimy nawiązać kontakt z mieszkającymi w pobliżu Świadkami Jehowy lub napisać pod odpowiednim z adresów podanych na stronie 5.

jw2019

Альбом включает в себя несколько оригинальных песен (среди них «Dummy» и «I Wanna Be», на которые также были сняты видеоклипы, «I Have Arrived», и «This Is Me», которые были написаны совместно с Эммой Робертс), так же как и некоторые песни Эдди из первого сезона (но более поздние их версии), включая «Punch Rocker» и «New Shoes» (обе из серии «The Party»), «94 Weeks (Metal Mouth Freak)» (из серии «The Bar Mitzvah») и «Mexican Wrestler» (которая ранее выходила в альбоме Джилл Собул Pink Pearl в 2000 году и в серии Нетакой «The 66th Day»).

Na płycie znajduje się kilka oryginalnych piosenek, m.in. „I Have Arrived” i „This Is Me”, które zostały napisane wspólnie z Roberts, a także kilka z pierwszego sezonu serialu – „Punch Rocker” i „New Shoes” (odcinek The party), „94 Weeks (Metal Mouth Freak)” (odcinek The Bar Mitzvah), „Mexican Wrestler” (który pojawił się wcześniej na albumie Jill Sobule z 2000 roku a następnie w odcinku The 66th Day).

WikiMatrix

Господь сказал нам: «Каждому предупрежденному человеку надлежит предупредить ближнего своего» (У. и З. 88:81).

Pan powiedział nam: „Przystoi każdemu, kto został ostrzeżony, aby ostrzegł sąsiada swego” (NiP 88:81).

LDS

«Да, поддержал Майкл Боуэн, — это Human Be — In(человеческая причастность)».

«»», «»Tak — przytaknal Michael Bowen. — To jest ludzkie wspoluczestnictwo»» [**].»

Literature

Урок: Хорошая дикция (be с. 86, абз.

Cechy przemawiania: Wyraźna wymowa (be s. 86, ak.

jw2019

82 7 Иметь детей — ответственность и награда

81 7 Dzieci — obowiązek i nagroda

jw2019

6. Составляющие этикета.

а)
Вежли­вость.

Разве
не больно ранит иной раз небрежное
обращение, пренебрежительный тон и
грубое слово, бесцере­монный и неучтивый
жест? Перебранка рано утром в переполненном
автобусе и троллейбусе по дороге на
учебу, работу может на целый день
испортить человеку настроение, снизить
его рабо­тоспособность. Стычка с
билетером и кассиром, продавцом или
гардеробщиком отравит все удо­вольствие
и впечатление от спектакля и фильма, от
купленной вещи, от отдыха…

А
между тем, есть поистине волшебные слова
— “спа­сибо”, “пожалуйста”,
“извините”, которые откры­вают сердца
людей и делают радостнее настроение.

Можно
и нужно быть вежливыми всегда и везде:
на работе и дома в семье, с товарищами
и с подчинен­ными. Встречаются еще
люди, которые полагают, что вежливость
— это нечто противопо­ложное прямоте
и искрен­ности, в особенности, если
речь идет о необходимости проявить
вежли­вость к человеку, который
по­чему-либо не нравится.
Они даже
вежливость склонны расцени­вать как
подхалимство и угодничество. С ними
можно согласиться, если только они имеют
в виду людей типа гоголевского Чичикова,
который, бу­дучи еще гимназистом,
чтобы снискать к себе расположе­ние
учителя, старался несколько раз попасться
ему на глаза и каждый раз кла­нялся
ему с особенной учтивостью.

В
этой же связи хочется упомянуть и об
“автоматизме вежливости”, который,
как считают неко­торые, может породить
“автоматизм лицемерия”. Но разве
увидишь что-то дурное в том, что муж­чина,
например, “автомати­чески” уступает
женщине дорогу, место в транспорте?..
Наверное, многие согласятся с тем, что
это как раз хоро­шо, если у человека
выработается своего рода условный
реф­лекс, привычка вежливости и
уваже­ния к окружающим.

Поздороваться
с человеком обязывают элементарные
правила поведения. Но это совсем не
озна­чает са­мого душевного
расположения к нему. В противном же
случае такой, казалось бы, незначи­тельный
факт, как игнориро­вание приветствия,
может вызвать нежелательную, пси­хологически
не­здоровую обстановку в коллективе,
а у самого человека — состояние тревоги
и ущемленного са­молюбия. К тому же
не следует забы­вать о значении
положительных и отрицательных эмоций,
которые возни­кают в результате
различных взаи­моотношений между
людьми.

б)
Тактичность и чуткость.

Есть
еще одна черта характера человека,
которая так близко соседствует с
вежливостью, что ино­гда их просто
трудно разграничить, но все же и у нее
есть свои отличи­тельные свойства.
Это так­тичность.

Если
правила вежливости можно механически
за­помнить, заучить, и они станут
хорошей при­вычкой че­ловека, как
говорится, его второй натурой, то с
тактом, тактичностью все обстоит гораздо
сложнее. Чувство такта предполагает
понимание человеком всего, что может
до­ставить другому не­приятность,
боль, досаду. Это умение понять потребности
и переживания другого, умение вести
себя, не задевая достоинства и само­любия
окружающих.

В
каких же жизненных ситуациях это находит
себе применение?

Так,
в разговоре не следует говорить громче
своего собеседника, раздражаться при
споре, повы­шать го­лос, терять
доброжелательный, уважительный тон,
употреблять по адресу собеседника такие
выражения, как “чушь”, “глупости”,
“ерунда на постном масле” и т. д. Всегда
бес­тактно перебивать говорящего без
предва­рительного изви­нения.

Воспитанный
человек умеет слушать своего собеседни­ка.
А если ему скучно, он никогда не пока­жет
этого, терпеливо дослушает до конца
или, во всяком случае, найдет вежливое
средство для пере­мены темы разго­вора.
Нетак­тично делать замечания по ходу
разговора, вмешиваться в чужой разго­вор
без приглашения, вести его на языке,
которого не понимают остальные
присутствующие. По этой же причине не
разговари­вают и шепотом при других.
Но если все-таки нужно сказать что-то
по секрету своему собеседнику, следует
оставить этот разговор до более удобного
времени или удобной обстановки.

Не
дают непрошеные советы людям, недостаточно
близко знакомым или людям старшего
воз­раста.

Бывает,
что присутствие какого-то человека не
очень желательно в данный момент.
Тактичный человек всегда почувствует
это и никогда не станет мешать: ему чужда
назойливость. Да и в разго­воре с кем
бы то ни было, он будет обращать внимание
на реакцию собеседника и в зависимости
от нее продолжит или прекра­тит
разговор.

Прежде
чем сказать или сделать что-то, тактичный
человек всегда подумает, как его слова
и по­ступки бу­дут восприняты, не
нанесут ли они незаслуженной обиды, не
оскорбят ли, не поставят ли другого в
неудоб­ное или неловкое положение.
Именно, прежде всего, такому чело­веку
близка и по­нятна суть следующих
по­словиц: “Не делай другому того,
чего себе не желаешь”, “Свое поведе­ние
исправляй по поведению других”,
“Оглядывайся на себя по 5 раза в день”.

Тактичный
человек учитывает еще и такие моменты:
то, что по отношению к одним людям
вы­глядит как проявление дружеских
чувств и расположения, к дру­гим —
как проявление невоспитан­ности,
неоправданной грубости и бестактности.
Так что следует учитывать и этот момент.
Напри­мер, то, что скажешь своему
хо­роше­му знакомому или приятелю,
далеко не всегда можно говорить
малознакомым или старшим. И если в ходе
оживленной беседы один из собеседников
шутливо хлоп­нет своего приятеля по
плечу, это вовсе не бу­дет считать­ся
таким уж серьезным нарушением правил
культурного поведения. Но такое поведение
в от­ношении людей мало­знакомых
или незна­комых, разных по положению,
возрасту и поду, не только бес­тактно,
но и недопустимо.

Тактичный
человек не будет пристально и откровенно
разглядывать другого. Казалось бы, что
тут может быть плохого, когда люди
смотрят друг на друга. Но смот­реть —
еще не значит бесцеремонно разглядывать.
Празд­ное любопытство не должно иметь
места особенно по отношению к лицам,
имеющим какие-то физиче­ские недостатки.
Следует помнить, что излишнее внимание
к их внешно­сти никогда не может быть
для них прият­ным, а напротив, всегда
болезненно ими воспринимается.

Тактичность
проявляется и в таких ситуациях.
Случается, что хозяин, извинившись,
оставляет нас в по­меще­нии одних
может, он вышел на кухню по какой-то
надоб­ности, может, вышел в соседнюю
комнату по­звонить или его срочно
позвали соседи… Тактичный человек не
станет прогуливаться по комнате, не
будет разглядывать и рассматривать
вещи, тем более брать их в руки, пере­бирать
книги, пластинки… Такой чело­век не
будет и все время посматривать на часы,
когда к нему кто-нибудь придет. Если он
спешит и у него нет времени на встречу,
он, извинившись, скажет об этом и
позабо­тится пере­нести ее в другое,
более удобное время.

При
всех обстоятельствах не годится
подчеркивать каких-то своих преимуществ,
то, чего нет у других.

Бывая
в квартирах других людей, не делают
замеча­ний вслух, особенно в домах
малознакомых людей. Так, один самоуверенный
молодой человек сказал хозяевам, с
которыми он обменивался квартирами,
крити­чески огля­дев их обстановку:
“Хотите такую мебель перевозить? Я бы
из нее уст­роил хороший костер…” И
хотя, может быть, обстановка в комнате
была, действительно, непри­глядной и
ветхой, имел ли право он го­ворить об
этом вслух? Очевидно, что нет. Мало ли
как каж­дый из нас может подумать о
другом? Но это ведь не основание, чтобы
свои соображения и домыслы делать
достоянием других.

Иногда
приходится испытывать чувство неловкости
за тех, кто делает такие замечания,
которые могут больно ранить чувство
человека. “Как ужасно быть, наверное,
одной”,— говорит кто-то, бу­дучи со
своим спутником в гостях, и, наверняка
найдутся те, у кого обидой дрогнет сердце
и станет неуютно и неловко от этих слов.
Но еще хуже, если замечание будет отнесено
к вполне конкрет­ному лицу. На этом
же основании нельзя привлекать внимание
в гостях к человеку, который по каким-то
соображениям не ест то или иное блюдо,
выяснять его здоровье.

Тактичные
люди никогда не поставят других в
неловкое положение заведомо провокационным
вопросом или намеком на что-то, о чем
собеседнику неприятно слышать, вспоминать,
говорить. К тому же они не за­метят и
чужой непреднамеренной и случайной
оговорки, а также нелов­кости. Ведь и
такое бывает.

Всякое
может случиться: лопнуть шов, оторваться
пу­говица, спуститься петля на чулке
и т. д., но делать заме­чания на этот
счет совсем не обязательно. Если же
все-таки мы решимся сказать об этом, то
это нужно сделать незаметно для других.

Есть
люди, которые, нисколько не смущаясь,
могут высказать в присутствии других
замечание человеку, не владеющему
хорошими манерами. Но они же сами себя
показывают отнюдь не с при­мерной
стороны в отношении тех же самых хороших
манер.

Тактичный
человек не будет задавать вопросов,
кото­рые имеют отношение к интимной
стороне жизни другого и не станет без
особой на то необходимости вмешиваться
в его личную жизнь.

Он
не будет кичиться своим служебным
положением или материальным благополучием
перед теми, кто менее обеспечен и занимает
более низкое служебное положение,
подчеркивать свое умст­венное или
физиче­ское превосход­ство.

Некоторые
люди истолковывают тактичность как
все­прощение, безграничную
снисходитель­ность, уме­ние спокойно
и равнодушно проходить мимо нарушений
норм социалистического обще­жития,
как блажен­ную способ­ность не
замечать вокруг себя ничего плохого,
смотреть на него сквозь пальцы или
розовые очки. Конечно, воспитанный
человек простит другому его невольную
оплош­ность, не дойдет до того, чтобы
на гру­бость ответить грубостью. Но
если он видит, что кто-то умышленно и
вполне сознательно нарушает нормы
социа­листического общежития, мешая
окру­жающим, оскорбляя и унижая их,
то по отношению к такому че­ловеку
нельзя допускать никакой снисходительности.
Тактичность по отношению к таким
нарушениям об­щественного порядка
не имеет ничего общего с хорошим тоном
в нашем пони­мании. По сути, она
прикры­вает трусость и мещанскую
житейскую мудрость — “Моя хата с краю
— я ничего не знаю”.

Еще
встречаются превратные мнения, связанные
с так­тичностью и критикой, тактичностью
и правдиво­стью. Как же они
взаимоувязываются?

Известно,
что цель критики — устранение недостат­ков.
Вот почему она должна быть принципи­альной
и объективной, то есть учитывать все
причины и обстоя­тельства, вызвавшие
те или иные по­ступки. Но важно еще и
то, в какой форме делается замечание,
какие слова подбираются при этом, каким
тоном и с каким вы­ражением лица
высказываются претензии. И если оно
облекается в грубую форму, человек ведь
может ос­таться глухим к самой сути
замечания, зато он очень хорошо воспри­мет
форму его и на грубость может отве­тить
грубостью. Сле­дует понимать, что в
одном случае он примет замечание
правильно, а в другом, когда, например,
он чем-то рас­строен или уже сам понял
свою ошибку и готов исправить ее, то же
самое замечание может вызвать у него
нежела­тельную ре­акцию.

Справедливое
наказание предусматривает обязатель­ное
уважение к человеческому достоинству.
Вот по­чему замечания не делают в
грубой форме, тем более с издев­кой
или насмешкой. А после на­казания
только бестактные люди напоминают
человеку о его вине.

Именно
тактичность о некоторых вещах вынуждает
говорить иносказательно и чаще всего
в при­сутствии детей, подростков. Иной
раз она вынуждает поступиться и правдой,
откровенным призна­нием. И разве
пра­вильно поступает тот, кто через
много лет разлуки, увидев своего школьного
това­рища или сослуживца, со­седа
или просто знакомого, восклицает или
говорит с сожалением и жало­стью:
“Миленькая моя, как же ты изменилась
(или изме­нился)! Что же от тебя
осталось?..” И забывает такой человек,
что посмотрел-то он, в сущности, как в
зеркало, на свое собственное отра­жение.
Мы так хорошо замечаем, как изменяются
люди другие, и не замечаем, как меняемся
мы. А ведь время неумолимо. И в жизни
каждого человека наступит момент, когда
старость постучится и в его дверь. А
старость не скупится на болезни, седину,
морщины…

Тактичный
человек не будет откровенно удивляться
тому, что разрушено временем в человеке,
а наоборот, как-то подбодрит своего
знакомого, сделает приятной эту
неожиданную и, может, совсем мимолетную
встречу.

Не
говорят и больному, как он похудел,
подурнел и т. д. Ведь одно-два добрых
слова — и у чело­века под­нима­ется
настроение, вновь приходит бодрость и
надежда. А это не так уж и мало в жизни.

Некоторые
считают, что тактичным и внимательным
нужно быть только с посторонними людьми,
в от­ношении же своих родных, друзей
и знакомых можно особенно не церемониться.
Од­нако они имеют не меньшее право на
такое обращение. И здесь также остается
в силе главная запо­ведь хорошего
тона — думать, прежде всего, об удоб­ствах
окружающих, а потом уже о своих
собст­венных.

в)
Скромность.

«Человек,
который говорит только о себе, только
о себе и думает — утверждает Д.Карнеги.
— А человек, ко­торый думает только о
себе — безнадежно некультурен. Он
некультурен, как бы высокообразован он
ни был».

Скромный
человек никогда не стремится показать
себя лучше, способнее, умнее других, не
подчеркивает свое превосходство, свои
качества, не требует для себя никаких
привилегий, особых удобств, услуг.

Вместе
с тем, скромность не должна ассоциироваться
ни с робостью, ни с застенчивостью. Это
совер­шенно различные категории.
Очень часто скромные люди оказываются
намного тверже и активнее в крити­ческих
обстоятельствах, но при этом известно,
что спором убедить в своей правоте
невозможно.

Д.Карнеги
пишет: “ Вы можете дать понять человеку,
что он не прав, взглядом, интонацией или
жестом не менее красноречиво, чем
словами, но если вы говорите ему, что он
не прав, то заставите ли вы его тем самым
согласиться с вами? Никогда! Ибо вы
нанесли прямой удар его интеллекту, его
здравому смыслу, его самолюбию и чувству
собственного достоинства. Это вызовет
у него лишь желание нанести ответный
удар, но отнюдь не изменить свое мнение»
Приводится такой факт: в период своего
пребывания в Белом доме Т.Рузвельт
однажды признался, что если бы он был
прав в семидесяти пяти случаях их ста,
то не мог бы желать ничего лучшего. «Если
это был максимум того, на что мог надеяться
один из самых выдающихся людей двадцатого
века, что можно сказать о нас с вами?»
— спрашивает Д. Карнеги и заключает:
«Если вы можете быть уверены в своей
право те хотя бы в пятидесяти пяти
случаях из ста, то зачем вам говорить
дру­гим, что они не правы».

И
действительно, вам наверное приходилось
быть свидетелем как кто-то третий,
наблюдающий за разбу­шевавшимися
спорщиками, может положить конец
недоразумению дружелюбным, тактичным
замечанием, сочувственным стремлением
понять точку зрения обоих спорщиков.

Никогда
не следует начинать с заявления «Я
вам докажу то-то и то-то». Это равносильно
тому, считают психологи, чтобы сказать:
«Я умнее вас, я собираюсь кое-что вам
сказать и заставить вас изменить свое
мне­ние». Это вызов. Это порождает
у вашего собеседника внутреннее
сопротивление и желание сразиться с
вами прежде, чем вы начали спор.

Чтобы
что-то доказать, надо сделать это
настолько тонко, настолько искусно,
чтобы никто этого и не по­чувствовал.

Карнеги
считает одним из золотых правил следующее:
«Людей надо учить так, как если бы вы
их не учили. И незнакомые вещи преподносить,
как забытые». Спокойствие, дипломатичность,
глубокое понима­ние аргументации
собеседника, хорошо продуманная
контраргументация, основанная на точных
фактах — вот решение этого противоречия
между требованиями «хорошего тона»
при дискуссиях и твердости в отстаива­нии
своего мнения.

В
наше время почти повсеместно отмечается
стремление к упрощению многих условностей,
предписы­вавшихся общегражданским
этикетам. Это — одно из знамений времени:
темпы жизни, изменившиеся и про­должающие
быстро меняться социально бытовые
условия сильнейшим образом влияют на
этикет. Поэтому, очень много из того,
что было принято еще в начале или середине
нашего века, может сейчас показаться
аб­сурдным. Тем не менее, основные,
лучшие традиции общегражданского
этикета, даже видоизменившись по форме,
остаются жить по своему духу.
Непринужденность, естественность,
чувство меры, вежливость, так­тичность,
а главное благожелательность по отношению
к людям, — вот качества, которые безотказно
помогут в любых жизненных ситуациях,
даже тогда, когда вы не знакомы с
какими-либо мелкими правилами
обще­гражданского этикета, которых
существует на Земле великое множество.

г) Деликатность
и корректность.

Деликатность
очень близка к тактичности.

Если
такт следует соблюдать во всех случаях,
то дели­катность предполагает такую
ситуацию, ко­торая имеет в виду людей
знакомых и к тому же достойных уважения.
Она неуместна по отношению к человеку,
совершившему недостойный поступок, и
не всегда возможна по отноше­нию к
незнако­мым или малознако­мым людям.
Это умение вовремя и незаметно прийти
на помощь человеку, кото­рый нуждается
в поддержке и понимании, умение оградить
его от постороннего взгляда, вмешатель­ства
во взбудора­женное состояние его
души. И если мы заметим, что знакомый
человек чем-то удручен, расстроен, далеко
не всегда нужно обра­щаться к нему с
расспросами, тем бо­лее — с шут­ками.
Все же лучше подождать, может, он сам
обратится к нам и спросит совета,
поделится своими переживаниями. В иных
случаях стоит отвлечь от него внимание
других, чтобы они не заметили его слез
и рас­строенного вида. А если мы
почувствуем, что наше при­сутствие
его тяготит, что ему не до нас — лучше
всего оставить его в покое.

И
еще есть одно понятие, близкое к
тактичности,— корректность. Это умение
владеть собой, держать себя в рамках
общепринятых приличий в любых ситуациях.
Ко­нечно, следует учитывать и то, что
поведение че­ловека в значительной
степени зависит от состояния его нервной
системы, ха­рактера, темперамента.

Любой
человек может оказаться в какой-то
конфликт­ной ситуации дома и на работе,
в общест­венной жизни. И часто именую
корректность поможет ему достойно выйти
из любого положения. Жизненные си­туации
пока­зывают, как во многом проигрывает
человек, не сумевший вовремя взять себя
в руки, удержаться от гнева, который
часто приводит к опрометчивым поступкам,
запоздав­шему раскаянию и стыду. А
какой неприятный осадок остается на
душе после этого. “То, что начато в
гневе, кончается в стыде”,— говорил
Лев Толстой. Исходя из жизненных примеров,
ученые и пе­дагоги, писатели и
общественные деятели давно уже пришли
к выводу, что гнев есть признак слабо­сти,
а не силы, и проявление его чаще всего
приносит самому человеку только вред.
Недаром народ­ные пословицы говорят:
“Вспылил — дело погубил”, “Во гневе
— что юнец, что аксакал, как только
вспыхнул гнев — так ум пропал”.

Корректность
нужна человеку. Кем бы он ни был и где
бы ни трудился, умение владеть собой,
выдержка и веж­ливость создадут ему
прочный авторитет и уважение окружающих.
На работе она помогает устранить то,
что мешает интересам деда, в личных
отношениях способству­ет взаимопо­ниманию
людей, помогает сохра­нить достоинство.
Кстати, достоинство — одно из личностных
ка­честв человека, которое тоже
занимает свое место в культуре поведения
человека.

Среди
людей нет двух одинаковых, но это вовсе
не значит, что тот, кто менее красив,
менее спо­собен, ме­нее образован,
должен себя чувствовать ущемленным и
страдать комплексом неполноцен­ности.
Зато у каж­дого чело­века есть
какие-то свои личные достоинства, которые
могут положи­тельно отличать его от
других. И пусть он не умеет сочинять
стихи или петь, зато умеет хорошо плавать,
вязать и шить, готовить вкусные блюда,
быть ловким и находчивым, не говоря уже
о том, что он, наря­ду с этим, может
быть хорошим обще­ственным деятелем
или специалистом, отлично разбирающимся
в вопросах своей профессии.

Каждый
человек может положительно утверждать
себя как личность, и тогда в любом
обществе он будет чувствовать себя
хорошо.

Тот,
кто обладает чувством собственного
достоинства, не манерничает, он прост
и естествен. Еще на школьной скамье мы
знакомимся с пушкинской Татьяной,
которая может служить примером в этом
отноше­нии:

“Она
была не тороплива, Не холодна, не
говорлива, Без взора наглого для всех,
Без притязаний на успех, Без этих
маленьких ужимок, Без подражательных
затей… Все тихо, просто было в ней.”

Правда,
что касается спокойствия и сдержанности,
то нельзя не считаться с особенностью
харак­тера и темпе­рамента человека.
Но именно чувство собственного
досто­инства заставляет его пове­рить
в свои силы, не считать себя бесполезным,
лишним, не даст человеку быть и не­честным,
уни­жаться или терпеть оскорбле­ния.

Уважающий
себя человек не позволит в своем
присут­ствии и другим вести себя
неправильно, не­при­стойно: повышать
голос, говорить скабрезности, проявлять
хамст­во. Он не сделает вид, что ни­чего
не слы­шит и не видит. Он вмешается
там, где следует кого-то осадить,
попра­вить. Такой чело­век, к тому
же, не даст и легкомысленных обещаний,
которые не сможет выполнить. Вот потому
он еще аккуратный и обязательный человек.

Точность,
аккуратность, обязательность — это
тоже положительные качества личности
человека, которые сказываются в культуре
его поведения.

Обязательный
человек не бросает слов на ветер, он
обещает только то, что сможет сделать.
Но уже обе­щан­ное всегда выполнит
и притом — в точно назначенный срок.
Есть китайская пословица: “Лучше сто
раз отказать, чем один раз не исполнить
обещанного”. Действительно, уж если
пообе­щал, нужно сдержать слово, каких
бы уси­лий это ни стоило. Именно об
этом гласит русская посло­вица: “Не
дал слова — крепись, а дал слово —
держись”.

Если
человек всегда выполняет то, что обещает,
если он приходит в то время, которое
назначено, значит, на него всегда можно
положиться. Он никогда не подведет в
служебных и других делах. А его собранность,
подтяну­тость и точность могут служить
примером для окружаю­щих. Обычно такой
человек и пользуется авторитетом среди
знакомых и товарищей по работе.

Воспитанность
человека связана и со скромностью,
которая проявляется в его поведении,
манере дер­жаться, в одежде. Известны
слова одного ученого, который гово­рил
о себе: “Когда я окончил школу, мне
казалось, что я все знаю и умнее многих;
после окончания института я понял, что
еще очень многого не знаю и многие умнее
меня; когда же я стад профессором, то
убедился, что почти еще ничего не знаю
и не умнее других”.

Чаще
всего нескромными бывают молодые люди,
которые еще не научились уважать
окружаю­щих по­тому, что не имели
возможности убедиться в незрелости
своих взглядов, неполноте и пробе­лах
в знаниях, недостаточно­сти опыта.

В
свое время писатель Марк Твен так ответил
юноше, который жаловался в письме, что
его роди­тели уж очень “малопонятливы”:
“Потерпите. Когда мне было четырна­дцать
лет, мой отец был так глуп, что я с тру­дом
перено­сил его, но когда мне исполнился
двадцать один год, я был изумлен тем,
насколько этот старый человек за истекшие
семь лет поумнел…”

Наверное,
придет время, и некоторые из них,
огляды­ваясь на себя в прошлом, поймут,
насколько не правы они были, какими,
может быть, смешными и заносчивыми
ка­зались другим. Неприятно смотреть
на тех, кто зазнается и превозносит
себя. Но и быть скромным не всегда легко.
Иногда ведь так хочется, чтобы тебя
заметили, похвалили, оценили по
достоинству, а окружающие как будто
этого и не делают. И все же скромность
редко остается неоце­ненной.

Давно
уже подмечено, что чем культурнее
человек, тем он скромнее. И как бы ни
были велики его заслуги, он
никогда не
будет хвастливо выставлять их напоказ,
без нужды выказывать все свои зна­ния.
Напротив, это некуль­турный человек
часто высокомерен и чванлив. Он
снисхо­дительно отно­сится ко всем
окружающим, считая себя выше и умнее
их. К таким в полной мере относятся
пуш­кинские слова “мы почитаем всех
ну­лями, а единицами — себя”.

Вот
как высмеял чванливых людей поэт С.
Смирнов в басне “Наивная планета”:

— Я
выше всех! — подумала Планета И даже
где-то Подчеркнула это, А на нее с улыбкой
погля­дела Все­ленная, которой нет
предела.

На
протяжении веков многими наблюдательными
людьми отмечалась закономерность: чем
со­держатель­нее личность, тем
скромнее и проще держится человек.

Светский
этикет решительно осуждает и нетерпимо
относится к такому поведению, которое
го­ворит о том, что человек думает
только о себе, совершенно игнорируя то,
как окружающие реаги­руют на его слова
и по­ступки.

Случается,
что человек, стремящийся к сохранению
собственного достоинства, переоценивает
себя, явно пре­увеличивает или просто
нескромно подчеркивает свои заслуги
или преимущества. И тогда вместо,
каза­лось бы, уважительного отношения
у окружающих людей могут возникнуть
со­вершенно противоположные чувства.

Всякая
самооценка должна предполагать, в первую
очередь, знание своих слабых сторон и
недос­татков, что не позволит переоценить
свои заслуги или преимущества. Вот
почему скромность есте­ственна для
тех, кто умеет правильно понять и оценить
все качества собственной личности,
само­критично судить о себе, не заявлять
о своих достоинствах и преимуществах
громогласно, прилюдно.

Мы
говорим о скромности, но ее никак нельзя
приравнивать к застенчивости. Это совсем
другое каче­ство, которое мешает
человеку, прежде всего, в его обще­нии
с окружающими, доставляет не­редко
ему самому му­чительные переживания,
связанные зачастую с недо­оценкой
своей личности. Такой человек больше
другого склонен переоценивать свои
недостатки.

Такие
качества, как вежливость, тактичность,
дели­катность, корректность,
обязательность, скромность, чело­век
должен всемерно воспитывать в себе и
других, для того чтобы сделать общение
с другими здоровым и краси­вым,
сохранять нервы, время и душевное
спокойствие.

Соблюдение
правил советского этикета помогает
со­зданию той хорошей нравственной
атмо­сферы, в ко­торой людям хорошо
живется, легко дышится и работается.

Такт — это способность описывать других, как они сами себя видят — Цитата исследователя

Мэри Петтибоун Пул? Абрахам Линкольн? Олдос Хаксли? Элеонора Чаффи? Апокриф? Анонимный?

Уважаемый исследователь цитат: Способность воспринимать других так, как они видят себя, является чрезвычайно полезным руководством для плавного и продуктивного взаимодействия. Вот подходящая пословица:

Такт — это способность описывать других так, как они видят себя.

Это высказывание приписывают президенту США Аврааму Линкольну, составителю цитат Мэри Петтибоун Пул и другим. Не могли бы вы изучить эту тему?

Цитата Исследователь: QI не нашел существенных доказательств того, что Авраам Линкольн использовал это высказывание. Мэри Петтибоун Пул записала это высказывание в 1938 году, но оно уже распространялось.

Первый матч, обнаруженный в QI , появился в марте 1925 года в «Washburn Review» в Топике, штат Канзас, в котором упоминалось другое периодическое издание:

Такт — это способность описывать других так, как они видят себя, говорит член колледжа Университета Талсы.

«The Collegian» была (и остается) газетой Университета Талсы в Оклахоме. Ссылка не указана. Таким образом, исходя из актуальной информации, автор был анонимным.

Ниже приведены дополнительные избранные цитаты в хронологическом порядке.

В апреле 1925 года это высказывание вместе с таким же признанием появилось в «College Life» в Эмпории, штат Канзас.

В 1931 году это высказывание без указания авторства или подтверждения появилось в «Давенпортском демократе» штата Айова.

В 1938 году Мэри Петтибоун Пул издала сборник «Стеклянный глаз в замочной скважине», в который без указания авторства была включена поговорка:

Такт — это способность описывать других так, как они видят себя.

В 1946 году обозреватель в «Лаббок Ивнинг Джорнэл» в Техасе напечатал такой экземпляр. Обозреватель заявил, что местный бухгалтер по имени Хьюстон Бойд предоставил высказывание, и он указал на Авраама Линкольна, умершего много лет назад в 1865 году:

г.Бойд, кстати, передал нам заявление Авраама Линкольна, которое будет повторять, повторять и повторять.

На вопрос определения «такта» тогдашний президент ответил: «Думаю, вы могли бы назвать это способностью описывать других так, как они видят себя».

В 1949 году «The Spokesman-Review» в Спокане, штат Вашингтон, напечатал экземпляр, приписываемый Линкольну, в рекламе, поощряющей использование рубричных объявлений:

Ценовой

Авраама Линкольна однажды попросили дать его определение такта. «Что ж, — задумчиво ответил он, — я думаю, вы могли бы назвать это способностью описывать других так, как они видят себя!» Обычно хороший ответ — это тот ответ, который вы хотите услышать. И именно такой ответ вы можете ожидать от объявления о поиске товара.

В 1954 году английский романист и эссеист Олдос Хаксли опубликовал «Двери восприятия», включив в него тематически связанное заявление:

Видеть себя такими, какими нас видят другие, — самый благотворный подарок.Едва ли менее важна способность видеть других так, как они видят себя.

В 1967 году «Современный справочник юмора», составленный Ральфом Л. Вудсом, содержал еще одно указание на это высказывание:

Такт — это способность описывать других так, как они видят себя.
—Элеанор Чаффи

В 1992 г. в «Книге цитат женщин-маяков» зачислено Пул:

Такт — это способность описывать других так, как они видят себя.
Мэри Петтибоун Пул, Стеклянный глаз в замочной скважине (1938)

В 1996 г. «Воспоминания о словах Авраама Линкольна» выразили скептицизм относительно атрибуции Линкольна:

Вот уже более века недокументированные цитаты привязаны к Линкольну и набирают силу за счет повторения. Многие из них, несомненно, подделки. Например, похоже, нет достоверных свидетельств того, что он когда-либо сказал: «Такт [это] способность описывать других, как они видят себя»; или «Ни у одного человека нет достаточно хорошей памяти, чтобы стать успешным лжецом»…

В заключение, это высказывание начало циркулировать к 1925 году.Впервые он появился в газете Университета Талсы в Талсе, штат Оклахома. Личность создателей остается неизвестной. Мэри Петтибоун Пул включила это высказывание в свой сборник 1938 года. Приписывание Аврааму Линкольну ложно.

Примечания к изображению: Картина из общественного достояния под названием «Зеркало Венеры», созданная Эдвардом Бёрн-Джонсом примерно с 1870 по 1875 год. Размер изображения был изменен и обрезан.

Такт

— Викисловарь

Английский [править]

Этимология [править]

Заимствовано из латинского tāctus .Смысл «острого восприятия» развит на французском языке такт . [1]

Произношение [править]

Существительное [править]

тактов ( счетное и несчетное , множественное число тактов )

  1. Чувство осязания; чувство. [с 1650-х годов]
    • 1829 , Роберт Саути, сэр Томас Мор; или, Коллоквиумы о прогрессе и перспективах общества
      Вы полагали, что я не смогу проявить разум такта так же, как зрение?
    • 1881 , Джозеф ЛеКонт, Зрение: Изложение принципов монокулярного и бинокулярного зрения
      Теперь прицел очень доработанный такт .
  2. (музыка) Удар в ритме времени.
  3. Чувствительное мысленное прикосновение; специальные навыки или способности; острое восприятие или проницательность; готовая способность ценить и делать то, что требуется обстоятельствами; умение говорить правильные вещи. [с начала 19 в.]
    Синонимы: чуткость, внимательность, дипломатия, тактичность
    • 1849–1861 , Томас Бабингтон Маколей, глава 11, в История Англии со времен присоединения Иакова Второго , том (укажите | volume = I — V), Лондон: Лонгман, Браун, Грин и Лонгманс, OCLC 1069526323 :

      Он сформировал планы, не уступающие по величию и смелости планам Ришелье, и претворил их в жизнь с тактом и осторожность достойна Мазарини.

    Используя такт , она смогла успокоить своего ревнивого мужа.

    Я использовал такт , когда сказал своему толстому дяде, что из-за лишнего веса он выглядит лучше.

  4. (сленг) Вырезка тактика .
    • 2006 «Блок партии», Уголок газовый
      Ванда «Эй, ты можешь нам показать?»
      Карен «Нет»
      Брент «Обещаем не высмеивать вас.«
      Карен» Нет «
      Лейси» Ладно, мы обещаем, что будем смеяться над тобой »
      Карен« Я пью «
      Лейси» Я пробовала другой такт , . »
      Ванда« Плохая тактика ».
  5. (психология) Вербальный оперант, который контролируется невербальным стимулом (например, объектом, событием или свойством объекта) и поддерживается неспецифическим социальным подкреплением (похвалой).
    • 2013 , Джейкоб Л. Гевиртц, Уильям М. Куртинес, Джейкоб Л.Баранина, Перекрестки с приставкой
      Скиннер (1957) видел такие такта как ответы, которые подкрепляются социально.
Производные термины [править]
Переводы [править]

чувствительное мысленное прикосновение

  • Арабский: حِسّ (ḥiss), لَبَاقَة (labāqa), لَمْس (lams)
  • Каталанский: такт (ca) m
  • китайский:
    Мандарин: 機智 (zh), 机智 (zh) (jīzhì), 輕重 感, 轻重 感 (qīngzhònggǎn), 分寸 感 (fēncùngǎn), 禮貌 (zh), 礼貌 (zh) (lǐmào)
  • Чешский: takt (cs) m
  • Эсперанто: takto (eo)
  • Французский: Tact (fr) m
  • Галицкий: такто м , тенто м
  • Немецкий: Takt (de) m , Taktgefühl (de) n
  • Ирландский: stuaim f
  • итальянский: tatto (it)
  • Японский: 如 才 な さ (じ ょ さ い な さ, josainasa), 愛 想 (ja) (あ い そ, aiso), 礼儀 (ja) (れ い ぎ, reigi)

Глагол [править]

такт ( от третьего лица единственного числа, простое настоящее тактов , причастие настоящего такт , простое причастие прошедшего и прошедшего времени с ответом )

  1. (психология) Использовать такт (разновидность глагольного операнта; см. Смысл существительного).

Дополнительная литература [редактировать]

Список литературы [править]

Анаграммы [править]


Этимология [править]

Заимствовано у французов такт .

Произношение [править]

Существительное [править]

такт м ( бесчисленное количество )

  1. такт, проницательность

Этимология [править]

Заимствовано из латинского Tactus .

Произношение [править]

Существительное [править]

такт м ( множественное число тактов )

  1. такт
Связанные термины [править]

Дополнительная литература [править]


румынский [править]

Этимология [править]

С немецкого Такт или французского Такт .

Существительное [править]

такт n ( множественное число tacturi )

  1. такт
Cклонение [править]

слов, которые часто путают: тактика и тактика

Слова tack и tact звучат одинаково, но их значения не совпадают.

Определения

Глагол закрепить означает присоединить, добавить или изменить курс. Существительное tack обозначает небольшой гвоздь, направление корабля или курс действий.

Существительное такт означает дипломатию или умение обращаться с другими.

Примеры

  • «Она нашла молоток в кладовке и попыталась прикрепить плакат, но он был слишком разорван. Она бросила его в мусорное ведро, проклиная себя».
    (Ричард Пауэрс, The Echo Maker . Фаррар, Штраус и Жиру, 2007)
  • Пригородные рельсы планируют перейти на и за плату в размере 15 долларов за возврат билета, сумма, которая в большинстве случаев будет больше, чем само возмещение.
  • «Не сверившись с меню, Ирвинг сказал, что он будет есть устрицы и стейк au poivre средней прожарки. Он корчился, как человек с гвоздем в ботинке».
    (Анна Куиндлен, Rise and Shine . Random House, 2006)
  • «Строительство домов рядом с источниками еды — не новость. Еще до рефрижераторов и сложных систем доставки это было нормой. Но в современном дизайне жилья изменился, так как пригороды росли вокруг городов.»
    (Associated Press,» Agrihoods Take Root. « The New York Times , 17 мая 2016 г.)
  • « Такт — это способность описывать других так, как они видят себя.»
    (Часто приписывается, без доказательств, Аврааму Линкольну)
  • «В 1940 году ВЕБ Дюбуа поднялся на трибуну и произнес вступительную речь в университете Уилберфорса, где 46 годами ранее он занял свою первую академическую должность. Дюбуа, никогда не известный своим тактом , объявил своей аудитории как «открытый и откровенный» критик Уилберфорса и, верный своему слову, выступил с речью, которая наверняка вызвала у его аудитории уши.»
    (Джонатон С. Кан, Divine Discontent . Oxford University Press, 2009)

Оповещение об идиомах

Выражение острый, как прихват означает очень проницательный, сообразительный или сообразительный.
«Составьте список всех вещей, которые вы потеряли недавно, или даже несколько месяцев или лет назад. Вспомните, где и когда вы потеряли этот предмет. Мысленно вы острый, как гвоздь ; ум так ясно, что вы можете вспомнить давно забытые детали.«
(Ларри Швиммер,« Ура! Ретроградный Меркурий закончился ». Huffington Post , 23 мая 2016 г.)

Практика

(а) _____ — это искусство доказывать свою точку зрения, не создавая врага.
(b) «Когда ваш слушатель качает головой или хмурится в ответ на вопрос, попробуйте другой _____, возможно, опираясь на анекдот или подтверждая ответ вашего слушателя».
(Рональд Дж. Вайкукауски и др., Выигрышный аргумент . Американская ассоциация адвокатов, 2001)

Ответы на практические упражнения

(a) « Tact — это искусство очко, не создавая врага.»(Исаак Ньютон)
(b)» Когда ваш слушатель качает головой или хмурится в ответ на вопрос, попробуйте другой прием , возможно, опираясь на анекдот или подтверждая ответ вашего слушателя. «
(Рональд Дж. Вайкукауски , et al., The Winning Argument . American Bar Association, 2001)

Определение такта в онлайн-словаре Вебстера

Такт | Определение такта в онлайн-словаре Вебстера

способность, приспособляемость, проницательность, острота, адресность, ловкость, ловкость, покладистость, летное мастерство, аллергия, удобство, анафилаксия, признательность, понимание различий, восприимчивость, ловкость, мастерство, художественное суждение, артистизм, внимательность, храбрость, блеск, способности, способности , забота, внимательность, вежливость, сообразительность, вежливость, командование, компетентность, покладистость, забота, знаток, внимательность, внимательность, контроль, координация, вежливость, вежливость, ремесло, мастерство, критическая вежливость, критичность, хитрость, почтение, ловкость, деликатность, ловкость, ловкость, проницательность, рассудительность, разборчивый вкус, разборчивость, различение, разборчивость, эффективность, сочувствие, опыт, изысканность, легкость, разборчивость, чувство, чувство, прекрасное небо, тонкость, галантность, грация, грациозность, милосердие, хватка, ловкость, голова, внимательность, готовность помочь, верховая езда, гиперестезия, гиперпатия, гиперчувствительность, определить снисходительность, снисходительность, изобретательность, изобретательность, раздражительность, рассудительность, рассудительность, ноу-хау, снисходительность, умение различать, меткость, мастерство, мастерство, внимательность, нервозность, тонкость различения, тонкость, услужливость, сверхчувствительность, сверхчувствительность, чрезмерная нежность, вкус, сносливость , восприятие, восприимчивость, восприимчивость, светобоязнь, политика, вежливость, вежливость, политичность, практические способности, присутствие, колючость, мастерство, доблесть, рассудительность, быстрота, готовность, утонченная дискриминация, утонченное небо, утонченность, внимание, внимательность, покой, находчивость, находчивость, уважение, почтительность, отзывчивость, savoir faire, savoir-faire, смекалка, мореходство, избирательность, чувствительность, чувствительность, чувствительность, сенсибилизация, ловкость, плавность, заботливость, заботливость, болезненность, стиль, обходительность, тонкость, сверхчувствительность, сочувствие, тактичность , вкус, техническое мастерство, техническое мастерство, техническое мастерство, техника, нежность, тетчин сс, тонкая кожа, мысль, вдумчивость, щекотливость, расчет времени, терпимость, обидчивость, понимание, учтивость, виртуозность, остроумие, волшебство, мастерство

Что означает такт — Определение такта

Примеры использования слова «tact».

У Камиллы не было других любовников — удивительная вещь для актрисы такого рода, но такта и остроумия она не довела никого из своих поклонников до отчаяния.

Каждый раз, когда я пытался заставить ее говорить о капитане, она меняла тему разговора или уклонялась от моих инсинуаций с тактом и проницательностью, которая одновременно удивляла и радовала меня, ибо все, что она говорила, носило отпечаток изящества и остроумие.

Мюррей Незамедленный и Мстительный Тонтина обладала так называемым тактом , и здравым смыслом, и, думая, что эти качества необходимы в нашей экономике, она вела себя очень деликатно, не ложилась спать до получения моих писем и никогда не заходила в мою комнату, кроме как в правильное платье, и все это мне нравилось.

У Невилла Кэрда было слишком много такта , чтобы настаивать на этом, хотя его далеко не убедили.

Я предложил такт полностью, чтобы она позволила Чабби сопровождать меня в течение следующих нескольких дней, мой такт и беспокойство были потрачены зря.

Он имел склонность к поклонению через четырехфутовый забор, и ей было его жалко — неприятное чувство, потому что Куд, как и многие другие благородные люди, не имел такта .

Она была права, и я не мог не восхищаться поистине удивительным тактом этой девушки.

Когда ее тетя представила меня по имени, она заметила с истинно женственным тактом , что во время своего пребывания в Эксе она видела меня пять или шесть раз у фонтана, но я не мог вспомнить ее черты, поскольку она всегда носила ее вуаль.

Никаких представлений не произошло, и я прочитал такт остроумного горбуна в упущении, но поскольку все гости были людьми, привыкшими к манерам двора, это пренебрежение этикетом не помешало им оказать всяческую честь моему милый друг, который получил их комплименты с той легкостью и воспитанностью, которые известны только во Франции и даже там только в высшем обществе, за исключением, однако, нескольких французских провинций, в которых дворянство, ошибочно называемое хорошим обществом, показать слишком открыто высокомерие, характерное для этого класса.

Он встретил признание, которое его сын сделал с болью и неуверенностью, с самым прискорбным недостатком такта .

Таков был ее такт. мода.

Никто никогда не отрицал, что Денни, должно быть, использовал безупречный, несравненный такт , чтобы принести Дж.

Его рыцарская вежливость, его безошибочный такт , его добрый характер, его бескорыстная и неутомимая преданность их интересам — все это привлекло его внимание к тем грубым лояльным натурам, которые будут следовать за ним с такой же уверенностью и преданностью, как и грогнары Гвардии. в случае с Великим Императором.

Балетти было пятнадцать лет, и ее мать воспитывала ее с заботой, дала ей лучших мастеров, добродетель, грацию, таланты, хорошие манеры, такт, , знание общества — короче говоря, все это умное мать может подарить дорогой дочери.

Я обедал наедине со своей землячкой, и, если бы я чувствовал себя способным любить в то время, вся моя старая привязанность возобновила бы свою власть надо мной, так как ее красота не уменьшалась, а у нее было больше такта и знаний мира, чем когда я знал ее раньше.

Откуда взялось определение такта?

Смысл прост — практика сложнее

В отношениях с обидчивыми людьми лучше всего проявлять такт по этимологическим и практическим причинам. Такт происходит от латинского слова, которое означает «прикасаться».

Tact появился в английском языке в 1600-х годах, когда тысячи латинских слов были заимствованы или адаптированы для английского языка.Фактически, большинство наших английских слов, основанных на латыни, появилось в языке в 1600-х годах, когда эпоха Возрождения снова сделала классическое обучение популярным. В случае такт , это была адаптация латинского слова такт , и первоначально оно использовалось для обозначения осязания. Наше первое письменное свидетельство об этом в 1651 году гласит: «Из всех существ человек обладает самым изысканным чувством такта».

Прошло совсем немного времени, прежде чем такт стали образно использоваться для обозначения любого восприятия, которое по своей чувствительности похоже на прикосновение.Уильям Тук приводит типичный пример этого значения в 1797 году: «Только благодаря своему гению он уловил характер других народов, и это демонстрирует чрезвычайно редкую любезность такта».

Это чувствительное восприятие в конечном итоге привело к более распространенному (и немного более узкому) пониманию такта , которое мы знаем сегодня: «острое чувство того, что делать или говорить, чтобы поддерживать хорошие отношения с другими или избегать обид». Это тактичность, необходимая в сложных ситуациях, когда лучше всего легкое прикосновение.

Между прочим, касаться и такт не являются родственными словами: в то время как такт происходит от латинского глагола, означающего «касаться», касаться , вероятно, происходит от более неформального латинского глагола, означающего «стучать или ударить». »

Конечно, определение такта может быть проще, чем его реализация.

Читателям также нравится:

Веселые каламбуры, превращающие наречия в изюминку

Почему мы используем неисправимые и не исправляемые?

17 лучших слов для питья

Королева запятых встречает мистераДефис

Tact — 12 определений — Encyclo

Такт

1) Способность не обидеть 2) Посольский актив 3) Он нужен послам 4) Актив для дипломата 5) Актив для хозяйки 6) Актив для пресс-секретаря 7) Актив для посла 8) Актив в политике 9) Актив в связях с общественностью 10) Актив пиарщика 11) Поведенческая концепция 12) Отсутствие хама 13) Звоните или пишите по электронной почте
Найдено на https://www.crosswordclues.com/clue/tact


Tact

1) Актив 2) Изысканность 3) Дипломатия 4) Осмотрительность 5) Дискриминация 6) Изящество 7) Savoir faire 8) Тактичность 9) Вкус 10) Прикосновение
Найдено на https: // www.crosswordclues.com/clue/tact


TACT

[Благотворительный фонд актеров]
Найдено на http://en.wikipedia.org/wiki/TACT_(The_Actors`_Charitable_Trust)


Tact

[ психология] Такт — это термин, который Б. Ф. Скиннер использовал для описания вербального операнта, который контролируется невербальным стимулом (таким как объект, событие или свойство объекта) и поддерживается неспецифическим социальным подкреплением (похвалой). С технической точки зрения такт — это ярлык. Например, ребенок может увидеть свою собаку и сказать «собака»; нет…
Найдено на http://en.wikipedia.org/wiki/Tact_(psychology)


Такт

• (сущ.) Чувствительное мысленное прикосновение; особые навыки или способности; приятное восприятие или проницательность; готовая сила ценить и делать то, что требуется обстоятельствами. • (сущ.) Ход во время биения. • (сущ.) Осязание; чувство.
Найдено на http://thinkexist.com/dictionary/meaning/tact/


Такт

Такт существительное [латинское тактус прикосновение, прикосновение, от тангере , тактум , прикоснуться: дать Французский такт .См. Касательная .] 1. Чувство осязания; чувство. «Неужели вы думали, что я не смогу проявить чувствительность к такту так же, как и к зрению?» Sout …
Найдено на http://www.encyclo.co.uk/webster/T/3


Tact

Tact — это интуитивное восприятие того, что является правильным или подходящим, особенно в контексте знания правильного сказать или как себя вести в ситуации.
Найдено на http://www.probertencyclopaedia.com/browse/AT.HTM


Tact

В музыке такт — это удар времени.
Найдено на http://www.probertencyclopaedia.com/browse/VT.HTM


такт

[ n] — учет в отношениях с другими людьми и недопущение оскорблений
Найдено на http://www.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *